基本资料 | |
代号 | |
---|---|
本名 | 维什戴尔[1] Wiš'adel |
别号 | 维神、ew、益达、Walter[2]、 |
性别 | 女 |
发色 | 白发 |
瞳色 | 红瞳 |
身高 | 165cm |
生日 | 本人表示遗忘 |
种族 | 萨卡兹 |
职业 | 狙击 |
专精 | 武器技巧(军事)、源石技艺(爆破)、伏击战、军事理论 |
萌点 | 迷妹、小恶魔系、毒舌、狂气、巨乳、佣兵、挑染、美甲、角、蟑螂毛、阴阳怪气、箭头尾巴、粗口、露脐装、短裤、短靴 |
出身地区 | 卡兹戴尔 |
所属团体 | 巴别塔→整合运动(特蕾西娅罹难后)→罗德岛→巴别塔 |
角色EP | 《Arsonist》 |
相关人士 | |
战友:赫德雷、伊内丝 仰慕的人:特蕾西娅 |
维什戴尔是上海鹰角网络科技有限公司制作的游戏《明日方舟》及其衍生作品的登场角色。
技能 默认显示技能等级7级时的数据。用下方的按钮可以选择不同的技能等级。 | |
---|---|
等级1等级1等级2等级2等级3等级3等级4等级4等级5等级5等级6等级6等级7等级7专精一专精一专精二专精二专精三专精三 | |
定点清算 攻击回复
自动触发 消耗 4444443332 下次攻击额外造成2次余震并使所有目标晕眩[3]0.50.50.50.50.50.51111.5秒,此次攻击的溅射范围略微扩大且余震伤害变为攻击力的60%65%70%75%80%85%90%100%110%120% 饱和复仇 自动回复
手动触发
持续 25秒 初始 15 消耗 35343332313029282725 攻击力+10%+12%+14%+16%+18%+20%+25%+28%+30%+35%,攻击间隔略微缩短(-0.5)略微缩短(-0.5)略微缩短(-0.5)略微缩短(-0.5)略微缩短(-0.5)略微缩短(-0.5)缩短(-0.7)缩短(-0.7)缩短(-0.7)缩短(-0.7),可同时攻击3名敌人 过载[5]:攻击改为攻击力60%60%60%65%65%65%70%75%75%80%的4连发,随机攻击范围内的目标 该技能可随时主动关闭 | |
需要材料 | |
技能等级1→2: 技能等级2→3: 技能等级3→4: | |
晋升材料: | |
技能等级4→5: 技能等级5→6: 技能等级6→7: | |
晋升材料: | |
后勤 | |
同谋·α
(初始)进驻控制中枢时,当伊内丝入驻会客室时,会客室线索搜集速度+5%;当赫德雷入驻贸易站时,赫德雷所在贸易站订单上限+1 | |
同谋·β
(精英阶段2)进驻控制中枢时,当伊内丝入驻会客室时,会客室线索搜集速度+5%;当赫德雷入驻贸易站时,赫德雷所在贸易站订单上限+2 | |
巴别塔之帜
(精英阶段2)进驻控制中枢时,其他设施[6]内处于工作状态的干员心情每小时恢复+0.1,当魔王进驻中枢时额外+0.1(与控制中枢加成有特殊比较规则[7]) |
模组 | ||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
维什戴尔证章 ORIGINAL CUSTOMIZE MODULE AUTHORIZED 维什戴尔证章 基础信息 干员维什戴尔擅长远距离打击复数地面敌人 “祖宗发射器” BOM-X CUSTOMIZE MODULE AUTHORIZED “祖宗发射器” 基础信息 一副盔甲站在沙丘上。
|
招聘合同 | 萨卡兹雇佣兵维什戴尔,战场上最危险的信号。 她很乐意别人用这个新名字来称呼她。 | |
---|---|---|
信物 | 用于提升维什戴尔的潜能。 一颗画着笑脸的手雷。你并不清楚它是什么时候到你手上的。往好处想,你或许只是收到了一场还未绽放的烟花。 |
