“ |
最低な夜へようこそ!出口はどこにもありません────
欢迎来到最差劲的夜晚!出口可是哪里都没有的──── |
” |
——Last Note.投稿文
|
《デッドラインサーカス》是Last Note.于2012年8月9日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由GUMI、镜音连、神威乐步演唱。
由ヲタみん×96猫×ぽこた演唱的版本收录于专辑endless resist。
词·曲 |
Last Note. |
吉他 |
町屋 |
贝斯 |
mao |
曲绘 |
moco |
PV |
こみね |
logo设计 |
cao. |
演唱 |
GUMI、镜音连、神威乐步 |
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
どうかしてんだ火遊びショータイム おどけたピエロ燃やせ
该怎么办呢玩火的show time 烧起滑稽的小丑
導火線に火をつけろ 偽りの笑みは有罪だ(Guilty)
对导火线点把火吧 虚假的笑容是有罪的(Guilty)
『今日盛況!』って強制しちゃってんだ
『今日盛况空前!』的强制行为
空虚に十字切ったら さぁ、いくぜ? stand up! Ready?
对空虚切下十字 来吧,要冲啰?stand up!Ready?
週末を終末に [ Week End ⇒ World's End ]
让周末成为末日 [Week End ⇒ World's End]
呆然 この夜を塗り替えてく終幕のないサーカス
傻眼 涂改这片夜晚而不会告终的马戏团
神様だってグッスリ寝てる時間なんじゃねえ?
就连上帝也睡得超熟的时间了不是吗?
どんな祈りも届きゃしないさ
怎样的祈祷也传达不到的啦
ブッ壊れた夜に迷っちゃって 不安げな顔も愛しいね
迷失在破坏殆尽的夜晚里 那不安的表情也很可爱呢
何もかも忘れて遊びましょ?
把一切都忘记的玩一场吧?
なんならもう狂っちゃって キミもこちら側へおいでよ
不管是啥都陷入疯狂 你也到我们这边来吧
はしゃごうぜ 燃え尽きるまで
来欢闹吧 直到燃烧精光
いっせーのって乗ってみろどーだい? 今にも落っこちそうだろ?
来玩个真心话大冒险如何啊? 现在也已经坠入情网了对吧?
玉乗りなんて不安定さ キミの心のように
踩大球什么的太不安稳啦 就像你的心一样
生きて着地するまで さぁ、足掻け! stand up! Baby?
在直到活著落地为止 来,挣扎吧!stand up!Baby?
少年から少女まで [ Boy'sEnd ⇔ Girl'sEnd ]
从少年到少女 [Boy'sEnd ⇔ Girl'sEnd]
突然 最低な夜に連れ去られてゲームオーバー
突然 在最糟糕的夜晚里被带走game over
箱を開けたら可愛いバニーちゃんが登場?
打开箱子就是超可爱的小兔兔登场?
冗談だろ? 中には絶望だけさ
开玩笑的吧?里头有的只有绝望啊
ぶっ放して叫んで飛んでった 哀れな悲鳴の弾丸は
发射出呐喊着飞出的 发出哀伤悲鸣的子弹
どっか道化ぶってぶつかって消えてったんだ
不知在哪打到了小丑让它消失了
愉快なデッドラインサーカス ふざけた夢に耽溺()しようか
愉快的Deadline Circus 沉溺在欢愉的梦境里如何啊
そこのキミもステージに立ってみないかい?
站在那的你要不要也试著站在舞台上呢?
ちょうどさっきピエロ役が灰になった・・・・・・じゃないや
刚好刚才当小丑的人也化成灰了……不是吗
いなくなったところだ さあ、ようこそ!
刚好就缺了一块啊 来,欢迎啊!
ブッ壊れた夜に迷っちゃって 不安げな顔も愛しいね
迷失在破坏殆尽的夜晚里 那不安的表情也很可爱呢
何もかも忘れて遊びましょ?
把一切都忘记的玩一场吧?
なんならもう狂っちゃって キミもこちら側へおいでよ
不管是啥都陷入疯狂 你也到我们这边来吧
はしゃごうぜ come on! Lady!
来欢闹吧 come on!Lady!
いつか叫んで飛んでった 哀れな悲鳴の弾丸は
在某天呐喊着飞出的 发出哀伤悲鸣的子弹
どっか道化ぶってぶつかって消えてったんだ
不知在哪打到了小丑让它消失了
愉快なデッドラインサーカス ふざけた夢に耽溺()しようか
愉快的Deadline Circus 沉溺在欢愉的梦境里如何啊
注释与外部链接