子供の頃から
子供の頃から
从孩提时代起
从孩提时代起
Since I was a child,
Since I was a child,
灼熱の空気が顔を包み込んで
灼熱の空気が顔を包み込んで
灼热的空气就笼罩着我的脸庞
灼热的空气就笼罩着我的脸庞
I've loved that feeling, when the hot air hits your face
I've loved that feeling, when the hot air hits your face
息を呑むような感覚が大好きだった
息を呑むような感覚が大好きだった
我喜欢这种使人窒息的感觉
我喜欢这种使人窒息的感觉
and takes your breath away
and takes your breath away
日々が次から次へ
日々が次から次へ
日复一日
日复一日
Day after day went by
Day after day went by
「また同じことをしてる?もうやめなさい!」
「また同じことをしてる?もうやめなさい!」
「你又在做同样的事吗?快住手!」
「你又在做同样的事吗?快住手!」
"You're doing it again? Stop it already!"
"You're doing it again? Stop it already!"
お父さん怒鳴り、
お父さん怒鳴り、
父亲 大声呵斥
父亲 大声呵斥
Father yelled at me,
Father yelled at me,
ママ部屋で泣いていた
ママ部屋で泣いていた
妈妈 在房间里哭泣
妈妈 在房间里哭泣
Mom was crying in the bedroom
Mom was crying in the bedroom
「そんなことをする なんで?」
「そんなことをする なんで?」
「父亲为什么要这么做?」
「父亲为什么要这么做?」
"Why do they do that?"
"Why do they do that?"
「そんなことを言う なんで」
「そんなことを言う なんで」
「父亲为什么要这样说?」
「父亲为什么要这样说?」
"Why do they say that?"
"Why do they say that?"
「そんな顔をする なんで?」
「そんな顔をする なんで?」
「为什么要露出那样的表情?」
「为什么要露出那样的表情?」
"Why do they look at me like that?"
"Why do they look at me like that?"
暗い部屋に座り、疑問に思っていた
暗い部屋に座り、疑問に思っていた
我坐在黑暗的房间里、想不明白
我坐在黑暗的房间里、想不明白
I wondered, sitting in the dark room
I wondered, sitting in the dark room
その間、唯一の名所となった古い火葬場の
その間、唯一の名所となった古い火葬場の
与此同时、作为这座小镇唯一名胜的旧火葬场
与此同时、作为这座小镇唯一名胜的旧火葬场
Meanwhile, the chimneys of the old crematorium,
Meanwhile, the chimneys of the old crematorium,
煙突は街を煙に包んでいた
煙突は街を煙に包んでいた
其烟囱将整个小镇笼罩在烟雾之中
其烟囱将整个小镇笼罩在烟雾之中
which had become the only attraction shrouded the town in smoke
which had become the only attraction shrouded the town in smoke
パイロマニアの悲しい世界
パイロマニアの悲しい世界
纵火狂的悲惨世界
纵火狂的悲惨世界
The sad world of pyromania
The sad world of pyromania
燃える 燃える 炎が
燃える 燃える 炎が
燃烧着 燃烧着 火焰四起
燃烧着 燃烧着 火焰四起
A burning, burning flame
A burning, burning flame
揺れる 揺れる
揺れる 揺れる
摇曳着 摇曳着
摇曳着 摇曳着
It sways, it sways
It sways, it sways
もう一回繰り返そうよ
もう一回繰り返そうよ
让我们再重复一次吧
让我们再重复一次吧
Let's repeat it again
Let's repeat it again
長い影をかけて消えたい
長い影をかけて消えたい
希望能留下长影后再消失
希望能留下长影后再消失
I want to disappear casting a long shadow
I want to disappear casting a long shadow
溶ける 溶けるよ 痛い
溶ける 溶けるよ 痛い
融化着 融化着 好痛
融化着 融化着 好痛
I'm melting, melting, it hurts
I'm melting, melting, it hurts
僕は誰なの?忘れていく
僕は誰なの?忘れていく
我是谁?记忆不断消去
我是谁?记忆不断消去
I'm forgetting who I really am