人员档案 | ||
---|---|---|
基础档案 | ||
【代号】维什戴尔 | ||
综合体检测试 | ||
【物理强度】标准 | ||
客观履历 | ||
萨卡兹雇佣兵领袖W,现正式更名为维什戴尔。于伦蒂尼姆战争期间,与罗德岛伦蒂尼姆特别行动队紧密合作,数度阻遏军事委员会的行动。 | ||
临床诊断分析 | ||
造影检测结果显示,维什戴尔的体内脏器轮廓模糊,可见异常阴影,循环系统内源石颗粒检测异常,有矿石病感染迹象,现阶段可确认为矿石病感染者。 | ||
档案资料一 | ||
因为其特殊性,工程部的干员为维什戴尔的新武器做了补充登记(虽然事实上她没有在我们这里登记任何一件武器),结果如下: | ||
档案资料二 | ||
【权限记录】 | ||
档案资料三 | ||
维什戴尔,雇佣兵的领袖,萨卡兹的新希望。 | ||
档案资料四 | ||
主题:伦蒂尼姆战后的卡兹戴尔发展史第二讲 | ||
晋升记录 | ||
她习惯黑夜,甚至称得上喜欢黑夜。在她尚不知如何处置自己的时候,黑夜是庇护性命的大衣。等到她学会了填饱肚子的方法,黑夜又成了能涂黑匕首的迷彩。每个能从卡兹戴尔的荒野上走出来的人,都知晓该怎么利用永远暗沉的夜色,因为没有学会的那些人,都已被它一一溺死。 |
此段的官方日文文本尚未收录。
该角色的中文语音已收录。
语音列表 | |||
---|---|---|---|
场合 | 台词 | 日文语音 | 中文语音 |
任命助理 | 哈?你确定?我到底是干了什么,才让你觉得我会一心一意守在你身边,为你当忠诚的小卫兵?后悔了?我已经答应了,这可是你自己选的,“博士”。
はあ?あんた正気?どこをどう勘違いして、私がずっとあんたのそばにひっついて働く忠実な駒使いになると思ったの?後悔した?もう遅いわ。私はもうOKしたわよ。これはあんたが選んだことだからね、ドクターさん。 |
||
交谈1 | 听说了吗?伊内丝和赫德雷真的打算在卡兹戴尔搞间小门面。我知道他们说的那几条街,全都霉得厉害。不过,死魂灵的小招数应该也能用来洗地板吧?意见?我问问它。你看,它说了,它没意见。
聞いた?イネスとヘドリーは本気でカズデルにボロい店を構える気らしいわよ。あいつらの話に出た候補地の街は知ってるけど、どれも錆びれてるってどころじゃないわ。でも、レヴァナントの小技って床掃除にも使えるわよね。本人の意見?じゃあ聞いてあげる。ほらね、本人も気にしないらしいわよ。 |
||
交谈2 | 她们……无论是特蕾西娅还是阿米娅,她们都喜欢看着远方出神。我也去看过,明明什么都没有。她们在看的到底是什么呢?总有一天,我会搞清楚的。
あの人たち、テレジアもアーミヤも揃って遠くを見つめてぼーっとするのが好きなのよね。私も真似してみたことがあるんだけど、なーんにも見えないの。あの二人の目には一体何が映っているのかしら。いつか、絶対はっきりさせてやるわ。 |
||
交谈3 | 自从带上了这堆没事就念念叨叨的破铜烂铁,我就没过过一天清静日子。你知道有个老不死的东西成天在你耳边啰嗦些陈年破事的感觉吗?哦,你知道。这下我们同病相怜了,博士。
この四六時中ブツブツうっさいガラクタを手に入れてから、一日だって平和な日なんてありやしないわ。死に損ないの老いぼれが、ずっと耳元で、誇りかぶった昔のことを唱え続けてる気分ってわかる?ああ、あんたは知ってたわね。これであたしたちはお仲間ね、ドクター。 |
||
晋升后交谈1 | 和我的队伍合作?我看起来是会上两次当的人吗?别急着解释,你清楚你做过什么。现在,要去哪里佣兵们自己说了算,而我,负责干掉那些把我们当棋子摆弄的渣滓。要试试看吗,博士?
