萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告!
- 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
- 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目←
- 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
- 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
- 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
- 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!
泡沫啊请不要离去
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆(≧∇≦)ノヾ(・ᴗ・)
萌娘百科虚拟UP主相关条目正在建设中,欢迎有编辑意向的读者阅读本专题编辑指南,同时欢迎有兴趣编辑讨论的朋友加入萌娘百科虚拟UP主编辑群:1072053952
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
萌娘百科虚拟UP主相关条目正在建设中,欢迎有编辑意向的读者阅读本专题编辑指南,同时欢迎有兴趣编辑讨论的朋友加入萌娘百科虚拟UP主编辑群:1072053952
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
うたかたよいかないで | ||||
![]() 歌曲封面 | ||||
演唱 | HIMEHINA | |||
作曲 | Motokiyo | |||
填词 | ゴゴ | |||
编曲 | Motokiyo | |||
MV编导 | 中岛 & SUIMASEN | |||
《蓝之华》收录曲 | ||||
|
うたかたよいかないで是虚拟Youtuber团体“HIMEHINA”的3rd原创曲。
这首歌作词于2019年7月18日京都动画第一工作室纵火事件发生之后
PV中分裂的流星是游戏部四人的代表色
宽屏模式显示视频
简介
- 2019年9月10号HimeHina原创单曲《うたかたよいかないで》(泡沫啊请不要离去)正式发售
- 2019年9月20号HimeHina发布第八部MV《うたかたよいかないで》的完整版
GOHGO Notes‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
逝去的灵魂
逝去的时间
逝去的记忆
逝去的世界
在这个重复着出现与消逝的、泡沫一般的世界里
被蛮不讲理地剥夺生命
被蛮不讲理地践踏理想之时
我们这握紧的满怀愤怒的拳头,究竟该砸向哪里
在你身边,是否也有着重要的人和重要的回忆
在你身边,是否也有已经离开的人和逐渐消失的记忆
无论是谁,都渴望着握紧那份邂逅的喜悦,
把离别的悲伤深深埋在心底
或许,正是这泡沫般的每一天,构成了我们无可替代的人生
谨以这首歌,献给所有逝去的灵魂
无力的我们无法真正的为谁带来救赎
所以,至少,让我们说出这句“谢谢你”
他和她们,以及怀着对美好的向往和热情在这个世上生活过的京都的人们
在此为你们献上,姬雏与田中工务店全体成员共同的心声
2019.7.18 作词
by ゴゴ
歌词
注:斜体部分为《蓝之华》收录的Message-In版本中独有
はじける泡 の水 のように
似水中四散的泡沫一般
不断涌现的奇迹与消失的循环
ただ見 つめていた
我却只能驻足旁观
さよなら 呟 いた
再见了 口中如此呢喃
世界的车轮在不断前行
回忆却为何将我拉回过去
ねぇ
请你不要消失
伸出手想要抓住现在
却发现现在早已不再
さよなら陽炎
永别了 海市蜃楼
转身就要离开
そう、でもね
却怎能释怀
ダメよ うたかた
泡沫啊 请不要走
まだ離 したくない
我还不愿与你分别
ダメよ うたかた
泡沫啊 请不要走
まだここに居 てよ
求求你在这里驻留
如何能让时间停下 让回忆能继续增加
まってよ まってよ
等等我啊 等等我啊
未来啊 请你不要催促
now here is《my soul》
『我的灵魂在此处』
あのね うたかた
泡沫啊 你听到吗
まだそこにいるの?
你是否仍在那里停留?
あのね うたかた
泡沫啊 你听到吗
まだ話 し足 りない
有多少话语未说出口
那些寻不回的心情 多想一一说给你听
ずっと泡石 の様 に
回忆如同易碎的宝石
闪耀着永恒的光芒
随风飘落的露珠
若是能改写过去的定义
改换成驱赶而来的未来
ねぇ
呐
ずっとはしゃいでいられるよね
是否就可以嬉笑欢闹永不分开
从出生到成长 再到年老力衰
さよならも言 えずまた来世
来不及说再见 你却已经不在
啊 时光的旋律
请不要夺走未来
so tell me《your farewell》
『让我听到你的告别』
有谁能做到舍身帮助他人?
又有谁能真正地拯救他人?
只是一句喜欢
うたかたの虚像
不过是泡沫般的虚幻
不知多少遍
我抬头望向那片繁星
ねぇ、どうか
真诚地祈愿
有没有人能给我一次救赎
有没有人能给我一丝光芒
でたらめな夜 の淡 い夢 の跡
不知所向的黑夜里 仍追寻着梦的痕迹
いっそ隕石 を呼 んで
不如就让那陨石坠落
彻底舍弃这些回忆
うたかたよいかないで
泡沫啊 请不要离去
もう少 しここで揺 らいでいたいんだ
还想再与你一起 在这世间摇曳
「拝啓[2]、去り行くあなたへ
「致,已离去的你
またいつかどこかで会いますか?
我们总有一天会在某处再次相会吧?
きっと…会えるよね。」
一定…会再见的吧。」
うたかた の文字 を蹴散 らして
让我们打破「泡沫」的笔划
重新排列改写为「战斗」吧
反攻的号角声才刚要响起
ねぇ、thank you.
嘿,谢谢你
またね うたかた
泡沫啊 说再见吧
もうお別 れだね
这是不得已的分别
またね うたかた
泡沫啊 说再见吧
相会在下一个世界
喜欢你啊 喜欢你啊
あなたが 好 きだよ
我是如此 爱着你啊
まってて まってて
等着我 等着我
微笑着在未来等着我吧
now we will《leave》
谢谢你,再会吧
あのね うたかた
泡沫啊 你听到吗
ありがとう さようなら
感谢你 再见了
あのね うたかた
泡沫啊 你听到吗
またここで会 おう
相约重逢于此地
那些曾拥有的回忆
就让我珍藏在心底
ずっと宝石 の様 に
就像那永不磨灭的宝石
闪耀着永恒的光芒
歌曲STAFF
Gtr:DORA
Piano:西村奈央
Bass:二家本亮介
Drums:今村舞
Prog & All other instruments:Motokiyo
Mix:手冢贵博
|
外部链接与注释
- 歌词翻译:阿布隆隆格 翻译来源:HIMEHINA『泡沫啊请不要离去』MV