Illustration & Movie by caphat
|
歌曲名称
|
グリムヒルド Grimhild 格莉希尔德[1]
|
于2019年3月15日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同年3月17日投稿至bilibili,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
caphat
|
链接
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
“ |
「あなたを食べたいの」
「想吃掉你啊」 |
” |
——投稿文
|
《グリムヒルド》是caphat于2019年3月15日投稿至niconico和YouTube、同年3月17日投稿至bilibili的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
お口をチヤツク、悲鳴にバイパスを。
为嘴巴拉上拉链 将悲鸣作为暗号
正体はパラノイア パラノイア
真面目是 偏执狂 狂执偏
虎視眈々と、睨んだ瞳は
虎视眈眈地 瞪视著的眼珠子啊
あなたを何回も何回も追って
追著你追了无数次、无数次
その度に愛()れて往きました
每一次都、以失败告终
そっと 耳塞いで笑いました
静静地将耳朵捂了起来 笑了起来
イケナイ子はドコノドイツダ
不乖的小孩子呀 是哪儿哪位呀
黝いlair…
黝黑的 lie lie lie lie lair()
メルヘンは嫌嫌嫌嫌嫌
童话故事 讨厌 讨厌 讨厌 讨厌 讨厌
そんなのあんまりだ あんまりだ
那样的经验 太多 太多了
なんて思う"私"を辞めました。
我已经放弃当我所谓的「我」了
あなたを何回も何回も追って
追著你追了无数次、无数次
その傷、沁みることはないでしょう。
没必要被那创伤折腾对吧
そして、今日も夜がやってくる。
然后 今晚终究也还是来了
そんな強がりはドコノドイツダ
那样逞强的是 哪里的哪一位呢?
私のlair…
我的 lie lie lie liar()
「寂しいの」嫌嫌嫌嫌嫌
「好寂寞啊」 讨厌 讨厌 讨厌 讨厌 讨厌
一生、戻れなくなりそうだ。
看样子 一辈子都回不来了呢。
嗚呼、なんて意地悪な人でしょう。
啊啊,心眼多么坏的人是吧
イケナイ子はドコノドイツダ
不乖的小孩子呀 是哪儿哪位呀
メルヘンは嫌嫌嫌嫌嫌
童话故事 讨厌 讨厌 讨厌 讨厌 讨厌
欲しいよ、欲しいよ、全部
全部都 好想要啊 好想要啊
私のlair…
我的 lie lie lie lier()
いっそ理想は鎮めてしまおうか。
干脆也把理想埋没好了
これがいいやいやいやいやいや
这个很棒 才不 不要 讨厌 讨厌 讨厌
注释及外部链接
- ↑ 译者注:Grimhild是在北欧神话里面出现的一位美丽但是邪恶的巫女;也可以意指白雪公主里面那一位邪恶皇后。
- ↑ 翻译转载自巴哈姆特。
- ↑ 译者注:在歌里面唱チックタック(圈圈叉叉)
- ↑ 译者注:在歌里面唱マジック(魔法)