画师百度ID:Afa子 | |
基本资料 | |
本名 | 粉碎者(Grinder) |
---|---|
别号 | 清洁工,扫大街的 |
发色 | 棕发 |
瞳色 | 红瞳 |
萌点 | 抖S、病娇 |
出身地区 | 苏联战车工厂 |
活动范围 | 全球 |
所属团体 | 苏维埃社会主义共和国联萌 |
个人状态 | 服兵役 |
粉碎姬是游戏《命令与征服:红色警戒3》中苏联的单位粉碎者的拟人形象。
粉碎者是苏联的重型两栖近战坦克。虽说连一门炮也没有废话都说了是近战坦克了说她载具就可以了啊要怪就怪EA
就在不久以前,包括苏联人在内的所有人都相信苏联红军是不可战胜的。无数的坦克、无敌的空军、无穷无尽的步兵组成了有史以来最庞大最具威力的军事力量。可是这支强大的军队在旭日帝国的突然袭击下损失惨重。这波毁灭性的偷袭让盟军抓住了机会,最终取得了对宿敌苏联的决定性胜利。但是,红军没有灭亡——多亏了幸存军官的领导和一些古旧的苏式实用主义。苏联否认了红军正在被重建的说法,但逐渐显山露水的大军却似乎与这种声明背道而驰。例如,苏联试图使人们相信:最近公开的,被称之为粉碎者的车辆不过是一种工业强度的压路机,用于平整道路和清理城市废墟。如果这是真的,那么为什么粉碎者会拥有军用级装甲和异常危险的最高速度呢?为何粉碎者的制造商会是和红军有直接关联的厂家呢?这不是明摆着吗?
这是些让人困扰的问题,但粉碎者的短暂历史印证了苏联“此车人畜无害”的论调。此时苏联的领导正在列宁格勒接受审判,整个国家到处都是废铜烂铁,大城市里布满了各色车辆残骸和弹坑。按部就班地清理街道是个漫长、艰苦而昂贵的过程。一家格鲁吉亚的建筑公司想要充分利用这个机会,尽快复原苏联的城市与街道,让苏联人民能够重拾自豪与信心并过上正常的生活。这家公司的解决方案就是升级旗下所有用于平整沥青的压路机,把它们变成了一种类似天启坦克的超级街道清理机。它们安装了尖牙利齿、重型滚筒以及能够推平一切的升级型强力引擎。随后,这种机械又加装了取自废弃矿车的浮筒,使它拥有了以创记录速度把垃圾与残骸推下水的能力。综上所述,它得到了“粉碎者”的诨名。可不管设计者的初衷有多么善良,最初的使用尝试还是造成了灾难性后果。
虽然目击者的说法各不相同,但基本都是关于一个粉碎者原型机的操作员因不习惯车辆的强力引擎,在把一些铁锤坦克残骸推到城市水库时不知怎么造成了8死37伤以及几百万卢布财产损失的故事。这导致粉碎者的制造商关门大吉,不过粉碎者倒保存了下来:剩余的跑单货。
苏联军队很可能对这东西拥有巨大瞬间破坏力的特性产生了兴趣。他们征用了所有的原型机,并且很快开始生产更多。他们当然不会承认这一切有任何潜在军事目的。
无论如何,粉碎者为苏联经济创造了无数的就业机会,而且的确帮助清理了街道。熟练的工人首先从被毁车辆中抢救出可用部件,参照开放式说明书利用这些东西来山寨粉碎者。然后,不那么熟练的工人就被挑选出来驾驶这种简单易用的车辆(特别相对于拥有复杂武器系统的军用车辆而言)。粉碎者继续处理着剩余垃圾,一般是倒入苏联国境内侧或沿着海岸的无用水域。直到现在,包括符拉迪沃斯托克和基铺在内众多苏联城市的街道上都几乎看不到战争的创伤了。毫无疑问,相当一部分功劳要归功于粉碎者。不过,鉴于这种车辆不可否认的危险潜力,它的使用必须受到盟军当局的严密监视。然后从苏联重工里开了出来
单位语音 | |||
---|---|---|---|
场合 | 英文台词 | 英文语音 | 俄文语音 |
出场 | Grinder's ready! 粉碎者准备完毕! |
||
Who wants to play!? 谁想来玩玩? |
|||
We get to crush! 一起去碾压! |
|||
选中 | Hello? 有人在不? |
||
Grinder speaking! 这里是粉碎者! |
|||
Go somewhere? 去哪儿吗? |
|||
Hmm? 嗯? |
|||
What should I do? 我该做什么? |
|||
I want to play! 我想去玩玩! |
|||
