萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
关于原型类条目收录方针变动扩充修正意见(2021.03.20)音乐条目收录范围的第二修正案(2021.03.25)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

Hide And Seek

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索

Hide And Seek by ryuryu.png
PV截图
歌曲名称
Hide And Seek
于2013年02月15日投稿 ,再生数为 31,000+
演唱
初音未来
P主
びにゅP
链接
Nicovideo 

简介

Hide And SeekびにゅP于2013年02月15日投稿至niconico的作品,びにゅP第45部作品。PV由koishi制作,PV为「第10回MMD杯本选」参加作品。

一次次迷失你的身影,却又渐渐向你靠近
——びにゅP

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

Hide And Seek

作词:びにゅP(ryuryu)
作曲:びにゅP(ryuryu)
编曲:びにゅP(ryuryu)
歌:初音ミク
翻译:gousaku

少し昔話をしよう 
どんな風にして 僕らがここにいるのかを
言葉にならない声を覚えたあの頃から
変わらず君を探してた

来聊点过去的事情吧
谈谈我们是怎样 存在于此
自从感受到你未能言说的心声
我就一直寻找著你


迷い込んだ記憶の中 追いかけてはまた遠くなって
どうしてだろう こんな気持ち 
確かに覚えている

迷途误入 记忆之中
追寻著你的身影你却再次远去
究竟是为什么呢 这份心情
我明明记忆鲜明


忘れてしまうはずの 
ほんの小さな想いの欠片を
ひとつずつ拾い集め 
どんな言葉に変えればいいだろう

本该忘却的
思念的细小碎片
片片集起之后
究竟要将它们化作怎样的话语呢


遊び疲れて眠る僕らは まだ
相も変わらずに無邪気な夢の中

玩累入睡的我们 依然
还在那天真无邪的梦中


いつからだろう 僕らずっと 
出会いと別れを繰り返して
どうしてだろう こんな気持ち 
こんなにも愛しいよ

不知从何时起 我们就一直
重复著相遇与离别
究竟是为什么呢 这份心情
怜爱之心情难自禁


夢から覚めたらまた 
僕ら遠く離ればなれ
変わってしまうのかな 
ここにある何もかもが そっと

等到从梦中醒来
我们又要天各一方
是不是此处的一切
都会在不知不觉中 时过境迁


さあ もうすぐ日も暮れるね
君を探す旅の終わりは よくできた絵本みたい
そう いつの間にか 今日が昨日に変わってゆく
そんなありふれた物語が続いてゆく
何度も見失いながらも
また君に近づいてゆく

来吧 红日就快要西沉
寻找你的旅途最后
就像是完美的绘本
是啊 不知不觉
今天慢慢地变成昨天
平凡无奇的故事 就这样继续
一次次迷失你的身影
却又渐渐向你靠近


忘れてしまうはずの 
ほんの小さな想いの欠片を
ひとつずつ拾い集め
どんな言葉に変えればいい

本该忘却的
思念的细小碎片
片片集起之后
究竟要将它们化作怎样的话语


忘れてしまわぬように 
ここでもう一度手に手をとって
夢から覚めてもまた
君の隣に居させて

为了不再遗忘
就在这里再次手牵起手
即便是梦醒以后 也让我陪伴在你身旁