Illustration by うにちゃわん
|
歌曲名称
|
恋うる僕より、花咲く君へ 痴心成疾此厢亲笔、鲜花绽放彼厢敬启 把我的爱慕之情、献给鲜花绽放的你
给你如花一样美丽我恋爱了[1]
|
于2017年5月30日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2020年7月12日补投至bilibili,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
n.k
|
链接
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
“ |
「よくある」恋のお話… 少し聞いては下さいませんか?
虽然是“很常见”的爱情故事… 也还是想请您稍微听一下,可以吗? |
” |
《恋うる僕より、花咲く君へ》是n.k于2017年5月30日投稿至niconico和YouTube,于2020年7月12日补投至bilibili的VOCALOID作品,由初音未来演唱。
本曲是为纪念《这可笑又美妙的世界、为我而存在》即将达成100万播放而作。2017年12月8日,n.k又投稿了本家翻唱版本。
真是个“很常见”的爱情故事呢!
歌曲
- 初音未来原曲
- 本家翻唱
歌词
翻译:vocaloid中文歌词wiki[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
友人から聞いた「よくある」
这是一段从朋友那里听来的
「無理…ごめん友達だし…」
「对不起……我只把你当朋友……」
知っていたら言わないのに あぁ
就不会说出这份恋情了 啊啊
もうどうでも良いから終わらせて
已经受够这一切了 快让它结束吧
こんな気持ち知りたくなかったよ
这种心情 我从来没想过要体验
「じゃあね…また会う日まで」と
「掰掰……下次再见」
どんな顔すれば良いの?
那样我又该做出什么表情才好呢?
あぁ「よくある話」だって
啊啊这只是个「经常有的故事」
もう駄目だと知っている
因为我已经知道了一切都是徒劳
君が大好きでした じゃあね
我曾经是那么的喜欢你 再见了
n.k |
---|
| VOCALOID 相关作品 | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
| | 专辑 | |
|
注释
- ↑ 本家机翻
- ↑ 译者未署名。为对应日文歌词,稍作修改。
- ↑ n.k在补投稿视频的评论区下称,这句话其实:
“ |
这意味着我的头要飞掉了,我要疯了,我不能再这样下去了,我的眼前要一片空白了。 这就是我用它来表达的意思。 因为我的头真的不会飞!!笑 |
” |
所以这处的翻译也许是想多了