No like waiting! 不喜欢等待! |
|||
Me? 叫我? |
|||
移动 | Uh huh! 嗯哼! |
||
Hehehe, okay! 嘿嘿嘿,好! |
|||
What's over here? 哪里有什么? |
|||
Go tank! Go tank! 坦克走起!坦克走起! |
|||
Rummm! 轰隆隆! |
|||
Alright ! 好的! |
|||
Here I go! 我来了! |
|||
I'll do! 我来! |
|||
There? 那里? |
|||
战斗中选中 | This is fun! 这很有趣! |
||
Hmmm! Yummy! 嗯!好吃! |
|||
Grind them up! 把它们统统碾碎! |
|||
I'll break all my toys! 我会把这些玩具(指敌军)统统破坏掉! |
|||
Here I come again! 我又来了! |
|||
Break them to bits! 把它们都碾成碎片! |
|||
Crush them! 撞烂它们! |
|||
Stupid, puny! 傻瓜,(你)弱爆了! |
|||
攻击 | He's stupid! 他超蠢的好吧! |
||
Ohh, goody! 哦!太棒了! |
|||
Oh yes! 哦好的! |
|||
Hehehehehe~ 呵呵呵呵呵~ |
|||
Bumper time! 撞车时间到! |
|||
Make a crush! 压碎它! |
|||
Here I come! 我来了! |
|||
加速冲锋! | It's faster time! 该快点了! |
||
I'll go real fast now! 我现在会变得很快! |
|||
Now I can catch them! 我现在能追上它们了! |
|||
Hehehe! 嘿嘿嘿! |
|||
Woahohoho! 芜湖! |
|||
Gain way! 开路! 嘿嘿嘿! |
|||
上岸 | Let's go home! 一起回家! |
||
Okay! Okay! 好的!好的! |
|||
No more splashy time? 玩水的时间结束了? |
|||
下水 | Time for splashy! 玩水的时间到! |
||
Get to play in water too! 去水里也能玩! |
|||
We crush the water! 我们把水也碾碎吧! |
|||
被攻击选中 | Hey! Stop that! 嘿!快住手! |
||
Don't make me mad! 别让我生气! |
|||
I just want it to play! 我只是想玩玩! |
|||
They don't like me! 它们不喜欢我! |
|||
Ouch! That hurt! 嗷!这很痛的! |
|||
They're picking on me! 它们在挑衅我! |
|||
Can I have gun? 我能拿把枪吗? |
|||
Hey hey! Quit it! 嘿!嘿!快停下! |
|||
撤退 | I've got to go home now! 我现在得回家了! |
||
I'm coming! 我来了! |
|||
It's time to dinner! 我得回家吃晚饭了! |
|||
Alright, I go back! 好吧,我回去! |
|||
But I was having fun! 我刚才玩得可开心了! |
指挥官挑战“红色突袭”中解锁粉碎者。快速完成本挑战,可以选择BUG锤加恐怖机器人F技能突袭,一般可以在8~10分钟完成挑战。
注意:欧列格的攻势来得很快,建议攒够5~8铁锤和2~4只恐怖机器人就发起进攻,速战速决,此外要留下至少2个磁爆步兵看家
因为粉碎者属于高速移动近身攻击单位,所以苏军的蜘蛛和磁爆步兵的瘫痪功能堪称粉碎者克星,但虽然如此也要在进攻时看住家里谨防牛蛙运步兵突袭。
|