私のチームと協力?この私が二回も騙されるようなヘボに見えるのかしら?言い訳しなくてもいいわよ。自分が何したかはあんたが一番わかってるでしょ?傭兵がこれからどうするかは自分たちで決める。で、私は私たちを駒扱いして利用するクズを排除してやるの。ああ、試してみるなら付き合うわよ、ドクター。 |
||
晋升后交谈2 | 殿下见过多少像我这样的萨卡兹佣兵?她真的记得每个人叫什么?无所谓,反正只有我的是殿下亲自取的。记好了,博士,“维什戴尔”,这不再是个死人堆里捡来的代号,这是我的名字。
殿下は、私みたいなサルカズの傭兵にどれだけ会ってきたのかしら。本当に全員の名前を覚えてるっていうの?まあ、どうでもいいけど、どうせ殿下が自分でつけたのは私のだけだし。覚えときなさい、ドクター。「ウィシャデル」よ。もう死人の山から拾ってきたコードネームじゃないわ。これが私の名前。 |
||
信赖提升后交谈1 | 啧,那只小兔子居然敢使唤我,她以为那样看着我我就会答应?真把我当她的手下了?没有人能成为下一个特蕾西娅,但她……唉,至少罗德岛还在开着,天真的笨蛋也还没死绝。
ちっ、あの小兎、まさか私に命令するだなんてね。あんな目で見つめられたからって、私が言うこと聞くとでも?本気で私のこと手下だとでも思ってるわけ?誰もテレジアの代わりにはなれないのよ。でもあの子…はぁ…少なくともロドスはまだ敗戦にはなってないし、頭お花畑の連中も全滅はしてないか。 |
||
信赖提升后交谈2 | 你真的以为我们是在和平相处?想不想看看我现在正捏着什么?别担心,你要为曾经的所作所为承担的就是“恐惧”本身,这东西要是轻易兑现就没意思了。你会再次露出破绽吗?我很期待呢,博士。
あんた、本気で私たちは仲良くやってると思ってるの?私が今何を握ってるか見てみる?心配しないで。あんたの過去の所業にふさわしい報いは恐怖そのものだから。おっさり解放してやるなんてつまらないもの。さて、あんたはそのうちまたボロを出すのかしらね。楽しみにしてるわよ、ドクター。 |
||
信赖提升后交谈3 | “恶灵”,现在的你,还有资格被这么称呼吗?不论你这个小身板里装的是怎样不可捉摸的灵魂,你都比我原来以为的要更......诚实。相比起异类,我还算能忍受与傻子相处。
「悪霊」、今のあんたはこう呼ばれるにふさわしいのかしらね。その弱っちい体にどんなわけのわからない魂が詰まってたとしても、あんたはあたしが思ってたのより、正直よ。異端児に比べれば、間抜けの方がまだいくらか付き合いやすいわね。 |
||
闲置 | 在我面前你都能睡得着?不如试试永远醒不来怎么样?
