まるかいて地球 | |
专辑封面 | |
译名 | 圆圆的地球 画个圆圆的地球 圆圆滚滚的地球 |
演唱 | 北/意/大/利(CV.浪川大辅) 德/国(CV.安元洋贵) 日/本(CV.高桥广树) 美/国(CV.小西克幸) 英/国(CV.杉山纪彰) 法/国(CV.小野坂昌也) 俄/罗/斯(CV.高户靖广) 中/国(CV.甲斐田幸) 以上为TV动画中出现的版本,实际版本共18个 |
作曲 | 纱希 |
作词 | 纱希 |
编曲 | 纱希 |
收录专辑 | |
まるかいて地球 |
《圆圆的地球(
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
中日歌词 |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 ねぇねぇ ご飯にパスタが出ますか 呐呐 午饭会有Pasta吗 ねぇねぇMamma ねぇねぇMamma 呐呐 妈妈 呐呐 妈妈 あのとき食べたボロネーゼの 那时吃过的肉酱面的味道 あの味が忘れられないんです 让我怎么也忘不掉啊 まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 ちびタリアです 画个圆圆的地球 我是小意呆 まるかいて地球 ジッと見て地球 画个圆圆的地球 左看右看就像地球 ひょっとして地球 ちびたりあです 难道真是地球 我是小意呆 Ah ひとふでで みえる素晴らしい世界 啊 一笔就能绘出个美好的世界 ローマ爺ちゃんの膝上でお絵かき 坐在罗/马爷爷的膝上作画 『絵を描くので楽しいな~なんだかとてもルネサンスの気分~』 『画画真是开心啊~总觉得有种复兴的感觉呢~』 まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 ちびタリアです 画个圆圆的地球 我是小意呆 まるかいて地球 ボールみたいな地球 画个圆圆的地球 像球的地球 ポワンポワンな地球 ちびタリアです 软软的地球 我是小意呆 ああ ドジをして怒られるばかりだけど 啊 虽然总是因为犯错而被骂 オーストリアさんのピアノ演奏大好きだよ 最喜欢奥/地/利先生的钢琴演奏了 ねぇねぇ ご飯にパスタはでますか 呐呐 午饭会有Pasta吗 えーっ?でないの?『なんで?なんで?』 哎?没有吗?『为什么?为什么?』 そうだね 爺ちゃん 平和がいいよね 对啊 爷爷 和平真好 傷だらけなんて『やーっーー』 遍体鳞伤什么的『不要——』 ハンガリーさんの服着てみたよ 试着穿了匈/牙/利小姐的衣服哟 神聖ローマ 見て見て 似合う? 神/圣/罗/马 你看你看 适合我吗? は-っ どこかにパスタ落ちてないのかなあ 啊~ 会不会在哪里有Pasta掉下来呢 あれ? あんなとこにご飯が咦? 在那里有吃的… いただきま~す 我开动了~ んっ… 嗯… まずい… 好难吃… まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 ちびタリアです 画个圆圆的地球 我是小意呆 ああ 一筆で 見える 素晴らしい世界 啊 一笔就能绘出的美好世界 神聖ローマとの思い出がいっぱい 满满的都是和神/圣/罗/马的回忆 『絕対また會おうね』 『一定要再见面哦』 ああ 使ってたデッキブラシあげるよ 啊 把我用过的地板刷送给你 遠く離れてもずっとずっと一緒だよ 就算离开很远 我们也要一直一直在一起哦 『いっぱいお菓子作って待ってるね~』 『我会做好多点心等着你的哦~』 |
