萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
关于原型类条目收录方针变动扩充修正意见(2021.03.20)音乐条目收录范围的第二修正案(2021.03.25)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

电波时钟的不存在的梦

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
3605875.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。
电波时钟的不存在的梦.jpg
封面
歌曲名称
電波時計の居ない夢
电波时钟的不存在的梦
于2014年12月30日投稿 ,再生数为 280,000+
演唱
初音ミク
P主
はるまきごはん
链接
Nicovideo 

電波時計の居ない夢(《电波时钟的不存在的梦》)はるまきごはん创作的原创VOCALOID歌曲,由初音未来演唱。

歌曲

词·曲·PV はるまきごはん
水彩协力 カルビー
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:花葉縹
センチメンタルが 僕の足を引きずって
多愁善感它啊 还是不肯放过我呀
今日の改札で さよならを言いたくなかった
今天在检票口 也不想对你说再见呢
ずっとこのまま 君の落とした言葉の
就一直这样吧 你说出口的
一番最後は 僕宛のさよならでよかった
最后一句话是对我说的“再见” 这样就很好啦
期待しないくらいでいい
不要期待就好了呀
求めないくらいがいい
不要奢求就好了呀
浅い夢の跡に
因为那浅浅的梦的痕迹
僕は追いつけないから 歌うんだ
我是无法追上的啊 歌唱着呀
きっと僕が居なくても
就算没有我
君の歯車は動いてる
你的齿轮一定也在正常转动吧
曖昧だね 繊細な夢を
真暧昧呢
途切れないように紡いでる
为了不被戳穿编织着细碎的梦呀
お願い どうか目を覚まさないで
拜托了啊 请不要醒来吧
ちょっと窮屈な お互いの場所を分けあって
有一点狭小呢 被彼此分享着的这里
文句ばっかりさ 本当はこのままでいいけど
全是抱怨呀 其实这样下去真的就很好啦
電波時計は 朝の5時をさしながら
电波时钟呀 指向清晨五点的一刹
そっと静かに 時間を捨ててく
就来悄悄地 把时间丢掉吧
数えないくらいがいい
不要来数就好了呀
見えてないくらいがいい
不要去看就好了呀
深い夢の底で
因为想在深深的梦里
君を捜していたいから 歌うんだ
寻找你啊 歌唱着呀
どうせ朝の寂しさに
终究还是会在清晨感到寂寞啊
夢の歯車は止まってく
梦境的齿轮停止转动啦
心配だよ 繊細な君が
真担心呐
壊れないように紡いでる
为了不被破灭编织着细碎的你呀
お願いどうか泣かないでいてね
真的拜托了呀 请不要哭泣啊
さよならを言いたくなかった
真的不想说再见啊
君の夢の中じゃ
那样我就无法
僕は生きられないから 歌うんだ
活在你的梦中了呀 歌唱着
せめて僕の夢だけは
只是我的梦也好
君を抱きしめられるかな
能否将你拥抱啊
散々だね凄惨な夢で
真狼狈呢 凄惨的梦里
泣いている君の目の前で
哭泣着 站在你面前
涙を堪える僕がいるのさ
无法止住眼泪的我啊
いたのさ
在这里呀