基本资料
|
用语名称
|
海外无人权
|
用语出处
|
无法考据
|
相关条目
|
特供版、正版受害者
|
海外无人权是玩家用来吐槽由于种种原因,使得玩家无法完整体验或者干脆玩不到国外厂商的游戏之现象的用语。
简介
一些游戏厂商由于版权费、游戏开发成本、代理和引进成本等问题,会对提供给海外的游戏内容进行部分阉割,导致海外玩家无法完整享受游戏内容,从而影响整个游戏的游玩体验,使海外玩家有一种“花相同的钱,只能玩阉割版”的感觉;部分游戏甚至干脆没有海外版的计划,海外玩家根本玩不到,只能通过看游玩视频等方式过干瘾。由于使玩家有一种被厂商“区别对待”的感觉,这种现象逐渐也被称为“海外无人权”。
海外无人权的例子
- maimai:由于版权问题,大量POPS & ANIME分类的歌曲都是日本限定的版权曲,而和这些日限歌曲有关的各种收藏品也自然成了日本限定,海外无法获得;旧框的官方中国大陆版本(舞萌)则是运营到二更就终止服务。
- 虽然官方承诺中国大陆版的新框体(舞萌DX)不会削减太多内容,但中国大陆版实际上仍然和自由模式、DX Pass Card等DX特有的增益性功能无缘,且动画版权曲和相关的限时区域也不能实装。此外大陆版的舞萌DX也无法接收到和同期日版新增的系统和功能更新(例如日版Splash新增的PERFECT CHALLENGE挑战曲系统),框体版本名称也只能停留在“舞萌DX+年份”的形式。
- DX的国际版则比大陆版更惨,甚至把一些本来在旧框海外版能游玩的V家曲删除掉了。
- CHUNITHM和音击:由于歌曲版权问题,CHUNITHM早期刚推出时没有日本之外的开发计划。此外,由于SEGA目前没有音击的海外开发计划,海外玩家想玩到音击就只能亲自到日本。
- SEGA官方已于2020年11月开始陆续在亚洲地区稼动海外版本的CHUNITHM,不过因CHUNITHM海外初代版本稼动时删掉了大量的版权曲,甚至连同属SEGA的maimai海外版有拿到授权的歌曲都被排除在外,故仍列在此。
- 音击则是因为抽卡系统作为游戏的必要部分,如何处理在海外的运营仍是难题。
- 太鼓之达人系列:新框体玩家资料管理系统鼓众广场(ドンだーひろば)是日本版限定功能;同时由于版权问题也存在大量日限歌曲。至于中国大陆方面,官方引进的中国大陆版只有11亚和12亚,而中国能够见到的最新版本的机台多数都只有旧框体。多数还存在维护不善的问题
- Groove Coaster:由于版权问题,海外街机版(RHYTHMVADERS)的大量Navigator配音都被改成了泛用配音;其中三位原创Navigator当中只有ユメ在海外版使用原配音。
- WACCA:海外地区刚稼动时完全没有V家的音乐,同时也没有收录部分版权曲,这让许多V家粉甚至一部分海外玩家非常失望。因为日本版本和海外版本资料互不相通,所以更新完全是不同步的。在S版本未出之前,海外从未有任何的更新,玩家只能眼睁睁看着日版一直推出
看得到却吃不到的新歌曲。S版本出了之后海外也才跟进日版,开始有了歌曲更新,不过还是没有V家歌曲。2020年3月31日,官方终于在部分海外地区(含港澳台)开放V家歌曲供玩家游玩,这些地方的玩家也因此人权大大提升。虽然目前各地海外版的歌单已逐渐补齐,不过还是有少部分歌曲在海外玩不到,导致海外玩家在歌曲分数综合排名上无法超过日本玩家,故仍列在此。
- 湾岸MIDNIGHT MAXIMUM TUNE:1-3代的保时捷车型只有日本版可以体验;日版在5代就开始使用Namco System ES3基板,而海外版直到6代前才更新,导致各种进度和更新都远远落后于日本版;个人资料管理方面,国际版的个人页面功能也全面落后于日版。而大陆则由于各种原因与6代无缘南梦宫罪大恶极。
- DMM运营的游戏:出于某些原因,非日本ip用户目前无法登陆DMM以及访问除主页以外的页面,其游戏也自然是限定只能通过日本IP登录。
- BanG Dream!少女乐团派对!:
- 由于版权问题,少部分歌曲是日服限定,最突出的代表是和凉宫春日的忧郁相关的两首翻唱,即神知和晴天好心情。这也导致海外服玩家在刷和27+歌曲相关的EX试炼任务的时候不得不选择其他不一定能打过去的27+。
- 除此之外,在bilibili代理的简体中文服中,由于初音未来等角色中国大陆的版权由新创华代理,其所涉及到的利益问题使得邦邦与初音未来的联动活动内容(特别翻唱曲以及限定服装等)无法实装。
目前已确认只在日服收录的翻唱曲 |
- はなまるぴっぴはよいこだけ (阿松系列)
- 深愛 (部分水树奈奈原唱的歌曲)
- ハレ晴レユカイ、God knows… (凉宫春日的忧郁)
|
- D4DJ Groovy Mix:武士道原计划将国际版本直接作为日服的其他可选语言,即和日服完全同步,但由于版权原因未能成行,国际版最终和其他手游一样变成了独立版本.