私の目の前でぐーすか寝れるの?なんなら、永遠の眠りをプレゼントしましょうか? |
||
干员报到 | “维什戴尔”,就把名字签这里,对吧?殿下告诉我,这个名字的意思是“许愿一个家”,但我从不许愿。啊?字太丑?还轮不到你来指指点点。
「ウィシャデル」。サインはここで合ってるわよね。殿下が、この名前は居場所を願うものだって教えてくれたけど、あたしは願い事ってしない主義なの。は?字が汚い?あんたなんかに言われたくないけど。 |
||
观看作战记录 | 你没必要用这些录像向我证明什么,关于你究竟是怎么使用这些人的性命的,我们走着瞧就好。
船にいる奴らの命をどう使っているか、こんな映像で私に証明しなくていいわよ。これからとくと見させてもらうから。 |
||
精英化晋升1 | 除了发给我这些没用的小玩意,你就不能想出点新花样来表彰我吗,博士?比如——让凯尔希给我唱个曲儿,怎么样?要是还觉得诚意不足,你可以和她一起。
役に立たないガラクタをよこす以外に、何か新しい方法で私の功績を褒められないのかしらね、ドクター?例えば、ケルシーに私の前で一曲歌わせる、とかどう?それじゃ感謝したりないって思うなら、あんたも一緒に歌っていいわよ。 |
||
精英化晋升2 | 我没工夫拯救这片大地,我只想踹开军事委员会的大门,把里面那些混蛋做成烟花,再用它们炸出十五种颜色的巴别塔标志。到那天我会邀请你的,绝对漂亮。
私は、この大地を救いたいとか思うほど暇じゃないの。軍人委員会のドアを蹴り開けて、中の連中を花火にして、バベルの幕を15色打ち上げたいってだけよ。その時はあんたも招待してあげるわ。絶対見応えあるから。 |
||
编入队伍 | 要是我死了,抚恤金就拿来请大家吃烤土豆吧~
私が死んだら、見舞金でみんなに焼きじゃがいもをおごっておいて? |
||
任命队长 | 有人对我当队长有意见?那是你该处理的事吧。
私が隊長をやるのに不満な奴がいる?そんなのあんたがどうにかすることでしょ? |
||
行动出发 | 美好的日子真是怎么过都过不完啊。
楽しい時間って本当に終わらないわよね。 |
||
行动开始 | 今天又轮到谁粉身碎骨了呢?
さーて、今日は誰が粉々になる番かしらね。 |
||
选中干员1 | 死魂灵又在废话了,那老东西骂人可真难听。
レヴァナントがまたグダグダ言ってるわ。あの老いぼれ、口が汚いのよ。 |
||
选中干员2 | 把我派到这里,就是你费劲想出来的万全计划?
私をここに派遣するのが、あんたが頭をひねって考えた完璧な計画だってえの? |
||
部署1 | 真是危险呢,这也要我出马?
あっぶないわね。これしきのことにも私が出張らないといけないの? |
||
部署2 | 任务简报都是废纸,我清楚你要干什么。
任務概要なんてただの紙くずよ。あんたが何をしたいか知ってるわ。 |
||
作战中1 | 真可怜,今天轮到你倒霉。
ついてないわね。今日の貧乏くじはあんたよ。 |
||
作战中2 | 别急别急,人人有份~
はいはい、焦らなくていいわよ。全員分あるから。 |
||
作战中3 | 你们很小心脚下呢。不如,抬头看看怎么样?
ずいぶん足元を気にしてるのね。たまには上を見てみたほうがいいわよ。 |
||
作战中4 | 砰!是谁告诉你,我每次都会倒数的?
ぱーん!毎回カウントするなんて誰が言ったのかしら。 |
||
完成高难行动 | 真是激动人心的战斗,看着这片战场,现在我身边这位“博士”正作何感想呢?不,不用告诉我。我没那么感兴趣。
まったく、エキサイティングな戦いよね。この戦場を見て、私のそばにいるこちらの「ドクター」さんは、どんな気持ちなのかしら?いえ、別に言う必要はないわよ。そこまで興味ないから。 |
||
3星结束行动 | 喜欢我指甲的颜色嘛,猜猜看是用什么染的?
