曲绘 by 樹キキ
|
歌曲名称
|
芽殖⇔Defection 发芽⇔Defection
|
于2018年8月31日投稿 ,再生数为 -- (nico), -- (YouTube)
|
演唱
|
洛天依
|
P主
|
やいり
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
简介
《芽殖⇔Defection》是やいり于2018年8月31日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由洛天依演唱。
歌曲
歌词
作編曲 作詞 調教 |
やいり |
曲繪 |
樹キキ |
PV |
ののの |
演唱 |
洛天依 |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
叫びたい!痛い!本当の心見たい!
好想大叫!好痛!想要見識下真心!
気持ちを察するような顔がイラつくから
察覺到了別人想法的那表情可真讓人厭煩
嗚呼 大人になれないまま
啊啊 所以才永遠無法長大那般
持てば安心できた 莫迦ばかが治るオクスリ
要是擁有就能安心了 那治好愚蠢的藥
冷たくなってもそれでも好きだよ
就算變得冷漠也依舊很讓我喜歡啊
叫びたい!痛い!本当の心見たい!
好想大叫!好痛!想要見識下真心!
後が無い 先も無い それでも
沒有退路 也沒有未來 儘管如此
狂いたい!由来 朝まで愛してね!
要瘋掉了!從來 直到清晨也要愛!
嘘でしょ?生命線を奪い去って行くんだ
騙人的吧?連生命線都一併奪走了
世界の中心の様な顔がムカつくから
自以為世界中心的那表情可真讓人作嘔
さあ 子供のままでいいのさ
吶 所以像個孩子一樣也無所謂啊
持てば心配された すぐに寝れるオクスリ
要是擁有就要頭大了 那能使人迅速入眠的藥
もう これでは効かないんだよ
真是的 這樣就沒有效果了啊
冷たくする様な類の無視でしょう?
這是冷酷無情的同類的無視對吧?
許せない!居ない!檻おりを逃げ出したみたい
不可原諒!你不在!仿佛掙脫出了牢籠那般
後が無い 先も無い 理由は
沒有退路 也沒有未來 理由就是
踊りたいくらい 夜こそ愛してね!
想要起舞那般地 就算夜晚也要愛!
「はい」言う前声詰まって
在回答「是」之前聲音咽了回去
意識を通仙散が奪い去って行くんだ
意識已經被麻醉劑盡數奪走了
許せない!居ない!檻を逃げ出したみたい
不可原諒!你不在!似乎掙脫出了牢籠那般
後が無い 先も無い 理由は
沒有退路 也沒有未來 理由就是
叫びたい!痛い!本当の心見たい!
好想大叫!好痛!想要見識下真心!
後が無い 先も無い それでも
沒有退路 也沒有未來 儘管如此
踊りたいくらい 夜こそ愛してね!
想要起舞那般地 就算夜晚也要愛!
「はい」言う前声詰まって
在回答「是」之前聲音咽了回去
意識を通仙散が奪い去って行くんだ
意識已經被麻醉劑盡數奪走了
注釋
- ↑ 江戶時代,西元1804年由紀州(今和歌山縣紀之州市)日本醫聖「華岡青洲」為妻子之母作乳癌摘除手術所用之麻醉藥劑。本是由華陀研究出來之處方「麻沸散」,傳到日本之後,日本人改名為「通仙散」。因此也俗稱麻醉劑。