You and I, Feel two minds, resonating voice…
你和我,感受两颗心,共鸣的声音…
You and I, Feel two minds, resonating voice…
你和我,感受两颗心,共鸣的声音…
たった一人で、居場所もなくて彷徨ってた
独自一人彷徨着 连属于自己的地方都没有
信じる事の出来ないものイメージできない
无法相信的事情是无法意象的
一人だなんて思わないでよ…いつだってね
不要认为自己很孤独…无论何时哦
名前を呼んだその瞬間から友達なんだよ
呼唤名字的那一瞬间就是朋友了哟
どうしてかな、まるで自分の痛み
这是为什么呢、就像是自己的悲伤
出逢うまではずっと気付かなかった
在相逢之前一直没察觉到
“You and I, Feel two minds”
你和我, 感受两颗心
“You and I, Feel two minds”
你和我, 感受两颗心
“You and I, Feel two minds”
你和我, 感受两颗心
“You and I, Feel two minds”
你和我, 感受两颗心
“You and I, Feel two minds”
你和我, 感受两颗心
“You and I, Feel two minds”
你和我, 感受两颗心
だけどそれじゃ、逃げてる事と同じだね
但是这样的话,就如同逃避了吧
伝えあわなきゃ始まらない
一定要传达到否则就无法开始
鏡の様な瞳の中、映り込んだんだ
宛如镜子般的眼瞳中,映入的是
笑顔のはずのその表情の奥の想い
应该是微笑表情深处的思念
きっと光が差し込まないと映らない
如果不射入光芒的话一定没法映照
冷たいだけの硝子の扉開けてくれた
是你打开了只有冰冷的玻璃之门
昨日よりも、もっとお互いのこと
比起昨天,还有想要对双方
出逢わなきゃ知らないままでいたんだ
如果不相逢的话会一直无法知晓
“You and I, Feel two minds”
你和我, 感受两颗心
“You and I, Feel two minds”
你和我, 感受两颗心
“You and I, Feel two minds”
你和我, 感受两颗心
二人で手を差し伸べあわなきゃ繋げない
不是两人一同伸手的话是无法心有灵犀的
“You and I, Feel two minds”
你和我, 感受两颗心
“You and I, Feel two minds”
你和我, 感受两颗心
“You and I, Feel two minds”
你和我, 感受两颗心
だけどそれは自分だけだと思ってた
但就认为只有我自己这么想
そんな当たり前の気持ちだって
即使是这样理所当然的心情
ちゃんと言葉にしなきゃダメだって
不好好用言语表达出来的话是不行的
鏡の向こうへ伝えたいHEART
想传达给镜子那方的心意
“You and I, Feel two minds”
你和我, 感受两颗心
“You and I, Feel two minds”
你和我, 感受两颗心
“You and I, Feel two minds”
你和我, 感受两颗心
“You and I, Feel two minds”
你和我, 感受两颗心
“You and I, Feel two minds”
融为一体…
“You and I, Feel two minds”
两个声音、
You and I, Feel two minds
你和我, 感受两颗心
You and I, Feel two minds
你和我, 感受两颗心
You and I, Feel two minds, resonating voice…
你和我,感受两颗心,共鸣的声音…
You and I, Feel two minds
你和我, 感受两颗心
You and I, Feel two minds
你和我, 感受两颗心
You and I, Feel two minds, resonating voice…
你和我,感受两颗心,共鸣的声音…