画师:Afa | |
基本资料 | |
本名 | 守护姬 |
---|---|
别号 | MBT-X8 |
发色 | 紫发 |
瞳色 | 蓝瞳 |
身高 | 173cm |
体重 | 48kg |
三围 | 未知 |
年龄 | 17岁 |
血型 | B型 |
萌点 | 不在计划之内的突发事件 |
出身地区 | 英国 |
活动范围 | 同盟国协定条约组织任意成员国领土 |
所属团体 | 盟军陆战总署 |
个人状态 | 服役 |
亲属或相关人 | |
姬友多功能步兵战车 |
“ | ” | |
——守护姬 |
守护者坦克娘/守护姬是游戏《命令与征服:红色警戒3》及其衍生作品中的战斗单位守护者坦克的娘化角色。
守护姬是《红色警戒3》中的主力坦克,隶属于萌军阵营。与苏联的铁锤坦克,旭日帝国的海啸坦克属于同一级别的反装甲载具。DPM虽然低了点……喂喂喂真的只有一点啊!
造价:$950(充分体现了萌军强大的生产力)
生产时间:10S
生产前提:萌军装甲工厂/建筑工厂一级许可(装甲工厂在建筑工厂/指挥中心被摧毁后失去生产权限)
技能:目标指示器(使目标受到额外50%的伤害,【高科技】协议后变更为额外100%)
是否两栖:否
生命值:480
速度(像素/秒):75
碾压等级/被碾压等级:20/20
自身视野/开图半径:200/500
单发伤害:60
杀伤类型:穿甲
步兵压制(值、半径、持续时间):10、20、3秒
平均开火间隔(ROF):2S/hit
每秒伤害输出(DPS):30
射程:150
受伤类型百分比:
枪弹50%
机炮25%
狙击0%
肉搏0%
火箭100%
破片100%
穿甲100%
光谱100%
电击100%
高爆100%
鱼雷100%
毒素5%
实战观测已经揭示了至少以下数点关于守护姬的情报:
面对苏联在多条战线上的入侵,同盟国匆忙地把各国守军中残余和顽强的零散部队 集结起来成为一个军事联盟。虽然组建一个有凝聚力的军事网络是当务之急,但是某些关键部分却需要相当多的时间来出台。盟军蛋疼的决策效率毕竟,尽管盟军内部对于什么才是击退苏联的最佳良策有着种种意见,所有人都在至少一样东西上不约而同地想到一块去了:同盟国内部已经没有更多机会来捍卫他们国家的政权了。所以他们的战争委员会万分谨慎地把重注压到了MBT-X8“守护者”坦克的生产项目上。(在这条时间线上,守护姬受到了青睐,取代了灰熊姬)最终该坦克担当了盟军装甲师的支柱,在自由国家阻止苏联扩张领土的持久战役中发挥了决定性的作用。
盟军在近年来证明自己了有击退苏联地面部队的能力,这有相当一部分功劳属于守护者坦克。守护者坦克成为同盟国军队最顽强的中坚力量之一。
作为一款主要出自大英帝国的主战坦克,“守护者”的设计在实战测试中几乎全面击败了来自美国的“灰熊”并得以广泛装备给全世界的盟军地面部队。尽管平心而论守护者的性能并不比灰熊高出多少,但仅凭其足以堪比苏联坦克的易于大规模量产的优点也已经足够有理由把生产线转向这个更新的型号上来,毕竟,同盟国战争委员会对守护者坦克抱有很大期望,要她大规模部署它们来与苏联装甲师——公认的世界首强抗衡。在这个期望中,守卫者坦克成为了黑马,在与数量优势的苏联军队对抗中提供了莫大的裨益,并有力地鼓动了陷于同一战场的同盟部队的战斗力。
守护者坦克以完美地平衡了火力、装甲和机动性而自豪,并通过规避复杂的技术难点有效的节约了成本和工时,它的90mm滑膛反坦克炮可以击穿苏联人引以为豪的装甲并拥有比对应苏联坦克更高的穿深维和步兵:妈的这群智障到底在研究什么,虽然射速则相对慢些。代价嘛,就是相比铁锤的自动装弹机,守护姬需要人力装填分装弹药然而苏联的主战坦克还不是同盟国最忧虑的问题,因为他们需要对抗的是各种各样重型车辆的总和,为此,相对重型的平台像守护者坦克正适合安置一种联合火控系统终端,靠它们来拉平和苏联最强装备之间的差距。现在,一个火控系统成了每台出厂守护者坦克的标配并替换掉了旧车型上同一位置的反步兵机枪,这个“单筒望远镜”火控系统的设计用途是为其他盟军火力提供精确指引,通过一系列复杂的观瞄设备准确的找出目标的要害,由专用信道传递给附近的友军,引导她们精确打击。由于标识激光无法在主炮连续开火中维持稳定,守护姬们必须相互协调好由哪个单位负责“抛饵”,其他人好展开攻击(信息化作战嘛,拉平战力的有效办法)。
尽管盟军官方对守护者坦克乘员的伤亡率守口如瓶,外人仍然可以猜想最坏的情况:这些部队,即便他们可能装备优良,总必然地会被投入到许多失势的战斗中力求扭转战局。现在盟军在数个欧洲前线拿下了几场艰难的胜利,一些忧虑随之转变为希望,甚至有些守护者坦克手嘴上逞强,开刷说他们的战车现在应该改名了,因为它们被用来进攻还多过防卫。不管怎样,就算危险重重,许多职业士兵都奋力想争取成为守护者坦克手中光荣的一员,在盟军为那些最危险动荡的国家带来和平与稳定的艰苦奋斗中贡献出自己的一份力量((╯‵□′)╯︵┻━┻谁信啊)。
守护姬的创新设计在于使用了四履带而非传统的两履带设计,这很大程度上改善了复杂地形的通过性和越障能力,并提供了一个2500L的超大油箱来喂饱燃气轮机,模块化的车体组合也为后勤维护提供了便利。
由于实战的需要,每辆守护姬配备了一套完整的信息化观瞄系统,包括热成像显示和主动红外探头以及一个相当显眼的激光制导火控系统,也使得守护姬完全失去了反步兵火力(车顶机枪被挤了可以理解但为什么要把同轴机枪也去掉啊炖蛋!)。
