萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
七日内新公告:关于近期收购相关谣言的澄清
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科用户反馈群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌百用户名拟反馈内容】~

Abstract Nonsense

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
29392987.jpg
本曲目已成为传说。
由于本曲目的原曲视频播放数超过100万次,本曲目获得VOCALOID传说曲的称号。
更多VOCALOID传说曲请参见传说曲一览表
Abstract Nonsense.jpg
illustration by しづ
歌曲名称
アブストラクト・ナンセンス
Abstract Nonsense
抽象废话、抽象谬论
于2011年5月6日投稿至niconico,再生数为 --
于2017年12年16日投稿至YouTube,再生数为2,034,000+
演唱
镜音铃
P主
Neru
链接
Nicovideo  YouTube 

アブストラクト・ナンセンス》是Neru于2011年5月6日投稿至niconico、后投稿至YouTube的VOCALOID原创歌曲,由镜音铃演唱。

本曲为Neru的第一首殿堂曲,第五首传说曲,其第一张专辑世界征服收录曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:優米[1]
頭ごなしの机上の空論
不容分说的纸上谈兵
首から下が空中分解
彻头彻尾的半途而废
鉛で紡ぐ将来設計
铅上纺织的将来设计
論争のファンタジー
争论不休的幻想曲
耳を澄ませばここだけの話
侧耳倾听只在这儿说的话
実はあの子はモノクロパペット
其实那孩子是个单色傀儡
心の中で飼い慣らす主人
在心中豢养的那主人
変数のシンフォニー
变数交响曲
あー、ワタシに値札付けて
啊,给我贴上标价
あー、人生も留年すんの待ってさ 四捨五入
啊,人生也原地等待著啊 四舍五入
くだらないね やめたくて
好无趣啊 好想结束
窓から顔出してさ
从窗口露个面呀
つまらないね あきてきて
好无聊啊 受够了啊
シぬ勇気もないでしょ
但也没有去死的勇气吧
くだらないね やめたくて
好无趣啊 好想结束
手首に注射挿してさ
从手腕插入了注射器呀
つまらないね あきてきて
好无聊啊 受够了啊
ケーキでも食って深呼吸してるんだよ
吃著蛋糕深呼吸
誰も彼もが宙ぶらりんりん
所有人都悬在半空
頭のネジが数本足りない
脑袋中的发条还少了几根
鎖で繋ぐ2バイト生活
系上链的双重打工
友情のファクトリー
友情的Factory
アンテナ立てりゃここだけの話
竖起天线只在这儿说的话
実はあの子もマスコミモンキー
其实那孩子是个宣传活板
黄色い声で霊感商法
充满黄色声音的灵感商法
存在のダストリー
存在的扫帚
あー、君もコチラにおいでよ
啊,你也来这儿吧
あー、そうやって何人アヤめんのさ 四捨五入
啊,这样已经害了多少人了啊 四舍五入
くだらないね やめたくて
好无趣啊 好想结束
胸にナイフ当ててさ
胸口抵著刀尖呀
つまらないね あきてきて
好无聊啊 受够了啊
苦しむ覚悟ないでしょ
也没承受痛苦的觉悟吧
くだらないね やめたくて
好无趣啊 好想结束
頭まで浸かってさ
脑中也都被浸没
つまらないね あきてきて
好无聊啊 受够了啊
思うだけならタダなんだよ
只是想想也就一事无成
あー、乞食みたいに這ってさ
啊,像乞丐一样攀爬著呀
あー、そんなんじゃ証明終わらんでしょ 四捨五入
啊,那样也就没法证明了吧 四舍五入
くだらないね やめたくて
好无趣啊 好想结束
道路に飛び出してさ
飞奔出道路
つまらないね あきてきて
好无聊啊 受够了啊
途中で逃げ出すでしょ
途中又会溜掉对吧
くだらないね やめたくて
好无趣啊 好想结束
コメカミ銃で撃ってさ
枪击那太阳穴上吧
つまらないね あきてきて
好无聊啊 受够了啊
そんな妄想するだけ
也只是做著那样的妄想
だって なきたくて くるしくて だれにもすがれず
但是啊 好想哭 好难过 谁也没法依靠
このこえは わらわれて むしされて
这声音 被嘲笑著 被无视著
つまりワタシはただのガラクタ
终归我只是个不值钱的废物
明日はきっと雨だ。
明天也一定是雨天。

外部链接与注释

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki[1]