《カーニバル》是otetsu于2011年3月7日投稿至niconico,后投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。收录于专辑『EXIT TUNES PRESENTS GUMism from Megpoid (Vocaloid)』。
歌曲
- VOCALOID本家
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
来来要开始啰嘉年华 孤独的旋转木马
クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
咕噜咕噜的转著 好开心好高兴好寂寞
遠くから聞こえる 何やら楽しげな音 憎たらしいね
从远处传来似乎很快乐的声音 真令人憎恨啊
嫌だよ ずるいよ 嫉妬 嫉妬 嫉妬
好讨厌喔太狡猾了嫉妒嫉妒嫉妒
可愛いなんて言われたって 惨め
被说了什么「好可爱」开始渗透
何処にもお祭りが無いなら 此処で一人踊ろうかな
如果到哪都没有祭典 那要自己一人在这里跳舞吗
華やかなパレード横目に 指を囓った
斜眼瞧著华丽的游行 咬著手指
一人遊び 一人が好き 独りきり 独りは嫌
一人游乐 喜欢一个人 孤独一人 讨厌孤独
誰かと 誰かと 誰かと ――誰も居ない
和某人和某人和某人 …谁也不在
さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
来来要开始啰嘉年华 孤独的旋转木马
クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
咕噜咕噜的转著 好开心好高兴好寂寞
騒ごうカーニバル 孤独のメリーゴーランド
来狂欢吧嘉年华 孤独的旋转木马
お庭の子供も 一緒に遊びましょう
庭院里的孩子也一起来玩吧
遠くで沸いてる曲芸 落下してるのはいつかの自分で
在远处令人兴奋的杂技 落下的是某一天的自己
気付けば周りは哀れな自分だらけ お馬に乗って回ってる
而当发觉时四周都是悲惨的自己 乘上马转著圈
皆食べてしまった 誰も居ない 誰も居ない
大家都被吃掉了 谁都不在谁都不在
さあさあ始まるカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
来来要开始啰嘉年华 赤红的旋转木马
クルクル回った 吐き気も愛しい
咕噜咕噜的转著 连想吐的感觉都令人喜爱
騒ごうカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
来狂欢吧嘉年华 赤红的旋转木马
落ちてぐちゃぐちゃの 自分を笑おうよ
嘲笑坠落变得四分五裂的自己吧
カーニバル カーニバル ずっとカーニバル 踊れないけど
嘉年华 嘉年华 永远的嘉年华 虽然不会跳舞
カーニバル ずっとカーニバル 悔しいから
嘉年华 嘉年华 永远的嘉年华 因为不甘心
見たくない 知りたくない
不想看到 不想知道
だけど見てしまう そんなもんでしょ
可是却看到了 就是那种东西对吧
人の臭いと嫉妬と欲望
人的臭味和嫉妒和欲望
何処にもお祭りが無いなら 此処で一人踊ろうかな
如果到哪都没有祭典 那要自己一人在这里跳舞吗
華やかなパレード横目に 指を囓った
斜眼瞧著华丽的游行 咬著手指
一人遊び 一人が好き 独りきり 独りは嫌
一人游乐 喜欢一个人 孤独一人 讨厌孤独
誰かと 誰かと 誰かと ――誰も居ない
和某人和某人和某人 …谁也不在
さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーランド
来来要开始啰嘉年华 孤独的旋转木马
クルクル回った 嬉しい 楽しい 寂しい
咕噜咕噜的转著 好开心好高兴好寂寞
さあさあ始まるカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
来来要开始啰嘉年华 赤红的旋转木马
クルクル回った 吐き気も愛しい
咕噜咕噜的转著 连想吐的感觉都令人喜爱
騒ごうカーニバル 真っ赤なメリーゴーランド
来狂欢吧嘉年华 赤红的旋转木马
落ちてぐちゃぐちゃの 自分を笑おうよ
嘲笑坠落变得四分五裂的自己吧
嬉しい 楽しい 寂しい
好开心好高兴好寂寞
otetsu |
---|
| 原创/参与曲目 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | |
| | 专辑 | |
|
注释与外部链接