Movie and Photograph by Koishi |
歌曲名称 |
Hide And Seek |
2013年02月15日投稿至niconico,再生数为 -- 2013年02月17日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ryuryu(びにゅP) |
链接 |
Nicovideo |
“ | 一次次迷失你的身影,却又渐渐向你靠近 | ” |
——びにゅP |
《Hide And Seek》是びにゅP于2013年02月15日投稿至niconico,02月17日转投至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。是びにゅP的第45部作品。PV由koishi制作,为「第10回MMD杯本選」参加作品。
词曲 | ryuryu(びにゅP) |
PV | koishi(wsP) |
标题LOGO | misaki |
演唱 | 初音ミク |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
Hide And Seek
作词:びにゅP(ryuryu)
作曲:びにゅP(ryuryu)
编曲:びにゅP(ryuryu)
歌:初音ミク
翻译:gousaku
少し昔話をしよう
どんな風にして 僕らがここにいるのかを
言葉にならない声を覚えたあの頃から
変わらず君を探してた
来聊点过去的事情吧
谈谈我们是怎样 存在于此
自从感受到你未能言说的心声
我就一直寻找着你
迷い込んだ記憶の中 追いかけてはまた遠くなって
どうしてだろう こんな気持ち
確かに覚えている
迷途误入 记忆之中
追寻著你的身影你却再次远去
究竟是为什么呢 这份心情
我明明记忆鲜明
忘れてしまうはずの
ほんの小さな想いの欠片を
ひとつずつ拾い集め
どんな言葉に変えればいいだろう
本该忘却的
思念的细小碎片
片片集起之后
究竟要将它们化作怎样的话语呢
遊び疲れて眠る僕らは まだ
相も変わらずに無邪気な夢の中
玩累入睡的我们 依然
还在那天真无邪的梦中
いつからだろう 僕らずっと
出会いと別れを繰り返して
どうしてだろう こんな気持ち
こんなにも愛しいよ
不知从何时起 我们就一直
重复著相遇与离别
究竟是为什么呢 这份心情
怜爱之心情难自禁
夢から覚めたらまた
僕ら遠く離ればなれ
変わってしまうのかな
ここにある何もかもが そっと
等到从梦中醒来
我们又要天各一方
是不是此处的一切
都会在不知不觉中 时过境迁
さあ もうすぐ日も暮れるね
君を探す旅の終わりは よくできた絵本みたい
そう いつの間にか 今日が昨日に変わってゆく
そんなありふれた物語が続いてゆく
何度も見失いながらも
また君に近づいてゆく
来吧 红日就快要西沉
寻找你的旅途最后
就像是完美的绘本
是啊 不知不觉
今天慢慢地变成昨天
平凡无奇的故事 就这样继续
一次次迷失你的身影
却又渐渐向你靠近
忘れてしまうはずの
ほんの小さな想いの欠片を
ひとつずつ拾い集め
どんな言葉に変えればいい
本该忘却的
思念的细小碎片
片片集起之后
究竟要将它们化作怎样的话语
忘れてしまわぬように
ここでもう一度手に手をとって
夢から覚めてもまた
君の隣に居させて
为了不再遗忘
就在这里再次手牵起手
即便是梦醒以后 也让我陪伴在你身旁
|