illustration by チェリ子
|
歌曲名称
|
キライ·キライ·ジガヒダイ! 讨厌·讨厌·JIGAHIDAI! 讨厌·讨厌·巨大化自我!
|
于2016年7月25日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 后于同年8月1日投稿至bilibili,再生数为 --
|
演唱
|
音街鳗
|
P主
|
和田たけあき(くらげP)
|
链接
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
「キライ·キライ·ジガヒダイ!」是和田たけあき(くらげP)于2016年7月25日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由音街鳗演唱,后于同年8月1日投稿至bilibili。传说曲,截至现在于B站已有 -- 次观看, -- 人收藏。
本曲为音街鳗的第一首传说曲,讲述了一个渴望得到关注的中二病少女的故事。
全城看裙底.jpg→全球看裙底.jpg
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あたしあの子なんか大嫌い! 優しいフリして
我非常讨厌那个孩子啊! 装作很优秀的样子
気付いてないと思ってる? その!ゴミ見るような目!
你难道认为我不会在意吗? 那看我就像看垃圾的眼神!
人気のあの子が大嫌い! 流行りモノばっかり
我非常讨厌那个人气王! 只关心流行的东西
ニワカのくせして語る 薄っぺらペラペラペラ
内行一样说著奇怪的话语 真是肤浅肤浅肤浅肤浅
その点、あたし違います!見てよ、こんなに個性的!
对这点,我可是不太一样! 你看啊,我是多么有个性!
あの子とは違う でも、でも、でも!でも!でも!
我可不会像那个孩子! 但是,但是,但是!但是!但是!
アァ!愛されたい!愛されたい!あの子なんかよりも
啊啊!我也想要爱!我也想要爱! 要比那个孩子更多
こんなにおおきくなったよ!ほら、見てごらんよ
我现在变得这么大! 喂喂,都过来看看我
アァ!ほめられたい!ほめられたい!やり方は知ってるよ
啊啊!我也想被夸!我也想被夸! 却不知道该怎么做
あの子があたしにしたみたいに ゴミ踏み潰せばいいんでしょ?
我只需要把她对我做过的事, 垃圾一样在我脚底粉碎,对吧?
ニンゲンなんかもう、大嫌い! 群れてばっかりで
我非常讨厌那些人类啊! 经常聚集了大量的人群
人の顔色気にするのに あたしだけ無視するの
却互相注意彼此的神色 可是他们完全忽视了我
ミナサマとは違うんです!自我を持っているのです!
我和你们每个人都不同! 我有属于我自己的个性!
モブキャラじゃないよ ほら、ほら、こっち見てよ!
我不是普通的路人角色! 喂喂!来看这边啊!
アァ!愛されたい!愛されたい!あたし誰よりも
啊啊!我也想要爱!我也想要爱! 要比所有的人都多
こんなにおおきくなったよ!無視はさせないよ
我现在变得这么大! 我不会让你忽视我
ネェ!ほめられたい!ほめられたい!まだ足りないのかな?
呐呐!我也想被夸!我也想被夸! 难道这些还不够吗?
世界で一番特別な あたしをもっとわからせなくちゃ!
世界上最特别的我 更加感到不明白呀!
キライキライで自我が肥大 でも誰もあたしのこと見ない
讨厌,讨厌,巨大化自我 但还是没有一个人注意我
痛い[2]子だって 思われたって 構わない。あたし特別な存在 即便被认为 我没有常识 这不要紧。我就是特别的存在!
あたし悪くない でも、でも でもでもでも・・・
我没有缺点 但是,但是 但是但是但是…
アァ ゆるされたいゆるされたい ひとりぼっちのままで
啊啊 我想被原谅,我想被原谅 一个人独自的离开
こんなにおおきくなったよ ねぇ ねぇ ねぇ
保持著这样的巨大 呐 呐 呐
アァ!愛されたい!愛されたい!あたし誰よりも
啊啊!我也想要爱!我也想要爱! 比所有的人都多
こんなにおおきくなったよ!ねぇどうしよう
现在变得这么大 呐!该怎么办啊
アァ!ほめられたい!ほめられたい!みんなどこにいるの?
啊啊!我也想被夸!我也想被夸! 可大家都哪里啊?
あたししかいない世界 自分の顔ももうわかんないよ!
只有我存在的这个世界 连自己的脸都不明白啊!
外部链接与注释
和田たけあき |
---|
| 投稿的 原创作品 | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
|
|