 Illustration by Nidy-2D-
|
歌曲名称
|
アイロニックメタファー 讽刺隐喻
|
于2014年7月25日投稿 ,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
蝶々P
|
链接
|
Nicovideo
|
“ |
ポテチ食べた手でゲームのコントローラーを触ると 油でテカテカするね!!
用吃了薯片的手碰了游戏手柄 就会油得发亮呢!! |
” |
——蝶々P投稿文
|
《アイロニックメタファー》是由蝶々P于2014年7月25日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《End of the World》。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
態度だけ偉そうに何を悩んでんの?
在装腔作势烦恼些什么呢?
どうにか出来るのなら早くやれってんだ
若能勉强做到的话那就快点去做啊
澄ましたような顔してまだ疑ってんの?
一脸装模作样的你还有所怀疑吗?
「あんたも物好きだね、割と気に入った」
「你也真是个好事的人呢,意外地讨人喜欢呢」
今更辞めたって構わないさ
即使如今才来放弃也没关系的啊
知らぬ存ぜぬを決め込んだだけ
假装不知道断定不存在而已
今更悔いたって叶わないさ
如今才来后悔也是无可奈何呀
死ぬのを手伝ってくれはしないか?
帮一帮忙让我去死呢?
世間話はどうも苦手と言っている
说什么「我实在不擅长闲聊呢」
そんな奴に育てた覚えはあったっけ
我可不记得有教过这种家伙呢
無駄だと解って泣きを見るだけ
最终也只会知道是从劳无功尝到苦头
両手で殴ればそれで済んだ
那我只要用这双手痛殴你一顿就解决了
笑うのを手伝ってくれはしないか?
你可以帮我一笑吗?
足掻いたってこれで終わり
即使再怎挣扎亦只能迎来终结
今更辞めたって構わないさ
即使如今才来放弃也没关系的啊
知らぬ存ぜぬを決め込んだだけ
假装不知道断定不存在而已
今更悔いたって叶わないさ
如今才来后悔也是无可奈何呀
死ぬのを手伝ってくれはしないか?
帮一帮忙让我去死呢?
蝶々P(一之瀬ユウ、papiyon) |
---|
| VOCALOID 原创曲 | 2008 | | | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | |
| | 原创歌曲 | | | 参与制作的歌曲 | | | 供曲 | |
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki
- ↑ 译者注:「逝き様」这个词语读作「いきさま」,如果只看读音的话跟「生き様(生存方式)」是一样的,但因为作者在歌词中明确地标出了汉字是「逝き」而非「生き」,所以便译作「死法」,这里可理解成语带双关的意思。