中日歌词 |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 おいおい Vati あの子が好きさ 喂喂 爸爸 我喜欢那孩子 おいおい Mutti 聴いてよ Mutti 喂喂 妈妈 听我说啊 妈妈 あの子がくれたデッキブラシは 那孩子送给我的地板刷 何よりの寶物なんだ 是比什么都珍贵的宝物 まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 神聖ローマさ 画个圆圆的地球 我是神\圣\罗\马 まるかいて地球 ジッと見て地球 画个圆圆的地球 左看右看就像地球 ひょっとして地球 神聖ローマさ 难道真是地球 我是神\圣\罗\马 ああ 一筆で 見える 素晴らしい世界 啊 一笔就能绘出的美好世界 色んな人が出入りする俺の家 各种各样的人进出我的家 『お、おい、イタリア 『喂、喂!意\大\利 真剣に俺とローマ帝國にならないか』 说真的,要不要和我一起成为罗\马\帝\国』 まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 我是神\圣\罗\马 まるかいて地球 神聖ローマさ 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 嬉しくって地球 画个圆圆的地球 很开心的地球 転げまわって地球 神聖ローマさ 骨碌转的地球 我是神\圣\罗\马 ああ 思い出す あの子と過ごした時間 啊 想起了和那孩子一起度过的时间 まずいご飯 食べさせて ごめんな 让你吃了难吃的东西 对不起 『追いかけると逃げるくせに 『明明我追过去的时候会逃走 俺が逃げると追いかけて 我逃开的时候却又会追来 そんなあの子を九百年代からずっと好きだった』 我从公元900年就开始喜欢这样的那孩子了』 そうだよ Vati 噓じゃないんだ 是啊 爸爸 这不是谎话 なぁなぁ Mutti 聴いてよ Mutti 呐呐 妈妈 听我说啊 妈妈 あの子がくれたデッキブラシは 那孩子给我的地板刷 何よりの寶物なんだ 是比什么都珍贵的宝物 『イタリア、好きだ!好きだ! 『意\大\利,我喜欢你!喜欢你! どうしようもなく 好きなんだ』 无可奈何地喜欢你啊』 まるかいて地球 切なくて地球 画个圆圆的地球 难过的地球 會いたいよ地球 神聖ローマさ 想见面啊地球 我是神\圣\罗\马 ああ 思うほど光り輝く世界 啊 梦想中那光芒闪烁的世界 戦いが終わるまでの辛抱さ 在战争结束之前都要忍耐 ああ 忘れない あの子の手の温もり 啊 无法忘记 那孩子的手掌的温度 何年たっても世界一大好きさ 无论再过多少年 世界上最喜欢的也是你啊 |
中日歌词 |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 『おいおい Vati Schokoladeはどこだ 喂喂爸爸 巧克力在哪里 おいおい Maman おいおい Maman 喂喂 妈妈 喂喂 妈妈 昔に食べた Kasefondueの 曾经吃过的干酪火锅 あの味が忘れられないのである』 那个味道 至今也难以忘怀啊 まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 我が輩はスイス 画个圆圆的地球 吾辈是瑞/士 まるかいて地球 じっとみて地球 画个圆圆的地球 左看右看是地球 ひょっとして地球 我が輩はスイス 莫非真的是地球 吾辈是瑞/士 Ah 一筆で 見える 素晴らしい世界 啊 一笔描绘出一个美好的世界 強いやつらに 囲まれて 一苦労… 被强大的家伙们包围着真是辛苦啊 『わ…我が輩は別に 値段とかではなく…! 『吾…吾辈并不是在意价格……! この味が気に入ってるのであって…、!』 而是因为中意这个口味……! まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 我が輩はスイス 画个圆圆的地球 吾辈是瑞/士 まるかいて中立 しっかりと中立 画个圆圈保持中立 坚定不移地保持中立 ふんぞり返らず中立 我が輩はスイス 决不后退地保持中立 吾辈是瑞/士 Gruyereを溶かして 作る 幸せのレシピ 融化格鲁耶尔干酪 做出幸福的食谱 おかわり自由 Racletteも うまいのさ 再来一碗请随意 拉可雷特干酪也超美味 『なぁなぁ Fratello 公用語はな 『呐呐 兄弟 吾辈家的公共语言啊 驚くな Schwester 4つあるんだ 不要吃惊哦 姐妹 有4种呐 そうだな Pepere ドイツにフランス 是啊 爷爷 有德/语和法/语 わかるか?Poppa イタリア・ロマンシュだ 知道吗?