萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
关于原型类条目收录方针变动扩充修正意见(2021.03.20)音乐条目收录范围的第二修正案(2021.03.25)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Rosetta

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
29392987.jpg
本曲目已成为传说。
由于本曲目的原曲视频播放数超过100万次,本曲目获得VOCALOID传说曲的称号。
更多VOCALOID传说曲请参见传说曲一览表
Rosetta.jpg
illustration by hie
歌曲名称
ロゼッタ
Rosetta
于2010年9月2日投稿至niconico,再生数为1,234,000+
后投稿至YouTube,再生数为-- +
演唱
GUMI
P主
monaca:factory(10日P
链接
Nicovideo  YouTube 
\恋の行方を叫ぶわぁぁ~~/

ロゼッタ》是monaca:factory(10日P)于2010年9月2日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]
ぎらぎらと どきどき
一闪一闪 噗通噗通
くらくらと くるくる
脑袋晕晕 打转打转
かけて たして
覆盖 窜出 裂开
割ってわたしが生まれた
我就此诞生
からからの体に水を頂戴
干巴巴的 身上 请给点水
もっと
多多益善
きらきらでお空を楽しくさせて
闪闪亮亮的让天空变得更有趣吧
くらくら くらり
晕啊晕啊 晕陶陶
渇いた心の隙に 強烈な無音の光
在干渴内心的空隙间 强烈的无音光芒
夜が星を追っかけた!
夜晚追逐著星星!
鼓動も 信号も 雨も
当心跳 或灯号 或雨水
観覧車も 止めれないなら
或摩天轮 都停不下来的话
恋の行方を叫ぶわ ああ!
就来呐喊恋爱的去处吧
ぎらぎらと どきどき
一闪一闪 噗通噗通
くらくらと くるくる
脑袋晕晕 打转打转
かけて たして 割って
覆盖 窜出 裂开
わたしが生まれた
我就此诞生
からからの体に水を頂戴
干巴巴的 身上 请给点水
もっと
多多益善
きらきらでお空を楽しくさせて
闪闪亮亮的让天空变得更有趣吧
灼熱の星が沈んで
灼热的星星沉落
青ざめた月が昇った
惨白的月亮升起
錆びれた心の溝に 強烈な無音の光
在生锈内心的沟缝间 强烈的无音光芒
夜が銀河へと変わる!
夜晚变化为银河!
体温と 声と 水と
体温与 声音与 水与
心臓と 優しさと 嘘
心脏与 温柔与 谎言
どきどき くらくら ぎらり
噗通噗通 脑袋晕晕 闪亮亮
渇いた心の隙に 強烈な無音の光
在干渴内心的空隙间 强烈的无音光芒
夜が星を追っかけた!
夜晚追逐著星星!
鼓動も 信号も 雨も
当心跳 或灯号 或雨水
観覧車も 止めれないなら
或摩天轮 都停不下来的话
恋の行方を叫ぶわ ああ!
就来呐喊恋爱的去处吧

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]