何意味ネット上で流行している構文の一種である。
「何意味」は日本語の成句「
なお、本項目で紹介する成句は、その多くが相手が迷惑行為に対して発せられる詰問。中国語の「お前、どういうつもりだ」というニュアンスに相当する。相手の言葉に裏がある場合や、比喩、あるいは特定の話題に触れている場合にも使われる。
このフレーズ自体は古くから中国語のテキストに時折見られたもので、定型句としての正確な出典は不明だが、一説には「抽象的な」系コミュニティに由来し、その後『BanG Dream!』シリーズのファンコミュニティによって広まり、2025年に中国語圏で流行した。初期の利用者の多くがモラルに欠けていたため、この用語は初期には強い攻撃性を持ち、多くの場合「困惑を示す」という本来の意味ではなく、時にはこの用語を使用すること自体が迫害相手への攻撃や不快感を与えることを目的としており、その結果、一部の一般層にこの言葉に対する嫌悪感や不快感を抱かせることとなった。しかし、一部のコミュニティの重複によって引き起こされた大勢の赴くところ影響により、この用語の攻撃性は大幅に弱まり、表現される意味も徐々に本来の意味へと回帰していった。しかし、現在でも一部の層が以前の特定の意味や用法でこの用語を使用しないという保証はなく、また用語の拡散に伴い、新たにモラルの低いコミュニティが加わったことで、用語の意味や用法に関する論争がさらに拡大している。
この言葉からはまた、大量の諧音ネタ派生語も生まれており、代表的なものは以下の通り:
| 著名な古詩『河溢危(かいついき)』 | ||
|---|---|---|
|
河溢危、禾已萎、鶴依偎。禾異味、鶴已畏、何以為鶴益、為喝。「異味?」何矣、味何?以萎。何異胃頜已危、何医為?荷易為何医。為何?医喂荷以維何一胃。何已維。「頜医未、何以衛?」何矣、唯頜移位、荷医為頜、医危頜、「医偉!」何意為賀医位。
|