“ | “千磨万击还坚韧。” | ” |
采矿车娘(苏联)是游戏《命令与征服:红色警戒3》中苏联采矿车的拟人化形象。
主要功能是采收矿石,转化为资金。在精炼厂中精炼后,矿石就能转化成为建造部队与建筑物所需的资金。说了多少次不要把矿石放在那个地方!
苏联那些不透明的军费支出需要国家能够尽可能快的把自己的钱柜塞满可直接用于生产的资源。所以由矿车娘组成的庞大车队成了资源富集区域的一道亮丽风景线。有人说现代矿车娘有不少苏联意识形态方面的象征(不包括对重武器的迷恋):毕竟,每辆矿车娘的装备都是由忠诚的苏联男女老少从战争中损失的其他苏联车辆上拆下可用部件后细心组装起来的。因此,每辆矿车娘都代表着自豪与坚强不屈的苏联精神,尽管它们所从事的是吃力不讨好而又单调乏味的矿石运输工作——在矿井和最近的精炼厂之间不断的来回来回来回来回来回来回……
你几乎无法想象这么多来自其他车辆的杂七杂八的配件是如何组装成矿车娘的装备的:它们的驾驶舱来自与防空炮塔和卡兹米诺夫设计局自家的KDB-2牛蛙式运兵车娘一样的气泡式舱盖;可折叠浮筒取自转卖的旅伴扩展车娘。的确,她展开后就离被卖掉不远了!;反应装甲是把铁锤娘和天启坦克娘的装备的边角料熔化后冶炼出的装甲板组成的,诸如此类等等等等。每辆矿车娘的加工都是尽心尽力,而每个矿车娘驾驶员都获得了一个装祯好的纪念表格,列出了长串忠诚士兵的姓名与地址,他们的座驾正是创造这台特别的车辆所用的配件来源。讽刺的上,无论矿车娘所使用的原始设计理念有多么保守,每辆车子还是要花费大量的加工时间和资金,这部分是因为对使用回收部件表示敬意的各种繁杂典礼与仪式。
为了降低成本,矿车娘没有武装,而且这样还能够降低对平民驾驶员的最低标准——这些人献身与共产主义事业,但原因各有不同,至少不用像那些勇敢或更具有自我献身精神的同志们那样在前线战斗。苏联精心策划了一场花费不菲的公关活动,从各个阶层的苏联爱国者中招募了数千名矿车驾驶,并对这些志愿司机保证他们不会因没有服兵役而以不服从苏维埃领导的罪名锒铛入狱。这些司机也得到了相人身安全保障的承诺,因为矿车的技能是展开全身反应装甲板,在测试中可以轻易抵挡70mm坦克炮的炮弹。一些在数学方面特别有天赋的家伙被分配到了最佳采矿位置,在那里他们可以运用自己的技能轻易采集大量资源,为祖国的建设贡献自己的力量。这是一份不错的工作,就是偶尔要抵挡一下来自盟军的反击。
某个有良心的苏联军事情况批评家曾经起草了一份题为“过分依赖矿车娘的白痴行为”的17页文章,在里面他痛斥了苏联使用旧配件组装矿车,却使用全新的军用车辆。他决心揭露矿石精炼与军事生产之间关系的真相,但他在兑现诺言前就不幸自然死亡了。无论如何,矿车仍旧是苏联前线不可或缺的设备。
单位语音 | |||
---|---|---|---|
场合 | 英文台词 | 英文语音 | 俄文语音 |
出场 | Ready for the collection! 准备采矿! |
||
The Union must be funded! 我们的联盟必须要有钱才行! |
|||
选中 | Collector! 采矿车! |
||
It is in good hands! 这些矿石会被好好使用的~ |
|||
A noble task! 一项崇高的事业! |
|||
We must all do our part! 我们都必须尽自己的一份力! |
|||
Without questions! 这都不用说! |
|||
It is for the good of all! 这是为了大家好! |
|||
开启反应装甲时选中 | Precautions are necessary! 我们必须先人而忧! |
||
We are closed! 我们关门了! |
|||
We must protect it! 我们必须保住矿石! |
|||
Is danger still near? 附近还有危险吗? |
|||
Are they gone yet? 她们走了吗? |
|||
移动 | We still have collecting to do! 我们还有采集任务要干呢! |
||
Shouldn't we be working! 我们不应该在工作吗? |
|||
Laziness will not be tolerated! 懒惰是决不可容忍的 |
|||
And what about the collection? 那采矿任务怎么办? |
|||
Is this necessary? 这很有必要吗? |
|||
A detour? 还得绕路? |
|||
If need be! 如果需要的话(那就这样吧) |
|||
Transporting! 运输中! |
|||
Updating manifest! 更新货单! |
|||
采矿途中 | We must meet our quota! 我们必须达到规定配额! |
||
The Union requires it! 联盟需要这些矿石! |
|||
War is expensive! 战争可是很昂贵的! |
|||
It will be well spent! 这些钱会被好好用掉的。 |
|||
This is for the people! 这是为了人民! |
|||
返回精炼厂途中 | The Union will redistribute! 联盟会把这些矿平均分配的! |
||
Ready the paperwork! 准备文书报告! |
|||
All will be accounted for! 这一切都会有个好结果的! |
|||
The wealth must be shared! 无处不均匀,无人不饱暖! |
|||
To the Motherland! 为了祖国! |
|||
撤退 | Save the collection! 保住矿石! |
||
Take it back to the people! 把矿石带回给人民! |
|||
We must return it to safety! 必须把这些矿安全送回去! |
|||
Quickly! 赶快! |
|||
被攻击选中 | The collection is in danger! 采矿任务危在旦夕! |
||
We are being attacked! 我们被攻击了! |
|||
Help! Bandits! 救命!有强盗! |
|||
They're trying to stop me! 她们企图阻止我! |
|||
Do something before it is too late! 别等黄花菜都凉了才采取行动啊!!! |
|