I'm forgetting who I really am
灰に埋もれた声を
灰に埋もれた声を
埋葬在灰烬中的声音
埋葬在灰烬中的声音
Voices buried under the ashes
Voices buried under the ashes
ずっと聞きたくても
ずっと聞きたくても
尽管一直渴望听到
尽管一直渴望听到
No matter how much I wanted
No matter how much I wanted
まだ聞けなかったんだ
まだ聞けなかったんだ
却始终无法听见
却始终无法听见
I could never hear them
I could never hear them
同じ夢繰り返す
同じ夢繰り返す
同样的梦 不断重复着
同样的梦 不断重复着
The same dream repeats on and on
The same dream repeats on and on
燃える町真っ赤なベールで覆われて
燃える町真っ赤なベールで覆われて
燃烧的小镇 笼罩在红色的面纱中
燃烧的小镇 笼罩在红色的面纱中
A blazing city covered in a scarlet veil
A blazing city covered in a scarlet veil
呼びかけている
呼びかけている
呼唤着我
呼唤着我
It's calling me
It's calling me
マッチ箱がまた僕の振れる手にあった
マッチ箱がまた僕の振れる手にあった
火柴盒再次出现在我颤抖的手中
火柴盒再次出现在我颤抖的手中
The matchbox was in my shaking hand again
The matchbox was in my shaking hand again
触れたもの全てすぐ灰になっていく
触れたもの全てすぐ灰になっていく
触摸过的一切 都很快化为灰烬
触摸过的一切 都很快化为灰烬
Everything I touch turns to ash
Everything I touch turns to ash
この分からない感情を
この分からない感情を
这种难以理解的情感
这种难以理解的情感
I don't want to forget these feelings I don't understand
I don't want to forget these feelings I don't understand
忘れたくない、全然忘れたくないんだよ
忘れたくない、全然忘れたくないんだよ
我不想忘记 我一点也不想忘记
我不想忘记 我一点也不想忘记
no, no, I don't want to forget them
no, no, I don't want to forget them
部屋が昼のように明るくなるまで
部屋が昼のように明るくなるまで
直到房间明亮如昼
直到房间明亮如昼
Until the room becomes as bright as day
Until the room becomes as bright as day
パイロマニアの悲しい世界
パイロマニアの悲しい世界
纵火狂的悲惨世界
纵火狂的悲惨世界
The sad world of pyromania
The sad world of pyromania
燃える 燃える 炎が
燃える 燃える 炎が
燃烧着 燃烧着 火焰四起
燃烧着 燃烧着 火焰四起
A burning, burning flame
A burning, burning flame
揺れる 揺れる
揺れる 揺れる
摇曳着 摇曳着
摇曳着 摇曳着
It sways, it sways
It sways, it sways
もう一回繰り返そうよ
もう一回繰り返そうよ
让我们再重复一次吧
让我们再重复一次吧
Let's repeat it again
Let's repeat it again
長い影をかけて消えたい
長い影をかけて消えたい
希望能留下长影后再消失
希望能留下长影后再消失
I want to disappear casting a long shadow
I want to disappear casting a long shadow
溶ける 溶けるよ 痛い
溶ける 溶けるよ 痛い
融化着 融化着 好痛
融化着 融化着 好痛
I'm melting, melting, it hurts
I'm melting, melting, it hurts
僕は誰なの?忘れてきた
僕は誰なの?忘れてきた
我是谁?记忆不断消去
我是谁?记忆不断消去
I'm forgetting who I really am
I'm forgetting who I really am
灰まで、燠になるまで
灰まで、燠になるまで
化为灰烬、化为余烬
化为灰烬、化为余烬
Until it becomes ashes, until it burns to the ground
Until it becomes ashes, until it burns to the ground
明日も火が燃え続けるのかな
明日も火が燃え続けるのかな
明天火焰还会继续燃烧吗
明天火焰还会继续燃烧吗
Will the flame keep burning tomorrow?
Will the flame keep burning tomorrow?