Heart of ember, autumntide
Heart of ember, autumntide
暮れゆくころ、燃え尽きかけの心
暮れゆくころ、燃え尽きかけの心
如灰烬般的心,笼罩在斜阳下,
如灰烬般的心,笼罩在斜阳下,
Cooling swiftly, bleeding light
Cooling swiftly, bleeding light
疾く冷まし、炎は消して
疾く冷まし、炎は消して
迅速冷却下来,只剩点点渗光。
迅速冷却下来,只剩点点渗光。
Smold'ring softly, biding time
Smold'ring softly, biding time
穏やかに燻り、時を待つ
穏やかに燻り、時を待つ
但又轻缓阴燃,静静等待时机,
但又轻缓阴燃,静静等待时机,
Marching forward, left behind
Marching forward, left behind
進んでいながらも、取り残されているかのように
進んでいながらも、取り残されているかのように
我们不停前行,留下漫长足迹。
我们不停前行,留下漫长足迹。
Fire as shadows clash
Fire as shadows clash
死にゆく者が散らした火花
死にゆく者が散らした火花
生命之火如同影子般摇曳,
生命之火如同影子般摇曳,
Forgotten footfalls engraved in ash
Forgotten footfalls engraved in ash
灰に刻まれた忘れられし足跡
灰に刻まれた忘れられし足跡
失落足迹印刻在灰烬之中。
失落足迹印刻在灰烬之中。
Fire will be repaid
Fire will be repaid
いつかまた炎は灯るだろう
いつかまた炎は灯るだろう
有朝一日此火必将复燃,
有朝一日此火必将复燃,
'Fore our echoes begin to fade
'Fore our echoes begin to fade
人々の声が聞こえなくなる前に
人々の声が聞こえなくなる前に
于我们的回响开始消散之前。
于我们的回响开始消散之前。
Fade away... Fade away...
Fade away... Fade away...
消えていく......失せていく......
消えていく......失せていく......
开始消散……渐渐消散……
开始消散……渐渐消散……
Heart of ember, autumntide
Heart of ember, autumntide
そして結実のころ、まだ微かに燃えている心
そして結実のころ、まだ微かに燃えている心
如灰烬般的心,笼罩在斜阳下,
如灰烬般的心,笼罩在斜阳下,
Burning brightly, hot and white
Burning brightly, hot and white
熱く白く、明るく盛りだす
熱く白く、明るく盛りだす
它燃烧得明亮、火热而又炽白,
它燃烧得明亮、火热而又炽白,
Kindred severed neverwhere
Kindred severed neverwhere
絆はもはや断たれることなく
絆はもはや断たれることなく
我们之间的联系牢不可破,
我们之间的联系牢不可破,
Sorrow's silence, we needn't bear
Sorrow's silence, we needn't bear
悲しみの静寂を纏う必要もない
悲しみの静寂を纏う必要もない
故而无需再承受寂寥之苦。
故而无需再承受寂寥之苦。
Stories sown along the way
Stories sown along the way
旅しながら蒔いてきた、物語の種
旅しながら蒔いてきた、物語の種
旅途中所播下的故事之种,
旅途中所播下的故事之种,
Tales of loss and fire and faith
Tales of loss and fire and faith
冷たい哀しみと、焦がすような歓び、温かな信頼が実った
冷たい哀しみと、焦がすような歓び、温かな信頼が実った
收获了悲伤、喜悦与信任之果。
收获了悲伤、喜悦与信任之果。
Dys an sohm in [Our slumber disturbed]
Dys an sohm in [Our slumber disturbed]
我らの眠りは妨げられた
我らの眠りは妨げられた
吾等沉眠被扰,
吾等沉眠被扰,
Rohs an kyn ala na [All my brothers wake]
Rohs an kyn ala na [All my brothers wake]
我が血族が目覚める
我が血族が目覚める
同胞皆已苏醒。
同胞皆已苏醒。
Mah morn [Death comes]
Mah morn [Death comes]
死は来たれり
死は来たれり
死亡即将降临!
死亡即将降临!
Dys an sohm in [Our slumber disturbed]
Dys an sohm in [Our slumber disturbed]
我らの眠りは妨げられた
我らの眠りは妨げられた
吾等沉眠被扰,
吾等沉眠被扰,
Sahl djahs afah an [Vengeance will be ours]
Sahl djahs afah an [Vengeance will be ours]
復讐は我がものなり
復讐は我がものなり
复仇必将来临!
复仇必将来临!
