illustration&PV by シャノン
|
歌曲名称
|
七月十九日は永遠に 永远的七月十九日
|
于2017年12月30日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
GUMI
|
P主
|
シャノン
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
初めまして. VOCALOID処女作です.
すごく寒いですが, 季節は夏だと仮定して聞いてください.
初次见面。这是我的VOCALOID处女作。
现在很冷,所以请假定季节是夏天来听这首歌。 |
” |
——シャノン投稿文
|
《七月十九日は永遠に》是シャノン于2017年12月30日投稿至niconico,次日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI演唱。
本曲为シャノン的初投稿。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
この街の 生きた痕跡たちの声
这个街道上的 生存痕迹之声
砂の上の祈り 攫われていく
寄托于砂尘的祈祷 也被无情夺走
七月はまだ 陽の射さない街
到了七月仍然是 没有日照的街道
此岸に遺された 者たちのため
依然在为留于此岸的人们
入道雲 何かの姿象って
积雨云 描摹着不知何物的外形
カーブミラーの死角や 病室の隅に
广角镜的死角和病房角落
隣の家の猫は ある日いなくなった
邻居的猫也在某一天突然消失了
一人宛もなく 歩いた祭囃子は
独自一人迷茫中路过的祭典乐阵
彼岸を指し示す 摺鉦の音
为了指向通往彼岸之路 锣鼓之声
この町の取り残された祈りを
将遗留在这条街道上的祈祷
数多の日 地の下の者たちへ
在众多时日 念及葬于厚土下的故人
この街の 声なき声に擲った 言葉たちよ
这条街道上 诉诸于声外之声的言语们啊
鮮明に結ぶ 弔いの唄となれ
成为联结两岸的追忆之歌吧
シャノン |
---|
| 原创曲目 | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 其他参与作品 | | | 专辑及其参与制作的专辑 | |
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自B站评论区。
- ↑ 即鱼腥草
- ↑ 可能来源于一首日文歌《化为千风》