《ここにいるよ》是动画《光之美少女 Max Heart》的插曲,用于第8话。虽然是第二季的插曲,但是本曲却被收录进了第一部的专辑中
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
降り出した雨の中 駆け込んできたね
まつげが濡れて見えたのは 涙のあと? 雨のあと?
でも何も訊かないよ 話し出すまでは…
あなたたちなら 乗り越える どんな時も、何があっても。
だってわたしは知っている I know pretty is powerful
最後の最後は笑うって事
いつもわたしはここにいるよ なにげない笑顔と くだらないシャレで
いつもわたしはここにいるよ 「大丈夫!」っていう目印になる ここにいるよ
在骤然降下的雨中 你奔跑着躲进来了呢
睫毛湿润的模样 是泪痕?还是雨迹?
但我什么都不会问 直到你愿意开口诉说…
若是你们定能 跨越难关 无论何时,无论发生什么
因为我深知 美丽本身即是力量
最后最后一定会绽放笑容
我一直都在这里哦 用不经意的笑容 和无厘头的玩笑
我一直都在这里哦 成为「没问题!」的标志 就在这里哦
ユリは百合、バラは薔薇 自分を生きれば
助け合えると気付いたよ あなたたちが、自慢なの
でも何も言わないよ めっちゃ照れるじゃん
だからスペシャルメニューで サポートする、ぜんぶ食べて♪
だってわたしに出来るのは I believe flow into beautiful
見てない振りして 見守る事
いつもわたしはここにいるよ さりげない目線と とぎれない友情
いつもわたしはここにいるよ 「大丈夫!」っていう目印だから ここにいるよ
百合即是百合,玫瑰即是玫瑰 只要活出自我
便会发觉能互相扶持 你们啊,是我的骄傲
但我不会说出口哦 因为你们会超级害羞吧
所以用特别菜单 来支持你们,全部吃光光♪
因为我所能做到的 是相信终将流向美好
假装没看见 默默守护
我一直都在这里哦 用不经意的视线 和不断的友情
我一直都在这里哦 因为是「没问题!」的标志
就在这里哦
いつもわたしはここにいるよ なにげない笑顔と くだらないシャレで
いつもわたしはここにいるよ 「大丈夫!」っていう目印になる ここにいるよ
我一直都在这里哦 用不经意的笑容 和无厘头的玩笑
我一直都在这里哦 成为「没问题!」的标志 就在这里哦

| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||