综合而言,在性能层面上相比苏联坦克占据劣势,但在信息化作战武器的加成之下,盟军仍然在实际上拥有了抗衡苏联装甲部队的能力
毫无疑问,一辆久经沙场的守护者在经验老道的指挥官的手里可以发挥巨大的作用
单位语音 | ||
---|---|---|
场合 | 英文台词 | 英文语音 |
出场 | Guardian tank, at your service! 守护者坦克为您效劳! |
|
Guardian tank, awaiting deployment! 守护者坦克等待部署! |
||
选中 | What's on the agenda? 日程表上是什么? |
|
Guardian tank! 守护者坦克! |
||
What can we do for you, sir? 为您效劳,长官? |
||
Guardian tank, good to go! 守护者坦克,该走了! |
||
Could we be of help, sir? 我们能成为您的助力么,长官? |
||
Ready as always! 时刻准备着! |
||
What's it gonna be? 接下来会发生什么? |
||
移动 | Affrimative sir! 收到,长官! |
|
Gentleman, let's move! 女士们,我们走! |
||
Approaching area! 接近地区! |
||
You heard the boss! 你们听到指挥官的命令了么? |
||
Move it out, lads! 动起来,姐妹们!车长姐姐是澳大利亚的唉~ |
||
We're on it sir! 我们快到了,长官! |
||
Capital! 理所当然! |
||
We'll be on our best behavior. 我们会做到最好的! |
||
Of course sir! 当然,长官! |
||
Come on boys! 加把劲,姑娘们! |
||
战斗中选中 | Don't let up, lads! 别放他过去,姑娘们! |
|
This it is, boys! 就是这样,姐妹们! |
||
Hold 'em a mess you sir! 让他们丢盔卸甲! |
||
Come on! Come on now! 快!快!快! |
||
Settle down boys the command's on the line! 冷静姐妹们,按程序来! |
||
You had enough?!! 你已经受够了!? |
||
There more where that come from! 越来越多了,他们从哪儿来的! |
||
Keep at it, lads! 顶住,姑娘们! |
||
主炮攻击 | Open fire! 开火! |
|
Send 'em home! 送他们打道回府! |
||
Commence firing! 准备开火! |
||
With pleasure! 乐意效劳! |
||
Let 'em have it! 让他们好好吃一发! |
||
They'll get this! 尝尝这个! |
||
Another one hey? 又一个哈? |
||
Take it to 'em boys! 干掉他们,姑娘们! |
||
激光指示 | Got 'em in our sights! 保持目标在火控视野内! |
|
That's the one! 就是那个! |
||
We have him late! 我们逮住他了! |
||
Target set! 目标已设定! |
||
Spotlights on that one! 照准那个目标! |
||
移动攻击 | Dispose of this rubbish. 清理掉这些垃圾! |
|
We'll show 'em out. 给它点颜色瞧瞧! |
||
They causing trouble? 他们给你惹麻烦了? |
||
Time for a switching, boys! 时间有限,姐妹们! |
||
Coming right up! 坚持住,我们来了! |
||
A little tidying up, ay? 只是个小小的清理工作哈? |
||
Well let's have it then! 好吧,让我们给它一下狠的! |
||
That's him, light 'em up! 就是他!照准目标! |
||
They've been asking for this! 这是他们自找的! |
||
All the lads have been waiting for this, sir. 我们都在等这一刻,长官! |
||
被攻击选中 | They messing with the wrong bloats 他们搞错了! |
|
We're got some incoming! 我们被什么东西命中了! |
||
They firing at us! 他们开火了! |
||
We'll give it right back! 我们会还击的! |
||
撤退 | Back it up, we're done here! 撤退,我们失利了! |
|
Outta here, on the double! 离开这里,别陷入麻烦! |
||
Make way! 开路! |
|