Illustration by LonePi
|
歌曲名称
|
水死体は恋したい 溺水的尸体想要恋爱
|
于2023年03月04日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
LonePi
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
過去最高を再々構築
过去 新高 再一次的 构造 |
” |
——LonePi投稿文
|
《水死体は恋したい》(溺水的尸体想要恋爱)是LonePi于2023年03月04日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
妄想で潤った喉に弱音を詰まらせて噎せました
喉咙被妄想所湿润而难以发声
安寧が蝕んだ日々も貴方で埋めつくしてみせました
之前被安宁侵蚀的日子也被你所填充了
泥が詰まった箱の中貴方が来るのを待ってました
我在被泥土覆盖的箱子里等待着你的到来
青く染まった左手で虚像の輪郭をなぞり続けていた
用逐渐染成蓝色的左手不停地描画着你的身影的轮廓
欠点 蹴って せーので 崩れて
缺点 踢开 “嘿咻”一下的 就崩坏了
一体全体、おい、どうなってる!?
这到底是 喂 怎么一回事!?
信じましたが死んじまいました
即使相信着 但是是死去的啊
声帯を喪った喉で弱音を総て掻き消しました
靠着没有声带的喉咙将里面的泄气话全部剔除掉
在り来りで悲劇的な秘密の恋の成れの果て
如往昔一样秘密的悲剧之恋所产出的果实
泥が詰まった箱の中貴方の声を反芻しました
我在被泥土覆盖的箱子里反刍品味着你的声音
脳より外に行くことはない 妄想の域は超えない
无法脱出脑内以外的地方 也无法超越妄想的境界
結えない故、無い 居ない
无法结成 所以 没有 也不在
「生きて利き手守ればいいのに」
“要是能活着 能好好地 守护住就好了。”
そんな 綺麗事 は やめて
那样的 漂亮事 什么的 还是不要做了
「段々散々ハートが汚れて将来性壊滅!」
“渐渐地 心脏什么的 被污染了 迎来将来性毁灭!”
なんて 単純明快、真っ赤な嘘です
多么 简单明了 鲜红色的 谎言啊
脆い想いなど浮いてくだけ
脆弱的 想法 之类的 只是浮起来了而已
フラグ建った!チャンスを逃すな
将旗帜 立起来! 机会什么的 不要放过啊
一旦言った「そこで待ってて」
一旦 说了 “在那里稍等一下”
関係 関連、真っ白、真っ更
关系 关联 空白 再重新
欠点蹴って、せーので溺れて!
缺点 踢开 嘿咻一下 然后溺水!
必中、げっちゅー、ずっと夢中っ★
必中 咳啾 一直在梦中 ★
え?え?あー、なんだ、そういうこと
唉?唉?啊, 什么嘛 原来是这样
感じないから勘違いでしたね
因为都感受不到 所以才会误会上啊
信じましたが死んじまいました、ね
哪怕相信着 但是也已经死去了 啊
LonePi/柚乃ロネ |
---|
| 以柚乃ロネ名义 原创曲目 | | | 以LonePi名义 原创/参与曲目 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 专辑 | |
|
注释与外部链接