孩子 还有意/大/利语和罗/曼/什/语 おいおい Papa ワイングラスには 喂喂 爸爸 给红酒杯子 おいおい Mutti 目盛をつけろ』 喂喂 妈妈 画上刻度』 昔に食べた Kasefondueの 曾经吃过的干酪火锅 あの味が忘れられないのだ…っ 那个味道 至今也难以忘怀啊 多めに 作って 共に、食べよう! 多做一点、放一起吃吧! あむ お ぐっ 旨い…旨い… ははは… 啊呜 哦 唔 好吃……好吃……哈哈哈…… 共に食べるって、いい、もんだな…! 放一起吃,实在是,不错啊……! あは、あはっ、あははははははは 啊哈、啊哈、啊哈哈哈哈哈哈哈 『なんでも俺のお揃いにしたがる妹、リヒテンシュタイン 『不管做什么都希望和我步调一致的妹妹列/支/敦/士/登 自分のパジャマをよこしたりなんかするが 居然送给我她自己做的睡衣 なんだかんだ言って とても 总觉得 不管怎么说 非常地 可愛いのである、ああああ!!!』 可爱啊,啊啊啊啊!!!』 あのときのお前を 放っておけぬと思った 不能对那个时候的你放任不管 当时我那么想着 元気になって よかったのだ 妹よ 看你又恢复了精神 真是太好了 妹妹啊 |
中日歌词 |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 『あらあら Vati ご機嫌麗しゅう 啊啦啊啦 爸爸 祝您健康 ねぇねぇ Mutti ねぇねぇ Mutti 呐呐 妈妈 呐呐 妈妈 昔に食べた Kasefondueの 以前吃过的干酪火锅 あの味が忘れられないのです』 那个味道我无法忘记 まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 リヒテンシュタインです 画个圆圆的地球 我是列/支/敦/士/登 まるかいてお揃い じっとみてお揃い 画个圆圆的同步 左看右看保持同步 お兄さまとお揃い リヒテンシュタインです 和兄长大人保持同步 我是列/支/敦/士/登 Ah 一筆で 見える 素晴らしい世界 啊 只需一笔就能画出这美丽的世界 お兄さまとの 往來は 自由です 和兄长大人之间来往自由 『入國スタンプの代わりに 『作为入国印章的替代品 王冠の入ったスタンプをさしあげます』 我为您盖一个带王冠的印章』 まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 リヒテンシュタインです 画个圆圆的地球 我是列/支/敦/士/登 まるかいて裁縫 こっそりと裁縫 画个圆圆的缝纫 悄悄地做缝纫 日付変わっても裁縫 リヒテンシュタインです 废寝忘食地做缝纫 我是列/支/敦/士/登 お揃いの材料で つくる 幸せのレシピ 用保持同步的材料做出幸福的食谱 お兄様が 選ぶものなら 何でもLecker 只要是兄长大人的选择,无论什么都是美味 いつも色々なことを教えてくださるお兄さま 总是教给我很多东西的兄长大人 心強いのですが 絵が可愛らしくて… 他虽然很坚强 画的画却很可爱… ねぇねぇ Bruder どきどきいたします 呐呐 哥哥 我的心扑通扑通直跳 ねぇねぇ Bruder ねぇねぇ Bruder 呐呐 哥哥 呐呐 哥哥 その可愛らしい絵柄で 我想把那可爱的图案 素敵な切手をつくりたいのです 做成漂亮的邮票 ハイテクなことも お任せください 还有高科技的东西也请委任给我吧 『恐慌で家も周りもボロボロでした 『曾经因为经济危机 家及四周一片残败 食べるものも満足になかった時 食不果腹的时候 助けてくださったのが 兄さまでした…』 是兄长大人救了我…』 お兄さまのために パジャマをつくりました 我为兄长大人做了睡衣 わたしからの ささやかな お禮です 表达我的一片小小心意 |
