Illustration by きくお
|
歌曲名称
|
あなぐらぐらし 洞穴生活
|
2018年7月20日投稿至niconico,再生数为 -- 投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
きくお
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
《あなぐらぐらし》是きくお于2018年3月6日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あの世もこの世もいられない
不管在那一世还是这一世都已经办不到了
あの世もこの世もいられない
不管在阴间或阳间都办不到了
ああ神様 子どもの神様
啊啊天神大人 孩子们的天神大人
ぼくらはあなたの遊んだ砂場の中ですり傷だらけです
我们在您的游乐沙场之中擦撞得遍体鳞伤
踊るよ 回るよ 僕らの踊りはおかしな踊り
跳舞吧 旋转吧 我们的舞蹈是奇怪的舞蹈
踊ったつもりで 笑ったつもりで
明明想要尽情舞动的 明明想要露出笑容的
倒れたつもりで 叫んだつもり
明明想要倒地不起的 明明想要大喊出声的
目がふらふら 音もふにゃふにゃ
眼神摇摇晃晃 音乐也软呼软呼
足もふらふら マボロシふにゃふにゃ
脚步也摇摇晃晃 幻觉软呼软呼
太陽も月も 空も神さまも
不管太阳还是月亮 天空还是天神
抜け出せないから 抜け出さない
因为脱离不开 就逃不出来吧
抜け出さないから お目目閉じて
因为逃不出来 就闭上双眼吧
落ちて落ちて 落ちてゆこうよ
陷下去陷下去 就这么堕落陷下去
落ちて落ちて 落ちてゆこうよ
陷下去陷下去 就这么堕落陷下去吧
いっしょに仲良くどこまでも
让我们一起好好相处吧不管什么时候
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
都是一样的 一样的 我们不都是一样的吗
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
都是一样的 一样的 我们不都是一样的吗
いけない いけない さみしい さみしい
不可以 不可以 好寂寞 好寂寞
落ちて落ちて 落ちてゆこうよ ラララ・・・
陷下去陷下去 就这么堕落陷下去 啦啦啦……
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか ラララ・・・
都是一样的 一样的 我们不都是一样的吗 啦啦啦……
いけない いけない さみしい さみしい
不可以 不可以 好寂寞 好寂寞
なかま なかま あなたはいかが
同伴 同伴 你要不要一起来当
なかま なかま ぼくらはなかま
同伴 同伴 我们是同伴
抜け出せないから 教えない
因为我也逃不出来 不能告诉你
あなたはなかま? さみしいなかま?
你是同伴? 寂寞的同伴?
奈落に生きるなかまですか
是生活在奈洛深渊的同伴吗?
きみの夢もまぜまぜしていて
你的梦也放进来一起搅一搅
あの世もこの世もいられない
不管在那一世还是这一世都已经办不到了
あの世もこの世もいられない
不管在阴间或阳间都办不到了
目がふらふら 音もふにゃふにゃ
眼神摇摇晃晃 音乐也软呼软呼
腕もふらふら マボロシふにゃふにゃ
四肢也摇摇晃晃 幻觉软呼软呼
太陽も月も空も神さまも
不管是太阳还是月亮 天空还是天神
抜け出せないから 抜け出さない
因为脱离不开 就逃不出来吧
抜け出さないから お目目閉じて
因为逃不出来 就闭上双眼吧
落ちて落ちて落ちてゆこうよ
陷下去陷下去就这么堕落陷下去
落ちて落ちて落ちてゆこうよ
陷下去陷下去就这么堕落陷下去
いっしょに仲良くどこまでも
一起好好相处吧不管什么时候
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
都是一样的 一样的 我们不都是一样的吗
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
都是一样的 一样的 我们不都是一样的吗
いけない いけない さみしい さみしい
不可以 不可以 好寂寞 好寂寞
落ちて落ちて落ちてゆこうよ ラララ・・・
陷下去陷下去就这么堕落陷下去 啦啦啦……
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか ラララ・・・
都是一样的 一样的 我们不都是一样的吗 啦啦啦……
いけない いけない さみしい さみしい
不可以 不可以 好寂寞 好寂寞
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki[1]。
|
---|
| 原创/参与曲目 | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
| | 专辑 | |
|