Illustration by 左
|
歌曲名称
|
神巫詞 神巫词
|
于2014年1月20日投稿 ,再生数为 --
|
演唱
|
MAYU
|
P主
|
164
|
链接
|
Nicovideo
|
“ |
「ひとつだけ、神様。」
「唯有一事,神明。」 |
” |
——164投稿文
|
《神巫詞》是由164于2014年1月20日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲。由MAYU演唱。
本曲是为森永真由美的第一张专辑《Glitter/神巫詞》提供的歌曲的VOCALOID版本。VOCALOID版本收录于专辑《BLURRY》。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
1つ2つ意味もなく絶えず溢れて
并无任何意义地不断涌现
口にすることがこんなに大変だって知らなかったんだ
未曾知道将其说出来是如此重要的
愛想振り撒いて将来平和に暮らしたって
就算能平和地活于众人皆喜的将来之中
今日も明日もどこか何かが足りなくて
今天或是明天亦总觉得有何不足
私の本当の胸の奥の小部屋には眠ったまま
在我真正内心深处的小房间里继续沉睡
過ぎて行く今日も君の声も
逐渐消逝的今天也好你的声音也好
鍵を閉めたドアの中から叫ぶ愛の歌が
从上锁了的门里呼喊出的爱之歌
揺れていた私の頬を伝うメッセージは
那沿我脸颊晃荡的祝词
ひとつだけ、神様願い事を聞いて欲しくて
唯有一事,请神明倾听我的愿望
回る回ってく窓から見える風景が
从不断转移的窗子所看到的风景
目に見えるものがこんなに不確かだなんて思わなかった
却未曾有过「双眼所见的事物就是如此不确实的吗」之类的想法
消えて行く何故か胸が痛み
如是渐渐消失何以使我胸口一阵疼痛
君の言葉ずっと胸に刺さったままで
因为你的言语仍旧刺痛着我的内心
錆びついた私の喉を揺らすメッセージは
在我那生疏的喉咙里晃动的祝词
ひとつだけ、神様どうすれば伝えられるの
唯有一事,怎样才能传达给神明呢
見たかった景色が私の目に映ったんだ
想要目睹的景色映现于我双眼之中
揺れていた私の不器用なメッセージは
我那晃荡着的笨拙的祝词
ひとつだけ、神様私の歌聞いて欲しくて
唯有一事,祈求神明倾听我的歌声
164 |
---|
| niconico投稿作品 (包括合作曲) | 2008 | | | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
| | 其他曲目 | | | 专辑 | | | 164 + 39(初音ミク) = 203soundworks |
|
亜沙 |
---|
| VOCALOID、UTAU歌曲专辑 | | | 原创VOCALOID/UTAU/SV投稿作品 | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2017年 | | | 2020年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 自作词作曲但由他人投稿的UTAU曲目 | | | 其他曲目 | |
|
注释与外部链接