中日歌词 |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 なーなー Tato Wódka くれん? 呐呐 爸爸 能给我伏特加吗? なーなー Mama なーなー Mama 呐呐 妈妈 呐呐 妈妈 昔に食べた Żurekの 以前吃过的 Żurek[1] あの味が忘れられないんよー 那个味道怎么也忘不掉啊 まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 ポーランドだし 画个圆圆的地球 我是波/兰 耕して地球 収獲して地球 耕作的地球 收获的地球 國益あげて地球 ポーランドだし 增强国力的地球 我是波/兰 Aj 一筆で 見える 素晴しい世界 啊 只需一笔就能画出这美丽的世界 苗字の數は 40萬 持ってるしー 我家拥有四十万姓氏哦 『70回も蒸留して作るSpirytusは 『经过七十回蒸馏而制成的 俺んち原產なんよー マジ最強だしー』 可是我家原产的——实在是太强啦——』 まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 ポーランドだしー 画个圆圆的地球 我是波/兰 まるかいて不死鳥 分割されても復活 画个圆圆的不死鸟 被瓜分也会复活 よみがえって不死鳥 ポーランドだしー 觉醒了的不死鸟 我是波/兰 アルバム めくれば 泣ける 幸せな今に 翻开相册即会为今日的幸福而感动落泪 逆境は チャンスに変えて モノにするしー! 逆境就是要转变成机会的东西啊! 苦難の歴史を乗り越えて 大切な今があるんよ 跨越苦难的历史 要珍惜重要的现在啊 そうだし Dziadk 平和が一番 对呀 爷爷 和平最重要 なあ Niemowle 『リトのためだしー』 呐 孩子『这是为了立陶哦』 なーなー Tato Bigos もくれん? 呐呐 爸爸 能给我Bigos(白菜炖肉)吗? なーなー Mama なーなー Mama 呐呐 妈妈 呐呐 妈妈 昔に食べた Żurek の 以前吃过的Żurek あの味が忘れられないんよー 那个味道怎么也忘不掉啊 その時の 気分で ポーランドルール 発動だしー 心血来潮就发动波兰规则 『ずっと俺のターン!』 『一直都是我的turn!』 まるかいて親友 リトとは親友 画个圆圆的亲友 和立陶是亲友 大切な親友 唯一無二だしー 重要的亲友 是独一无二的 かつては 同じ家で 一緒に暮らしてたんよー 曾经在同一屋檐下生活 離れ離れになったけど 今も仲ええよー! 虽然已经分开了关系依旧很好! Aj 世界中に 眠る 幸せのレシピ 啊 沉睡在世界中的所有幸福食谱 リトのこと マジで これからも 頼りにするしー 立陶 今后也仍然要麻烦你啦 |
中日歌词 |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 ねえねえ 呐呐 ねえねえ 呐呐 あの時食べた 那时吃过的 あの味が忘れられないんです 那个味道怎么也忘不啊 まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 リトアニアです 画个圆圆的地球 我是立/陶/宛 耕して地球 収獲して地球 耕作的地球 收获的地球 国益あげて地球 リトアニアです 增强国力的地球 我是立/陶/宛 啊啊 一笔就能描绘出 美好的世界 バルト海の 沿岸に住んでます 我住在波/罗/的/海沿岸 「少し前までロシアさんの元で働いていました 『不久前我在俄/罗/斯先生那里工作 ポーランドと一緒にいた頃が とても懐かしい…」 非常怀念和波/兰在一起的日子…』 まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 リトアニアです 画个圆圆的地球 我是立/陶/宛 山越えて地球 谷越えて地球 翻越山川的地球 穿过峡谷的地球 獨立さ地球 リトアニアです 独立的地球 我是立/陶/宛 啊啊 土豆在Kugelis[2]中是主角 すりおろすのも つぶすも 體力勝負です 无论研磨还是捣碎 都要凭体力决胜负 苦難の歴史を乗り越えて大切な今があるのさ 跨越苦难的历史 要珍惜重要的现在啊 そうだよ 对呀 ねえ 呐 ねえねえ 呐呐 ねえねえ 呐呐 あの時食べた 那时吃过的 あの味が忘れられないんです 那个味道怎么也忘不啊 とげとげの 多刺的 まるかいて親友 ポーランドとは親友 画个圆圆的亲友 和波/兰是亲友 大切な親友 リトアニアです 重要的亲友 我是立/陶/宛 かつては同じ家で 一緒に暮らしていたんだ 曾经在同一屋檐下生活 いじられてばかりだけど 大好きさ 虽然总被欺负 却最喜欢他了 啊啊 沉睡在世界中幸福的菜谱 これからも仲良しでいてほしいな 希望今后也能友好相处啊 |
