Illustration by ふゆすけ
|
歌曲名称
|
ぼくらのオービット 我们的轨迹 Our Orbit
|
于2016年5月5日投稿至niconico,再生数为 -- 于2017年8月26日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
ジグ
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
少し足りない声で言うよ
用稍显不足的声音去诉说 |
” |
——投稿文
|
《ぼくらのオービット》是ジグ于2016年5月5日投稿至niconico、2017年8月26日投稿至YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《ベルの音が鳴る》及《fluorite》。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
短いようで長い今日 空のない空の上
看似短暂却又漫长的今天 在没有天空的天空之上
名前すらない星で 1人待とうかな
是否要在无名的星球之中 一个人等待着呢
「覚めないでいて、怖いから」 夜のない世界なのに
【不想要醒来、因为好可怕】 明明是没有黑夜的世界
囚われた僕はそっと 目を背けるの いま
被囚禁起来的我 偷偷地 在此刻 移开了目光
訪れないよ ただ見てるだけじゃ 幸せの形を見たいな
不要过来啊 只是看着而已的话 就会想看到幸福的形状
「君は大丈夫さ」 顔を上げて 意味がないまま
【你没问题的】 抬起头来吧 毫无意义地
僕らのオービット いま届くまで 少し足りない声で言うよ
我们的轨迹 直到传达到为止 都会用稍显不足的声音去诉说噢
僕のことなんてずっと 嫌ってたんだ 君に会うまで
对我自己的事情 其实一直很讨厌 直到和你相遇了
オービット まだ見ないフリ ずっと そのままなら
再次假装不去看见那轨迹 若是能够一直如此直到永远的话
落ちたままだっていいんだ 2人だけの 宇宙 未来 見たい
那么即使可能会坠落 也没有关系 想看到的是 专属于我们两人的宇宙和未来
短いようで長い昨日 宙のない宙の上
看似短暂却又漫长的昨天 在没有宇宙的宇宙之上
名前すらない星で 君を待とうかな
是否要在无名的星球之中 等你和我相遇呢
「覚めないでいて、怖いから」 朝のない世界なのに
【不想要醒来、因为好可怕】 明明是没有清晨的世界
囚われた君はそっと 目を合わせるの いま
被囚禁起来的你 偷偷地 在此刻 和我对视了
離れるオービット まだ届かない もっと大きな声で言うよ
开始偏离的轨迹 仍然没能传达到 要用更大的声音去诉说啊
僕のことばっかずっと 嫌ってたって 仕方ないから
一直以来都在说自己的事情 就算讨厌 也没有办法
オービット ただいないフリ ずっと そのままでさ
那轨迹就能够假装不存在 若是能够一直如此直到永远的话
触れたままだっていいんだ 2人だけの 宇宙 未来 見たい
那么即使可能会相互触碰 也没有关系 想看到的是 专属于我们两人的宇宙和未来
僕らのオービット 手が届くまで 君に内緒にするの 全部
我们的轨迹 直到双手能够碰到为止 那么之前对你保密的全部
拾った隕石も 流れ星も 君にあげるの
不管是捡拾到的陨石 还是空中划过的流星 全部都会传达给你
「淡い夢の中でさ、また」
【在这淡淡的睡梦之中、再次地】
僕らのオービット 今届くまで 少し足りない声で言うよ
我们的轨迹 直到现在能够传达到为止 都会用稍显不足的声音去诉说噢
僕のことなんてずっと 嫌っていたんだ 君に会うまで
对我自己的事情 其实一直很讨厌 直到和你相遇了
オービット まだ見ないフリ ずっと そのままなら
仍然假装不去看见那轨迹 若是能够一直如此直到永远的话
落ちたままだっていいんだ 2人だけで 宇宙 未来 見たい
那么即使可能会坠落 也没有关系 想看到的是 专属于我们两人的宇宙和未来
ジグ |
---|
| 原创/参与曲目 | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2022年 | | | 2024年 | |
| | 专辑 | |
|
注释