Storm of blood, born from blood, of our fallen brothers
Storm of blood, born from blood, of our fallen brothers
斃れた我らが同胞より生み出されし血の嵐
斃れた我らが同胞より生み出されし血の嵐
我们那牺牲的兄弟带来了血雨狂潮,
我们那牺牲的兄弟带来了血雨狂潮,
Thunder stilled, oaths fulfilled, now we yearn for freedom
Thunder stilled, oaths fulfilled, now we yearn for freedom
雷が収まり、誓いが果たされた今、自由を目指さん
雷が収まり、誓いが果たされた今、自由を目指さん
雷霆已平定,誓言已实现,现在我们渴望自由!
雷霆已平定,誓言已实现,现在我们渴望自由!
Born in blood (still we forge ahead), stained in red (unto tomorrow)
Born in blood (still we forge ahead), stained in red (unto tomorrow)
血だまりに生まれ(なお前へ)紅蓮に染まる(そして明日へ)
血だまりに生まれ(なお前へ)紅蓮に染まる(そして明日へ)
我们生于血雨之中(我们继续向前),又被血雨染红(向着未来)。
我们生于血雨之中(我们继续向前),又被血雨染红(向着未来)。
Bound by love (so we forge ahead), purpose fed (unto tomorrow, bring us tomorrow)
Bound by love (so we forge ahead), purpose fed (unto tomorrow, bring us tomorrow)
愛によって結束し(ゆえに進まん)決意せよ(明日へ!未来へ!)
愛によって結束し(ゆえに進まん)決意せよ(明日へ!未来へ!)
因爱我们团结一心(所以我们向前),我们意志坚定(向着未来,赢得未来)。
因爱我们团结一心(所以我们向前),我们意志坚定(向着未来,赢得未来)。
Courage thrives (ever forge ahead), hand in hand (unto tomorrow, welcome tomorrow)
Courage thrives (ever forge ahead), hand in hand (unto tomorrow, welcome tomorrow)
勇気はみなぎる(さらに前へ)手を取り合い(来たるべき明日へ)
勇気はみなぎる(さらに前へ)手を取り合い(来たるべき明日へ)
我们勇气势不可挡(我们永远向前),我们携手并进(向着未来,迎接未来)。
我们勇气势不可挡(我们永远向前),我们携手并进(向着未来,迎接未来)。
Souls aligned (that we forge ahead), forge ahead (yeah, we forge ahead, yeah, we forge ahead)
Souls aligned (that we forge ahead), forge ahead (yeah, we forge ahead, yeah, we forge ahead)
心をひとつに(そして進まん)前へ進もう(そう、前へ!)
心をひとつに(そして進まん)前へ進もう(そう、前へ!)
我们从心底肩并肩(因而我们向前),我们砥砺前行(向着未来,不断向前)。
我们从心底肩并肩(因而我们向前),我们砥砺前行(向着未来,不断向前)。
Forward
Forward
前へ!
前へ!
向前!
向前!
Our song of hope, she dances on the wind higher, oh higher
Our song of hope, she dances on the wind higher, oh higher
希望の唄は風に乗り、天高くへ舞い上がる
希望の唄は風に乗り、天高くへ舞い上がる
我们的希望之歌乘风起舞,扶摇而上。
我们的希望之歌乘风起舞,扶摇而上。
E'er our vows endure, and remain forever strong
E'er our vows endure, and remain forever strong
約束はいつまでも消えず、確かに残り続けるだろう
約束はいつまでも消えず、確かに残り続けるだろう
我们的誓言亘古不变,千秋万代。
我们的誓言亘古不变,千秋万代。
Standing tall in the dark do we carry on
Standing tall in the dark do we carry on
困難の中でも、胸を張って生きてゆけ
困難の中でも、胸を張って生きてゆけ
我们的身姿顶天立地,度过黑暗。
我们的身姿顶天立地,度过黑暗。
On wings of hope, you rise up through the night higher, oh higher
On wings of hope, you rise up through the night higher, oh higher
希望の翼に乗り、あなたは夜空へ舞い上がる
希望の翼に乗り、あなたは夜空へ舞い上がる
你乘着希望之翼冲破黑夜,直上云霄。
你乘着希望之翼冲破黑夜,直上云霄。
Carrying our song, cradled fast within your arms
Carrying our song, cradled fast within your arms
その腕に抱き、私たちの唄も運んでいって
その腕に抱き、私たちの唄も運んでいって
带上我们的歌声,将它拥于你的怀中。
带上我们的歌声,将它拥于你的怀中。
That its chorus might ring for all
That its chorus might ring for all
すべてに響き渡るように
すべてに響き渡るように
那它必将响彻云霄!
那它必将响彻云霄!
