未来はオンナのためにある是剧场版动画《剧场版 超时空要塞Δ 绝对LIVE!!!!!!》的印象曲,由Walküre(美云·吉内梅ΔJUNNA、芙蕾雅·薇恩Δ铃木实里、要·布卡尼尔Δ安野希世乃、牧奈·中岛Δ西田望见、玲奈·普劳拉Δ东山奈央)演唱。
简介
Walküre组合第4张单曲《未来はオンナのためにある》的同名主打歌。用作2020年预定上映的剧场版动画《剧场版 超时空要塞Δ 绝对LIVE!!!!!!》的印象曲。
2020年4月26日,官方在YouTube上发布了歌曲的1 chorus ver.版MV。歌曲于2020年5月27日开始在各大音乐网站配信,单曲《未来はオンナのためにある》同日发售。
MV以“昭和迷幻”为主题,Walküre成员在澡堂的浴场和酒馆大厅自由舞蹈。[1]
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
冗談 やめて とめて マジで ムリで どいて
别开玩笑 已经够了 真的是 无法接受 快滚开
かんちがいヤロウは面の皮が分厚いから
自作主张的混蛋脸皮太厚
あなた(あなた)好みの女(なんて)
你是(我是)你喜欢的女人(什么的)
ほらね(ほらね)うわさ通りのろくでなし
你看(你看)和传闻一样的大混蛋
女たちよ 声をあげよう 叫び続けよう
女人们啊 喊出声来 不断喊叫吧
たった一つだけしか 真実はないのよ
我们需要的真实只有一个
惚れぼれしちゃう乙女のウブが
沉迷其中的 少女的纯洁
けしてけして 許しはしないはずだわ
绝对 绝对 不会原谅你们
冗談 やめて とめて マジで ムリで どいて
别开玩笑 已经够了 真的是 无法接受 快滚开
いくじなしヤロウはやきもち焼きな嘘つきだわ
没有骨气的混蛋是只会嫉妒的大骗子
ナミダの意味さえわかんない
甚至不理解我们眼泪的意义
おまえ(おまえ)独り占めだね(なんて)
你啊(你啊)想要独占我们(什么的)
あのね(あのね)明後日おいでのエゴイスト
我说啊(我说啊)眼中只有自己的混蛋们
女たちよ 自由になあれ 鎖をほどいて
女人们啊 变得自由吧 解开锁链
たった一度だけしか 人生はないから
因为人生只有一次
きっときっと うねりに変わるはずだわ
梦想一定会成真
冗談 やめて とめて マジで ムリで どいて
别开玩笑 已经够了 真的是 无法接受 快滚开
一人では(一人では)小さな声
只有一个人(只有一个人)微弱的声音
時代こえ(海をこえ)集まれば 未来は
超越时代(超越距离)聚集在这里 未来
すべて(すべて)私たちのね ためにある
全部(全部)就都是 为了我们而存在
女たちよ 声をあげよう 叫び続けよう
女人们啊 喊出声来 不断喊叫吧
たった一つだけしか 真実はないのよ
我们需要的真实只有一个
惚れぼれしちゃう乙女のウブが
沉迷其中的 少女的纯洁
けしてけして 許しはしないはずだわ
绝对 绝对 不会原谅你们
冗談 やめて とめて マジで ムリで どいて
别开玩笑 已经够了 真的是 无法接受 快滚开
《Macross系列音乐》 |
---|
| Macross |
---|
| OP | | | ED | | | 插曲 | | | 剧场版 | | | OVA 超时空要塞マクロスFlash Back 2012 | |
| | | | | | Macross 7 |
---|
| OP | | | ED | | | 插曲 | | | 剧场版 超时空要塞7 银河在呼唤我 | | | OVA Macross Dynamite 7 | | | 剧场版 Macross FB7 | |
| | | | Macross F |
---|
| TV版OP | | | TV版ED | | | TV版插曲 | | | 剧场版 超时空要塞F 剧场版 虚空歌姬 | | | 剧场版 超时空要塞F 剧场版 恋离飞翼 | | | 剧场短篇 超时空要塞F~时之迷宫~ | | | Macross 35周年企划 | | | Macross Frontier 10周年企划 | |
| | |
|
注释与外部链接