終わりのない夢を紡ぐ 幾千もの夜を越えて
编织着无尽的梦想 跨越几千个夜晚
祈りのように旅は続く 導いていつの日も ちいさな宝石よ
旅途如祈祷般继续 指引我前行的 那小小的宝石
白い砂 風に舞い 灼熱の大地を 通り過ぎた
白色的砂砾在风中飘舞 穿过灼热的大地
地平線越えて刻む どこまでもつながる かすかな足跡
越过地平线 刻下不论何处都能连接的微弱足迹
不安のループを振り払う瞳に映る
抛开不安的循环 映照在瞳孔中的
真夜中の太陽 真夏のオリオン
是午夜的太阳 是盛夏的猎户座
今どこかで きみの声が聞こえた
现在是在何处听到你的声音
曇りのないこのこころを 遥か照らす青い星よ
不再阴郁的这颗心 遥远照耀着这颗蓝色星球
遠く近くきらめき 見守ってくれるの
无论远近都在闪耀 为我们守护着
胸の奥にあふれるのは 涙よりも愛にしたい
在心的深处洋溢出来的 是比眼泪还要爱你的心
祈りのように旅は続く 導いていつの日も ちいさな宝石よ
旅途如祈祷般继续 指引我前行的 那小小的宝石
絹糸のような髪に 降り注ぐ砂さえ 拭いもしないで
丝绸般的长发 连倾泻而下的沙粒也不擦拭
蜃気楼揺れて かき鳴らす胸のビオラよ
摇晃着的海市蜃楼 在胸中演奏着的中提琴
静寂のフォルテ クレシェンドの月
寂静的强音 轻音中的月亮
いま確かに 生まれてるものがある
此时的确有什么诞生了
私だけをみつめていて 青い星よ きみのように
只注视着我的 那颗蓝色星星 就仿佛是你
胸の闇をそっと照らす 遠く近いきらめき 信じて抱きしめる
悄悄照亮心中的黑暗 无论远近都在闪耀 相信并拥抱吧
終わりのない夢を紡ぐ 幾千もの夜を越えて
编织着无尽的梦想 跨越几千个夜晚
祈りのように旅は続く きみに会える時まで 輝き続けるわ
旅途如祈祷般继续 直到见到你的那刻为止 会继续闪耀着
情熱の嵐 想いのさざ波
热情的风暴 思念的涟漪
ただ会いたくて ただせつなくて
只是想要见你 只是有些悲伤
愛しさが奇蹟を奇蹟を起こしてゆくわ
爱能将奇迹 将奇迹唤醒
きみに続く長い道を 遥か照らす青い星よ
向你延伸的那漫漫长路 遥远照耀着这颗蓝色星球
遠く近くきらめき 見守ってくれるの
无论远近都在闪耀 为我们守护着
あの輝き見上げるたび 愛が胸にあふれてゆく
每次仰望那光辉 爱都会溢出心中
祈りのように旅は続く 導いていつの日も ちいさな宝石よ
旅途如祈祷般继续 指引我前行的 那小小的宝石