中日歌词 |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 『皆様 本日は この曲を 『各位,今天的这首歌 私が 歌わせて頂きます 将由我来为大家演唱 …そこの貴方!靜かになさい!』 …那边那位!请安静!』 まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 オーストリアです 画个圆圆的地球 我是奥/地/利 まるかいて地球 ジッとみて地球 画个圆圆的地球 左看右看就像地球 ひょっとして地球 オーストリアです 莫非真是是地球 我是奥/地/利 ああ 一筆で 見える 素晴らしい世界 啊 一笔就能描绘出的美好世界 華麗な芸術や 音楽が 大好きです 最喜欢华丽的艺术和音乐了 『ウィーンでは 沢山の音楽家たちによって 『在维也纳,众多音乐家们 沢山の名曲が生み出されました 创造了许多的名曲 今から私も ピアノを演奏します 接下来我也会演奏钢琴 ちゃんと座って お聞きなさい』 请安坐聆听』 心が潤う 甘美なるHarmonie 那润泽心灵的甜美的和声 大事な所 佔拠されても 就算我重要的地方被占领了 『オーケストラを 連れて行けないと 『如果不可以带乐团来 心底困ります』 我会由衷地感到困扰』 私の家へ 來て頂いたなら 如果您到我家来的话 Cafe Konditoreiへ 是非お立ち寄りを 请务必到咖啡糖果点心店转一转 MelangeやMokkaと一緒に 请和梅兰锡咖啡或摩卡咖啡一起 好きなケーキをお選びなさい 选择您喜欢的甜品 美味しいからといって 但就算它们很美味 食べ過ぎるのは駄目ですよ 吃太多也是不好的 私に質問ですか? どうぞ 有问题要问我吗?请讲 …ええっ? パスタはでますかって? ...诶?你问有没有pasta? ご飯にパスタなどは出ませんと言ったはずです! 我已经说了pasta是不会出现在餐桌上的! このお馬鹿さんが! 你这个大笨蛋先生! 世界中の國が 奏で合う地球 地球是所有的国家一起演奏音乐的地方 その一パート オーストリアです 奥/地/利就是其中的一部份 ああ 一筆で見える 素晴らしい世界 啊 一笔就能描绘出的美好世界 舞踏會 夜明けまで続く 愛のWaltzer 舞会会延续至黎明时的破晓 爱的华尔兹 ああ 世界中に 眠る 幸せのレシピ 啊 沉睡在世界上幸福的食谱 また皆で 集い 奏でましょう ヘタリア! 下次再集合大家奏乐吧 黑塔利亚! |
中日歌词 |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 『まるかいて地球 (意/大/利)『画个圆圆的地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球…』 画个圆圆的地球…』 『俺はドイツ…』 あ! West じゃん (德/意/志)『我是德/意/志…』啊!这不是west么 『ひょっとして地球 日本…』 (日/本)『莫非真的是地球 我名叫日/本…』 『俺 フランス まるかいて地球…』 (法/兰/西)『我是法/兰/西 画个圆圆的地球…』 『夢もスーパーサイズ アメリカ…』 (美/利/坚)『牛排和梦想都是super size 美/利/坚…』 なんだ すごく楽しいそうな… 总觉得好像很有趣啊… 『ひょっとして地球 俺… 』 よし! 俺もいちやって見るが!! (英/国)『莫非真的是地球 我是…』好!我也来试着唱一次看看!! Eins-Zwei-Drei-Vier! 一,二,三,四 ! まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 みんなついてこい 俺様だぜ! 大家都跟上来 是本大爷我! まるかいて小鳥 いつのまに小鳥 画个圆圆的小鸟 不知什么时候来的小鸟 頭の上でピヨピヨ かわいいんだぜ! 在头上啾啾的叫 好可爱啊! オレかいて地球 俺! 樣! 我来画地球 本!大!爷! ひょっとするもしないも プロイセンだぜ! 