“ |
あの日のお返事を書きました
写了那天的回信 |
” |
——傘村トータ投稿文
|
《僕が初めて泣いた日》(我第一次哭泣的那天)是傘村トータ于2019年4月20日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由猫村いろは演唱。专辑《さよなら、僕のヒーロー》。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
実際不可能じゃないかもね
实际上并不全无可能也说不定呢
でも君が僕を 僕たらしめる
但是你让我 你让我明白了
勇気が出るのは守りたいものがあるときさ
有了想守护的东西才会有勇气去面对困难
笑うだろうか 君を大切だと言ったら
如果我说你对我很重要 你会笑吗
笑うだろうか 君を助けたいと言ったら
如果我说我想帮助你 你会笑吗
自分のために生きる人生もいい
只为自己而活的人生也不错呢
でも 誰か一緒でないと見えぬ道がある
但是 也有与他人同行才能发现的道路啊
僕の代わりに君が 泣いてくれるから
正因你会替我哭泣
もらってばかりの人生を僕は
即使是一直承人恩惠的我的人生
実は誇りに思ったりしている
实际上也有一些令我自豪的地方
あなたと出会えてよかった 本当だよ
是真的 能与你相遇实在是太好了
返したい言葉が溜まっていく
希望回应给你的话语正在与日俱增
でも君が僕を 僕たらしめる
但正是因为你 让我明白了
誰かのためにだけ燃やせる命だってある
也有能力为了别人而燃尽的生命啊
笑わないでくれ 君を大切だと言っても
如果我说你对我很重要 也请不要笑我啊
笑わないでくれ 君を助けたいと言っても
如果我说我想帮助你 也请不要笑我啊
自分のために生きる人生ってだけじゃ
如果仅仅只是只为自己而活的人生话
何か大切なものさえ見失いそうだ
好像连什么是重要的东西也搞不清楚
誰かに届けたい言葉が溢れて
有想要传达的话语溢出来了
誰かに伝えたい思いが募って
想要告诉别人的想法越来越强烈
誰かに見せたい笑顔が溜まって
想要让谁看见的笑颜越来越多
誰かに聞かせたい歌がこぼれて
想要让谁听见的歌声快溢出来了
僕の代わりになんて泣くなよ って言っても
即使被说了作为我的替代什么的不要哭了啦
一人で生きることを怖がっていること
一个人生活害怕什么的
笑うだろうか 君を大切だと言ったら
很好笑的吧 如果我说你对我很重要的话
笑わないでくれ 君を助けたいと言っても
请你不要笑 即使我说了我想要帮助你
人の心はほろりと解けていくんだね
人的心是会慢慢融化的对吧
誰かから伝えられた思いだった
向着是谁过去告诉我的呢
聞かせたい歌も 全部 全部 全部
想要听见的歌声也是 全部 全部 全部
僕の失くしそうだったものを君が
你将我曾经遗失的东西
傘村トータ |
---|
| 原创/参与曲目 | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 专辑 | |
|
注释与外部链接