illustration by シャノン
|
歌曲名称
|
アンダーグラウンドと地生魚 地底与地生鱼 地底与黄盖鲽[1]
|
于2018年3月30日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
GUMI
|
P主
|
シャノン
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
そう遠くない昔の話。
不那么远的以前的故事。 |
” |
——シャノン投稿文
|
《アンダーグラウンドと地生魚》是シャノン于2018年3月30日投稿至niconico、同年3月31日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱,为シャノン的第3作,收录于专辑《第一象徴体系》中。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あしあとはもうふえないね」
无法在地面上增添足迹呢」
僕たちを見下ろした 空の色忘れてさ
天空俯视着我们 我们却淡忘它的颜色
涙雨溢れてさ 鰓で息するの
泪如雨下时 也需以鱼鳃呼吸
ここはアンダーグラウンド
这里是 underground
だけどアンダーグラウンド
但是 under ground
空を飛ぶ鳥たちも 鰓で息するの
空中的飞鸟也会 用鳃呼吸
ここはアンダーグラウンド
这里是 underground
いつかアンダーグラウンド
有朝一日聚在 under ground
アンダーグラウンドの僕たちは
under ground里的我们再次
まだ半透明なのさ許してよね
维持半透明的姿态 还请见谅呢
「あしあとはもうふえないね」
「无法在地面上增添足迹呢」
シャノン |
---|
| 原创曲目 | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 其他参与作品 | | | 专辑及其参与制作的专辑 | |
|
注释及外部链接
- ↑ 系将“地生魚”翻译为一种俗名为“蓬莱地生子”的鱼类(学名黄盖鲽)的误译。
- ↑ 中文翻译转自bilibili评论区。
- ↑ 译注:参道,用于行人参拜观光用的道路。
- ↑ 译注:鸟居是类似牌坊的日本神社附属建筑,代表神域的入口,用于区分神栖息的神域和人类居住的世俗界。