Illustration by cosMo@暴走P |
歌曲名称 |
コぇちっちゃ<てゴ×ンネ 声音太小了真的很抱歉 my voic3 is s0 quiet...s0rry |
于2024年8月24日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
可不 |
P主 |
cosMo@暴走P |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | デカい声、出せるようになっていきましょう。
一起学习怎么发出大的声音吧。 |
” |
——cosMo@暴走P投稿文 |
《コぇちっちゃ<てゴ×ン》(声音太小了真的很抱歉)是cosMo@暴走P于2024年8月24日投稿至niconico、YouTube和Bilibili的CeVIO日文原创歌曲,由可不演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:-拾伍元-[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「すみません…あのっ…ちょっと…いいですか」
不好意思…那个…可以打扰一下吗
『え?何?ごめん、もう一回言って?』
诶?什么?不好意思可以重新说一遍吗?
「すみません…あのっ…ちょっと…いいですか」
不好意思…那个…可以打扰一下吗
『え?何?ごめん、もう一回言って?』
诶?什么?不好意思可以重新说一遍吗?
「すみません…あのっ…ちょっと…いいですか」
不好意思…那个…可以打扰一下吗
『え?何?ごめん、もう一回言って?』
诶?什么?不好意思可以重新说一遍吗?
「すみません…あのっ…ちょっと…いいですか」
不好意思…那个…可以打扰一下吗
『え?何?ごめん、もう一回言って?』
诶?什么?不好意思可以重新说一遍吗?
「(あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛)(心の叫び)」
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊(来自内心的呐喊)
「ぁぁぁぁぁ…っ…ぁぁぁぁぁ(実際の声)」
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊(实际的声音)
私の声は小さくないっ……!(虚勢)
我的声音并不小……!(虚张)
周りの声がデカすぎるのです
只是因为周围声音太大
足りてないわけではないのです
而不是说是因为
コミュケーション能力人当たり
我有缺乏语言沟通的能力
皆さん!静粛にっ静粛に……!
大家啊!请安静 请安静一下……!
私の声が聞こえません!
已经完全听不见我的声音了!
皆さん!静粛にっ静粛に……!
大家啊!请安静 请安静一下……!
少しでいいのでお願いします……!
一点点就可以了拜托你们了啊……!
皆さんが静かになるまで……2分かか、か、かかりましたぁっ!!!!……ううっ……
为了让大家安静下来……我花了整整两分钟啊…两…两分钟啊!!!……呜呜……
何でぇ?…もうっ…んんっ…何もっ…あ…ああっ、ああああ!!!
为什么?…已经…呜呜…全部都…啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!
誰も話を聞いてくれません
根本就没有人在听我说话
周りの声がデカすぎるのです
是因为周围的声音太大了
スネてばかりいてはいけません
也不要一直老是闹别扭
必死に訴えかけていきましょう
不停的拼命去述说吧
静まりません!静まりません!何故ですか!?
安静不下来了!安静不下来了! 怎么会这样!?
私の祈りは無視ですか?!
难道把我的祈寿都一起给忽略了?!
静まりません!静まりません!何故ですか!?
完全静不下来!完全静不下来! 怎么会这样!?
私の叫びはダメそうですか?!
我的呼吸好像也没什么用吗?!
後ろの音楽が 後ろの音楽がどうしてこんなにもこんなにもうるさいのでしょうか!?!?
后面的音乐啊 后面的音乐啊 为什么会这么这么的吵死人了啊!?!?
後ろの音楽が 後ろの音楽がどうしてこんなにもこんなにもうるさいのでしょうか!?!?
后面的音乐啊 后面的音乐啊 为什么会这么这么的吵上天了啊!?!?
ああ 一体誰が こんなふざけた音楽を
啊啊 到底是谁 用戏谑的方式制作了这首
つくっ!…んんふっ…作ってぇ!ッん!!クソっ!クソ!!
嘤!…嗯嗯…音乐啊!嗯嗯嗯!!可恶啊!可恶!!
私の声は微弱なのです
我声音十分微弱
くだらないプライドが邪魔をする
没有意义的自尊心会很妨碍我
私の声は微弱なのです
我声音十分微弱
もっと自信を持ちたいな
我想要变得更加有自信一点啊
ぁ-あーぁ-あーぁ-ぁ-あーぁ-
啊-啊一啊-啊一啊-啊-啊一啊-
これでも声張って生きてるのです
即使是这样也要大喊着活着
ぁ-あーぁ-あーぁ-ぁ-あーぁ-
啊-啊一啊-啊一啊-啊-啊一啊-
一生懸命生きているのです
也一直正在努力的活着
ぁ-あーぁ-あーぁ-ぁ-あーぁ-
啊-啊一啊-啊一啊-啊-啊一啊-
伝えたい事いっぱいあるのにな
明明有很多话都想要说出来啊
ぁ-あーぁ-あーぁ-ぁ-あーぁ-
啊-啊一啊-啊一啊-啊-啊一啊-
私の声はあまりに小さくて
我的声音啊真的实在是太小了
届かないのです
完全就传达不到啊
「すみません…あのっ…ちょっと…いいですか」
不好意思…那个…可以打扰一下吗
『え?何?ごめん、もう一回言って?』
诶?什么?不好意思可以重新说一遍吗?
「すみません…あのっ…ちょっと…いいですか」
不好意思…那个…可以打扰一下吗
『え?何?ごめん、もう一回言って?』
诶?什么?不好意思可以重新说一遍吗?
「すみません…あのっ…ちょっと…いいですか」
不好意思…那个…可以打扰一下吗
『え?何?ごめん、もう一回言って?』
诶?什么?不好意思可以重新说一遍吗?
「すみません…あのっ…ちょっと…いいですか…ちょっとっ……?あ…あのっ!!」
不好意思…那个…可以打扰一下吗等…等一下 那…那个!!
「(あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛あ゛)(心の叫び)」
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊(来自内心的呐喊)
「ぁぁぁぁぁぁぁぁぁ(実際の声)」
啊啊啊啊啊啊啊啊啊(实际的声音)
「ぁぁぁぁぁ(実際の声)」
啊啊啊啊啊(实际的声音)
「ぁぁ(実際の声)」
啊啊(实际的声音)
ぁ-あーぁ-あーぁ-ぁ-あーぁ-
啊-啊一啊-啊一啊-啊-啊一啊-
これでも声張って生きてるのです
即使是这样也要大喊着活着
ぁ-あーぁ-あーぁ-ぁ-あーぁ-
啊-啊一啊-啊一啊-啊-啊一啊-
一生懸命生きているのです
也一直正在努力的活着
ぁ-あーぁ-あーぁ-ぁ-あーぁ-
啊-啊一啊-啊一啊-啊-啊一啊-
伝えたい事いっぱいあるのにな
明明有很多话都想要说出来啊
ぁ-あーぁ-あーぁ-ぁ-あーぁ-
啊-啊一啊-啊一啊-啊-啊一啊-
私の声はあまりに小さくて
我的声音啊真的实在是太小了
届かないのです
完全就传达不到啊
コぇちっちゃくてゴメンネ
太小了真的很抱歉
|
|