胸に宿る 熱き彗星は 始まりの鼓動へ…
栖息于心中的炽热彗星 终于迎来初始的跳动
震える指握りしめて 静かに願いを込めた
紧握战栗的指间 静静许下了心愿
うずくまって逃げられない過去から 飛び出したいよ
我要挥离无法逃离的过去 飞向崭新的天地
たとえ消えそうな僅かな光だって
哪怕仅有一丝 飘摇欲熄的光芒
追いかけたい あの星のように
我也愿意追寻 如同黑夜的星辰
すべて受け入れ そう、どこまでも高く…
勇于直面一切 闪耀最高的夜空
銀河を舞う Diamond dust-天使の囁き-
追随银河的星辰 聆听天使的低语
確かな記憶を辿って
追寻我最为真切的回忆
これからきっと生まれてく 真実へのトビラ
通往真实的门扉 必将为我而开启
どんな冷たい暗闇に縛られていても
即使冰冷的黑暗 束缚了我的身躯
僕は知りたいから決して止まらない
我也渴望去知晓 我也决不愿放弃
「失くすものは何もない」と小さな肩を抱きしめ
「不必害怕失去什么」你紧抱我纤弱的肩头
傷つけてた 痛くても辛くても戻らないから…
无论怎样难过 怎样痛楚 无心的伤害也无法挽回
自分-今-を変えたくて夢中で駆け抜けてた
渴望改变自己-现状- 一路上披荆斩棘
でも、気づけば「大丈夫だよ」
等到回过神来「一切都不要紧」
いつでも君が隣で笑ってた
身边一直有你微笑的面容
空に落ちた月剣()の雫に 見果てぬ想いを重ねて
天空飘落的雨滴 宛如万千的月剑 映出我未能实现的心绪
傍にある優しい温度にまだ触れられずいた
身边温柔的暖意 我还未能够触及
その横顔に本当は心解きたい
看着你的侧颜 愿为你敞开心扉
僕は知ってるから 決して離れない
我已懂得了一切 我也决不会离去
守りたいと初めて感じた
初次体会到想要守护别人的感觉
明日へと続くこの場所
在这个能够通往明天的地方
舞い上がれ僕たちの夢 1人じゃない… I don't forget
我们翱翔于天空的梦想并不孤独 我永远不会忘记
Diamond dust-天使の囁き- 確かな記憶を辿って
聆听天使的低语 追寻我最为真切的回忆
これからきっと生まれてく 真実へのトビラ
通往真实的门扉 必将为我而开启
どんな冷たい暗闇に縛られていても
即使冰冷的黑暗 束缚了我的身躯
僕は知りたいから決して止まらない
我也渴望去知晓 我也决不愿放弃