Piece together our skins
拼组我们的皮肤
A stitch over here and a stitch over there
这里缝一针,那里缝一针
Wrapped up our rotten flesh
包裹我们腐烂的血肉
Then I felt the breeze brushing behind my neck
于是,我感受到凉风微抚我的脖颈
And I felt on my shoulder
感受到在我肩膀
The tiny drops of rain
那一滴滴小巧的雨水
By the time I reached for your hand, you were already gone
当我为了与你牵手而探身之时,你早已离去
I let out a strange sound
我发出了一阵怪声
Weay waaouh ah waaouh
喂唉唉哇啊唔啊哇啊唔
When it dawned on me that I’ll never be unalone again
因为在那瞬间我明白,我将从此永远孤独
Looking for meaning in this series of fruitless events
寻找这一连串无益事件中的意义
Hey why am I here?
请问我为何而来?
I wish you were here, I wish you were here
真希望你还在这里,真希望你还在这里
You would have been so proud of my achievements
如果看到我的成就之果,你一定会为我骄傲自豪
Paragraphs of inner worlds
描写内心世界的段落
A line over here and a line over there
这里划一行,那里划一行
Crossed out the past, memories in black
删除过去,记忆涂黑
Then I felt your shame cutting into my chest
于是,我感受到你的羞耻割入我的胸腔
I felt your perversity, felt your barbarity
我感受到你的异常,感受到你的暴虐
Felt the same demons in me
感受到在我心中存有与你相似的罪恶
Time and time again I thought
一次又一次,我心想
If you never commented on how my body was so wrong
如果你从未批判我身体上的过错
I would have loved it all along
我原本应该是能够爱上它的
My monstrosities are part of your natural science
我的怪异也只不过是你那自然科学中的一部而已
If there’s no meaning in these extraordinary events
如果说这一连串非凡事件并没有任何意义
Then why am I here?
那么我为何而来?
Hey why am I here?
请问我为何而来?
So thank you for all the heartaches I experienced
感谢你给我机会体验每一种心痛
I’m here to accept, I’m here to accept
我来这里是为了接受,为了接受
I’m here to accept our judgements
为了接受我们的审判
Our human faults, our human thoughts
存于我们人性中的罪过,人性中的思想
Our human flaws
存于我们人性中的缺陷
Because you were never my god
因为你从未成为我的神