没有悬念的 就是我普/鲁/士! アア ピヨってるあいつなでなでするの 啊啊 啾啾叫的那家伙摸上去的感觉 気持ちいいぜ!たまんねーぜ! 很舒服!忍不住了啊! オレあって宇宙 俺様あっての銀河 有我在的宇宙 有本大爷在的银河 果てしないかっこよさ プロイセンだぜ! 无尽的帅气 我是普/鲁/士! まるかいて ふんふふ ハッとして ふんふふ 画个圆圆的 哼哼哼 令人震惊的 哼哼哼 ふんぞりかえって ふんふふ イケてるんだぜ! 傲慢的 哼哼哼 我真厉害! アア あそこの坊ちゃん あいつはケチだぜー 啊啊 那边的小少爷 那家伙很小气的 だまされんなー だまされんなよ――――! 别被骗了!别被骗了啊————! なあなあ フリッツ親父 呐呐 腓/特/烈老爹 戦いばかりの俺だけど 見守っててくれ 就算我一直在战斗 也请一直注视着我 毎日欠かさず 書いてる日記 每天都不忘记写日记 本棚に埋め盡くされている 思い出… 埋藏在书架上的记忆… …小さいころの俺 超かわいいい!… …小时候的我真是超级可爱!… っけどなマジで掃除はめんどくせえ! 不过 说真的 打扫好麻烦啊! なあなあMuttiなあなあMutti 呐呐 妈妈 呐呐 妈妈 Konigsberger Klopseの 德式肉丸的 あの味が忘れられねーぜ! 那个味道我怎么也忘不掉啊! レモンの皮とアンチョビを混ぜるのがミソなんだぜ! 柠檬皮和凤尾鱼混合起来的是味噌! けせせせせ!一人楽しすぎるぜー! Kesesesese!一个人太开心了! 今日もオレさま日記 忘れないうちにつけよっと! 今天的本大爷日记 趁着还没有忘记快点写下来! 『鳥月ピヨ日 歌ってる オレがかっこよかった』 『鸟月PIYO日 唱歌时的我 非常的帅气』 っしゃ!最高の日記だぜ! 写好了!这真是最棒的日记! 俺・様 栄譽賞 オ・レ・に あげよう 本·大·爷的荣誉赏就颁给我·自·己吧 つかむぜ 栄光!つかむぜ 地球! 抓住他吧 荣光!抓住他吧 地球! 止まらねー地球 止まらねー俺球 永不停止的地球 永不停止的我球 最高潮の かっこよさだぜ! 这就是最高潮的帅气! プロイセンだぜ! 俺様だぜ―――! 是普/鲁/士!是本大爷———! 楽しい でも疲れた 唱的很高兴 但是我累了 ここよりお休みだぜ 到这里我要休息了 だが そのオレも かっこいいぜ! 但是那样的我也很帅气! |
中日歌词 |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 「ねえねえ Lord メロンソーダちょうだいですよ 呐呐 勋爵 给我甜瓜苏打 ねえねえ Ladyねえねえ Lady 呐呐 女士 呐呐 女士 この前食べたチョコレートバーの 在这之前吃过的那个巧克力派 あの味が忘れられないですよ」 那个味道真是忘不掉啊 まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 シー君ですよ♪ 画个圆圆的地球 我是西君哦♪ まるかいて地球 ジッとみて地球 画个圆圆的地球 一直凝视着的地球 ひょっとして地球 シー君ですよ♪ 难道真是地球 我是西君哦♪ Ah ひとふでで 見える 素晴らしい世界 啊 一笔就能画出这个美好的世界 趣味は快適インターネット!シーランド 兴趣是惬意的上网!西/兰 『シー君の鋼鉄の體は世界一小さいですが 『虽然西君的钢铁之身是世界上最小的 世界中に男爵達がいるんですよ!』 但在世界各地都有男爵们哦!』 まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 シー君ですよ♪ 画个圆圆的地球我是西君哦♪ まるかいて地球 ハッとて地球 画个圆圆的地球 难道真是地球 ふんぞりかえって地球 シー君ですよ! 嗯这个的确是地球我是西君哦! Ah(あー) ひとかじりで 泣ける 幸せのレシピ 啊 一口咬下去就是让人幸福到泪流满面的滋味 『もう一本食べたいですよ』 『还想再吃一个啊』 サッカーチームもあるですよ 公式ですよー! 足球队也是有的哦 还是官方的哦! ヘイヘイ Brother 爵位売るですよ 嘿嘿 哥哥 有爵位在卖哦 ついでに Baron 切手もどうです? 