Illustration by 蓉心
|
歌曲名称
|
鏡のメイデー 镜中呼救
|
于2019年07月11日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
ジグ
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
映し合いたいのは。
想要映照出的是。 |
” |
——投稿文
|
《鏡のメイデー》是ジグ于2019年7月11日投稿至niconico和YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《CHOCOLATE MELTDOWN》。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どうしてこんな願いも叶わないのですか
为何这样的愿望也无法实现呢?
(割れてる鏡の中でね 飽きちゃうまで踊るわ)
(在这破碎的镜子中 跳到厌倦为止吧)
夜が来たら また約束して
若是夜晚来临的话 那就再次做个约定吧
すぐ会えるから 寂しくしないで
马上就会再次相会的 请不要感到寂寞
(嫌いな朝まで あなたと離れたくないなって思う)
(直到讨厌的早晨为止就好 我不想让你离开)
虚ろな目をしていたんだ 惨めな僕が悪いや
只是一副空虚的眼神 一切都是凄惨的我的错
(綺麗な目をもっと見せてね)
(再让我欣赏一次你那美丽动人的眼眸吧)
君が優しくするたびに また
在你每次变得温柔的时候 再次
虚しくなるのは 君といたいからですか
感到空虚 是因为想要依偎在你身旁吗
誰かのせい 誰かが悪いんだよ
一定是某个人的错 一定是某个人不好啦
自分のことを好きになれないのは
之所以无法喜欢上自己
(私の言葉であなたを癒せるなら そうしたい)
(若是我的言语能够治愈你 我就会想要这么做)
少しくらいは優しくなれるかな
那你就能够变得稍微温柔一些吗
(私はあなたの心の中でしか生きられない)
(我只能活在你的心中吗)
虚ろな目が知っていたんだ 無様な僕を作った
知晓了那空虚的双目 造就了如此笨拙的我
(捨てるのならすぐに捨ててね)
(若是想要舍弃的话就快点舍弃吧)
世界が僕を嫌っているのだから
因为整个世界都在厌恶着我
君の顔が見えなくなってしまう前に
在你的脸庞变得不可见之前
君と僕は 鏡に映るように
你我二人 如镜中所映照的一般
こんな僕でいいのなら いつか
若连这样的我都可以的话 那总有一天
二人でしあわせも映し合ってみようね
两个人会互相映照出幸福吧
ジグ |
---|
| 原创/参与曲目 | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2022年 | | | 2024年 | |
| | 专辑 | |
|
注释