- 绝大多数韩国音游因历史争议原因无法收录千本樱,GITADORA收录了
- 宝可梦系列:中国官方周边除了皮卡丘就是皮卡丘(虽然M记出过一套包含皮卡丘以内其他正版周边),想要其他的只能代购;同样的,配信的异色神兽/幻兽只有欧版和美版才会有更便捷的获得方式,而日版只能是踏实参加活动,由于国内绝大部分玩家都会购买日版3DS,导致不少人和欧版以及美版配信无缘。在Pokemon GO当中,更是会检测玩家目前的所在位置来决定是否可以游玩。
- 智龙迷城:部分合作只有日本版导致部分宠物无法入手,不过港台版跟日版共用同服务器所以可以转到日版APP去,因此问题不大。但反过来蝙蝠侠与DC漫画是与海外版优先合作,圣战士(美国版百兽王)更是只此一家虽然只是CROWS的倒模。但在《智龙迷城雷达》则因为系统测定缘故海外玩家无法参加日本限定活动,因此雷达被戏称为「排外雷达」。
- 少女前线:《崩坏学园2》联动仅国服实装,其他服务器无法参加。
海外有人权的例子
- BEMANI:海外版的BEMANI机台几乎不存在因为版权问题而玩不到的动漫、流行曲目,但也有例外,如舞蹈进化就仍然属于海外无人权系列。
- SD高达世界 三国创杰传:跟「海外无人权」完全相反
,而是「国内无人权」「海外才有人权」。不论模型、动画,海外都是先出,而在日本要购买相关模型就只能前往东京的Gundam Base,不像海外大部分玩具店和模型店都有卖。
- BanG Dream!少女乐团派对!:メギツネ并未在日服首先上线而是在国服和国际服首先上线,成为了第一个没有在日服首先实装的翻唱曲。
- 公主连结Re:Dive:简体中文服拥有专属角色环奈,虽然玩家们对该角色的评价褒贬不一。
- maimai:在国际版maimai更新的DX Splash Plus版本中,收录了日本版尚未收录的宿星审判(也作为国际版Chunithm联动曲登场),为国际版maimai第一次收录了日本版尚未收录的乐曲。
- CHUNITHM:在国际版NEW!!版本中,先行收录了当时尚未在日版NEW!!中收录的Valsqotch;在与即将倒闭的WACCA的合作中,海外版比日版优先3个月发布联动活动日版发布时已经是SUN版了,令海外玩家对SEGA官方的评价备受好评。此外,SEGA也经常会将已经在日版发布的新联动活动,在相对最初发布时间的不久后(往往是日版联动刚结束后不久),往相对是旧版的国际版里放,让国际服玩家可以不用等太长时间玩到。\抱歉,CHUNITHM才是我们的王牌游戏/
- 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来:在国际版世界计划中,独占收录了Miku、Copycat、Highlight等英语VOCALOID歌曲一段时间,也以国际版一周年纪念为由收录了像是魔法一般的音乐!(MIKU EXPO 2018欧洲主题曲)这首日语歌曲。而繁中服和韩服则享有独占的服装、贴图等内容,以及更好的大月卡()和小月卡()奖励,甚至独占活动和养成道具。顺带一提,韩服由于韩国的分级规则需要删除部分歌曲,而国际服由于不可言说的原因删除了第38期活动,实属海外服之耻。
- EasyTech系列:由于中国大陆地区法律限制以及官网被处罚事件影响,E社的简中官网[1]无法下载大多数E社游戏,并且世界征服者4与将军的荣耀3:钢铁命令的大陆特供版和谐了包括地图、将领名字在内大量内容,未过审游戏也无法在微信公众号与B站进行宣传;而繁体中文与外文页面提供正常内容,海外社交平台正常发布图文视频游戏预告与宣传。
- 崩坏3:海外服独占活动剧情,在版本落后于简中服的前提下圣痕数量多于简中服,日服免费水晶获得数量比简中服更多且虽然抽卡无小保底但仍然保留大保底且出率远高于简中服,其他海外服早于简中服推出补给圣痕自选箱一年以上。
(待补充)
游戏术语、游戏玩家用语 |
---|
| 游戏综合 | 游戏系统 | | | 游戏结局 | | | 游戏发布 | | | 游戏发展&调整 | | | 游戏制作&运营 | | | 综合&其他 | |
| | 游戏分类 | 按游戏形式分类 | | | 按游戏内容分类 | | | 按年龄限制分类 | | | 按游戏平台分类 | | | 按玩家人数分类 | | | 其他分类 | |
| | 角色相关 | | | 游戏用语 | | | 游戏典故 | | | 游戏圈吐槽语 | | | 胜败乃兵家常事 大侠请重新来过 |
|
外部链接
↑ https://www.ieasytech.com/cn/Phone/