顺便 男爵 这个邮票觉得怎样? そうそう Baroness コインもあるですよ 是的是的 男爵夫人 硬币也有哦 ハイファイ イギリス 『眉毛濃すぎですよ』 HI-HI 英/国 『眉毛太浓了』 ねえねえ Lord メロンソーダおかわり 呐呐 勋爵 甜瓜苏打再来一杯 ねえねえ Ladyねえねえ Lady 呐呐 女士 呐呐 女士 この前食べたチョコレートバーの 在这之前吃过的那个巧克力派 あの味が忘れられないですよ 那个味道真是忘不掉啊 風に乗って 歌うですよ “E mare Libertas” 迎着风 歌唱吧 “自由来自海洋” まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 シー君ですよ♪ 画个圆圆的地球 我是西君哦♪ Ah ひとふでで 見える 素晴らしい世界 啊 一笔就能画出这个美好的世界 世界會議に出たいですよ!シーランド 很想出席世界会议啊!西/兰 Ah 世界中に 眠る 幸せのレシピ 啊 沉睡在世界中幸福的食谱 皆さん 僕と國として 認めろですよ! 大家 承认我是一个国家吧! |
中日歌词 |
---|
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 『なぁなぁ イタちゃん チュロス食うか? 呐呐 意呆酱 要吃 なぁなぁMama なぁなぁMama 呐呐 妈妈 呐呐 妈妈 昔に食うた Paellaの 以前吃的那个 あの味が忘れられへんわぁ~』 那个味道还真是忘不掉啊~ まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 俺スペイン! 画个圆圆的地球 我是西/班/牙! まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるといえばトマト 俺 スペイン! 圆圆的就是番茄 我是西/班/牙! Ay! 一筆で 見える 素晴らしい世界 啊!一笔就能画出这个美好的世界 情熱の王國やん!スペイン 这是个热情的国度!西/班/牙 『熟成されたJamon Serranoは 『腌制成的塞拉诺火腿是 世界三大ハムの一つなんやで!』 世界三大火腿之一哦!』 まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 俺スペイン! 画个圆圆的地球 我是西/班/牙! まるかいて地球 ハッとして地球 画个圆圆的地球 难道真是地球 ふんぞりかえって地球 俺 スペイン! 嗯这个的确是地球 我是西/班/牙 Ay! ひと煮込みで 泣ける 幸せのレシピ 啊!随便一煮就是让人泪流满面的幸福的美味 『Hornoに入れて仕上げや!』 『放进烘箱就做好了!』 Comidaは フルコースやで 早餐是full course[5] ぎょうさん食べてなー! 尽情的吃吧! なぁなぁ ロマーノ それはあかんて! 呐呐 罗/马诺 这样是不行的! ほんなら イタちゃん Boleroはどぉ? 那么 意呆酱 波列罗舞怎样? ちょいちょい フランス Vinoはええな 你好 法/兰/西 酒真好喝啊[6] はいはい ドイツ Sonrisa 『笑お!』 嗨嗨 德/意/志 笑一笑 『笑一个!』 ほいほい Camarero あの子に一杯 喂喂 服务员 也给那孩子一杯 なぁなぁMamaなぁなぁMama 呐呐 妈妈 呐呐 妈妈 昔に食うた Paellaの 以前吃的那个海鲜饭 あの味が忘れられへんわぁ~ 那个味道还真是忘不掉啊~ オリーブも トマトも 油橄榄也好 番茄也好 『でっかい太陽がくれた寶物なんやで!』 『是巨大的太阳赐给我们的宝物!』 まるかいて地球 まるかいて地球 画个圆圆的地球 画个圆圆的地球 まるかいて地球 俺 スペイン! 画个圆圆的地球 我是西/班/牙! Ay! 一筆で 見える 素晴らしい世界 啊!一笔就能画出这个美好的世界 Futbol 観ながら Cenaの時間 楽しもうや! 一边看足球一边享受晚餐的时间吧! Ay! 世界中に 眠る 幸せのレシピ 啊!沉睡在世界中幸福的食谱 Vino 片手に Flamencoも 最高やでー! 一手拿着酒一边跳着弗拉门戈舞是最棒的! |
|