私のネイルの色が好きかしら?何で染めてるか当ててみたら? |
||
非3星结束行动 | 对作战结果不满意吗,博士?那不如用一场能把这里通通点燃的大爆炸来收尾,怎么样?不行?真可惜。
結果に不満なの?ドクター。だったらいっそ、ここを丸ごと吹き飛ばして終わりにするのはどう?ダメ?残念ね。 |
||
行动失败 | 真难看啊,博士。说不定我们今天都会死在这里,这就是报应,对吧?哈哈哈——害怕了?跟好哦,踩着我的脚印走,否则......可能今天真的就是结束了。
ざまぁないわね、ドクター。私たちみーんな、ここが死に場かもしれないわ。これが報いってやつかしら。ハハ、怖くなった?いいじゃない、ついてきて。私の足跡を踏んで歩くのよ。そうじゃないと、本当に今日でおしまいだから。 |
||
进驻设施 | 要是还没人管这扇门,我就自己来修了啊。喂,死魂灵,出来干活。
これ以上この扉を放置するって言うなら、こっちで勝手に直すわよ。聞こえてんでしょ、老いぼれ。出てきなさい。仕事よ。 |
||
戳一下 | 终于活腻味了?
そんなに死にたいの? |
||
信赖触摸 | 怎么,无聊了?我倒是有几个找乐子的好主意,不过,要是你一不小心死了,我不负责。
なに?退屈なの?なら楽しいこと教えてあげるわ。ああでも、万が一あんたうっかり死んだら責任は取らないわよ。 |
||
标题 | 明日方舟。
アークナイツ。 |
||
新年祝福 | 新年?你这样的家伙,也会庆祝新年?哦,我最喜欢热闹了,当然给大家都留了礼物,以你的名义哦,博士。说不定……马上就能听到动静了呢?
新年?あんたみたいなやつでも新年を祝うの?ああ、あたしはにぎやかなのが大好きだから、みんなにプレゼントを用意したわよ。もちろん、あんたの名前でね、ドクター。もしかしたら、もうすぐ反応がわかるかもね。 |
||
问候 | 又看到你这张脸了呢,博士,真是个好的开始。
またあんたの顔を拝めたわね、ドクター。まったく、幸先がいいわ。 |
||
生日 | 喂,在我旁边转悠了这么久,你在期待什么?要不要看看你的桌子底下?剪那根蓝色的线,这条建议就是我留给你的生日礼物,很贴心吧?
|
||
周年庆典 | 无论如何,这里也变不回曾经的巴别塔......呼。我最讨厌那些只会重复讲过去时光的傻子,不如,我们来商量商量,明天怎么炸得更尽兴吧?
どうやったって、ここはもう昔のバベルには戻らないのよ。ふん、私ね、昔話を繰り返すしか能がない馬鹿が一番嫌いなの。そんなことより、明日どうやってもっと綺麗な花火を打ち上げるか、考えましょ? |
新干员 — 信息录入 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||
【战略合作条款紧急更新】 |
维什戴尔最亮眼的技能为三技能,开启后攻击可以对空,一定程度上改善了投掷手分支最大的痛点之一投掷手不对空是祖宗之法,但是维什戴尔把自己祖宗发射出去了。且对主目标超过6000的dph,余震超过3000的dph,天赋爆炸超过4000的dph以及超大的溅射范围使得其碾压了当时几乎所有的物理输出干员。而召唤物“
基于上述原因,维什戴尔在实装之后屡屡刷新各类少人通关纪录,如打出来就可以随便选攻略组的双人H8-4、单人DV-EX-8等高难课题。而在集成战略模式中,维什戴尔更是让一众博士体会到了大脑空空的感觉,“常年玩维什戴尔的人大多目光呆滞”几乎成为了主播们的统一评价。
不过,维什戴尔并非完美无缺。有限弹药机制及高面板使得维什戴尔很难吃攻击或者攻速拐,相对来说更适配单独乘区的脆弱拐(艾拉)或者减速(阿斯卡纶)。而无特殊索敌机制加上超大索敌范围与超大溅射范围,在追求对特定目标的极致输出时或者规避特定目标时需要一定的手法。最经典的就是肉鸽中常见的刺箱——往往一炮下去根本不知道咋回事,自己的维什戴尔就被反伤打死了唯有在这个时刻,目光呆滞的博士才变得目光犀利起来。