One brings shadow, one brings light
One brings shadow, one brings light
一人は影を、もう一人は光をもたらす
一人は影を、もう一人は光をもたらす
一人带来暗影,一人带来光明,
一人带来暗影,一人带来光明,
Two-toned echoes tumbling through time
Two-toned echoes tumbling through time
二色の残響が時を転がり落ちていく
二色の残響が時を転がり落ちていく
双色回响在时光中纠缠翻滚,
双色回响在时光中纠缠翻滚,
Tumbling down to the never
Tumbling down to the never
――永久に転がり落ちていく
――永久に転がり落ちていく
而永无止境。
而永无止境。
Every step we take
Every step we take
足跡を一歩刻むたび
足跡を一歩刻むたび
我们所迈出的每一步,
我们所迈出的每一步,
Echoes in our wake
Echoes in our wake
この背に響く声
この背に響く声
其所带来的回响,
其所带来的回响,
Winding 'round our fate
Winding 'round our fate
『私たちの命運も巻き込んで
『私たちの命運も巻き込んで
两者化为我们命运的双翼,
两者化为我们命运的双翼,
To forge ahead
To forge ahead
前へ進め』と
前へ進め』と
让我们勇往直前。
让我们勇往直前。
Should we lose our way
Should we lose our way
道を見失い
道を見失い
我们是否应该放弃,
我们是否应该放弃,
Tire of all this pain
Tire of all this pain
痛みに疲れ切ったときには
痛みに疲れ切ったときには
这万般苦痛令人心竭。
这万般苦痛令人心竭。
We won't be afraid
We won't be afraid
『決して恐れずに
『決して恐れずに
但我们不会害怕,
但我们不会害怕,
To forge ahead
To forge ahead
前へ進め』と
前へ進め』と
我们要勇往直前。
我们要勇往直前。
Fearless hearts ablaze
Fearless hearts ablaze
果敢な心が燃え上がる
果敢な心が燃え上がる
无畏的心熊熊燃烧,
无畏的心熊熊燃烧,
(When the world comes crumbling down)
(When the world comes crumbling down)
(世界が崩れ落ちるときにも)
(世界が崩れ落ちるときにも)
(当世界濒临崩溃)
(当世界濒临崩溃)
No more time to waste
No more time to waste
もうぐずぐずしている暇はない
もうぐずぐずしている暇はない
没有时间可以浪费,
没有时间可以浪费,
(Know I'll be there)
(Know I'll be there)
(お前のそばにいる)
(お前のそばにいる)
(你应知道我会在你身边)
(你应知道我会在你身边)
No, it's not too late
No, it's not too late
遅すぎるなんてこともない
遅すぎるなんてこともない
不,现在还为时不晚,
不,现在还为时不晚,
(Though our fleeting moment has gone)
(Though our fleeting moment has gone)
(私たちは過ぎ去ったけれど)
(私たちは過ぎ去ったけれど)
(纵使我们的短暂时光已成过去)
(纵使我们的短暂时光已成过去)
To forge ahead
To forge ahead
ただ前へ進め
ただ前へ進め
让我们勇往直前。
让我们勇往直前。
(You're not--you're not alone YEAH)
(You're not--you're not alone YEAH)
(君は決して、独りじゃない)
(君は決して、独りじゃない)
(你绝非——绝不孤身一人啊)
(你绝非——绝不孤身一人啊)
As we ride again
As we ride again
再び乗り出そう
再び乗り出そう
当我们再度出发,
当我们再度出发,
(As you turn your eyes to the stars)
(As you turn your eyes to the stars)
(あなたが星を見上げたとき)
(あなたが星を見上げたとき)
(当你望向天上繁星)
(当你望向天上繁星)
To another end
To another end
別の終わりへ
別の終わりへ
前往无人知晓的终点,
前往无人知晓的终点,
(Oh, I'll be there)
(Oh, I'll be there)
(きっとそばにいる)
(きっとそばにいる)
(哦,我会在你身边)
(哦,我会在你身边)
Where it all begins
Where it all begins
新たな始まりでもあるその場所へ
新たな始まりでもあるその場所へ
那里也是一切的开端,
那里也是一切的开端,
(With my chorus guiding you)
(With my chorus guiding you)
(この唄が導くから)
(この唄が導くから)
(请你跟随我的声音的指引)
(请你跟随我的声音的指引)
Forge ahead
Forge ahead
ひたすらに進め
ひたすらに進め
我们要勇往直前。
我们要勇往直前。
(Forge ahead)
(Forge ahead)
(前へと、進んで――)
(前へと、進んで――)
(勇往向前)
(勇往向前)