《ブラックゴールド》(Black Gold)是otetsu于2010年12月20日投稿至niconico,2019年8月23日投稿至YouTube的日文原创歌曲,由巡音流歌演唱。收录于专辑LENS和音乐游戏歌姬计划系列。
歌曲
歌词 |
otetsu |
作曲 |
otetsu |
曲绘 |
meola |
视频 |
meola |
演唱 |
巡音ルカ |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どちらに進むか決めなさいと
「快决定要往哪走吧」
右を示してくれた人は
对我指引右方的人
言葉にするのは 苦しかっただろう
化为言语 应该很痛苦吧
傷だらけになったままで 笑っていた
就如此变得满身疮痍的 笑了出来
離れ離れになる事
对逐渐远离这件事
恐れて逃げて目を逸らした
恐惧逃离而移开视线
足を止め、見え隠れする
停下脚步、看来若隐若现
犠牲·代償 何の覚悟もない
牺牲. 代价 毫无任何觉悟
どちらに進むか決めなさいと
「快决定要往哪走吧」
右を示してくれた人は
对我指引右方的人
言葉にするのは 苦しかっただろう
化为言语 应该很痛苦吧
願っているのも 苦しかっただろう
连去希望 也很痛苦对吧
傷だらけになったままで 笑っていた
就如此变得满身疮痍的 笑了出来
離れ離れになる事
对逐渐远离这件事
怖い 怖い 側に居たい、と
恐惧 恐惧 「请在我身边」,如此说
足を止め、見え隠れする
停下脚步、看来若隐若现
犠牲·代償 何の覚悟もない
牺牲. 代价 毫无任何觉悟
何が真実だとか 冷たい金属だとか
何谓真实之类 就是冰冷的金属之类
見てよ、ほら見て歩いてる
看着吧,来看着我正走着
後ろ向いて歩いてる
正面向后方走着
神様は何処に居るんですか
神又是在何方
埋まらない 埋まらない
无法充实 无法充实
離れ離れ遠く離れ
远离远离远远离去
左側へ行った人へ
将对朝左侧去的人的
最後にくれた優しさ、ここに残す
最后给予的温柔,留在这里
離れ離れになる事
对逐渐远离这件事
犠牲·代償、その覚悟
牺牲. 代价,那分觉悟
首から下げた愛情と
将从颈子滑下的爱情
ブラックゴールドのリング握って
与黑金的戒指握在手中
足跡消えないように
希望那足迹不会消失
otetsu |
---|
| 原创/参与曲目 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | |
| | 专辑 | |
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki[1]。