《後夜》是全て言の葉の所為です。于2020年2月10日投稿至YouTube的UTAU日语原创歌曲,由呗音Uta演唱。
本曲是全てあなたの所為です。所作的曲目《教育》的致敬曲。
歌曲
歌词
翻译: 雨喙Beak_In_Rain[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
それは脆()い殻を外から衝く様で、
那仿佛是从外部对脆弱的壳冲击一般
ユラユラと揺れているのでしょうか、
飘忽不定似乎摇摇欲坠了吧
知りたい欲求が拒み立ち止まり、
禁止进入的标志将想要知晓的欲求给拒绝
何故かそこには居ませんでした。
不知为何已经不在那儿了。
それは何度も声を掛け続けて、
那是无论多少次的继续呼唤
硝子を二つに割ろうとしました。
结果只是玻璃弄碎成了两半。
雨が降り身体()を刺して溶けていくのだろうか。
那雨将会降下并刺穿身体然后将其溶化的吧。
行ったり来たりが繰り返されて、
不断重复着离去和归来
重ね鳴らし末路を辿るのです。
正一声声重叠着鸣响着走向末路。
それはもう存在しない筈の様で、
那看起理应已经不存在的
赤く染まって外壁を塗りつぶし、
将外壁以红色满满地填充
何故かそこには居ませんでした。
不知为何已经不在那儿了。
それは名だけを書き換え模()って、
那不过是只改了名字的模造
時だけを加速させるのでした。
结果不过是使得时间加速了。
雨が降り姿ごと消し去ってしまうのだろうか。
那雨将会降下并刺穿身体然后将其溶化的吧。
行ったり来たりが繰り返されて、
不断重复着离去和归来
重ね鳴らし末路を辿るのです。
正一声声重叠着鸣响着走向末路。
注释与外部链接