作詞:Ayaka Miyake、Konnie Aoki 作曲・編曲:TeddyLoid
翻译:琴梨琴里的老公
The words I said to you back on that very day
(あの時 僕が君に伝えた言葉)
在那一天我向你传达的话语
Came in a way that pushed my true feelings away
(本当の気持ちを素直に云えなくて)
言不由衷反将我真心掩盖
It wasn't what I meant
(無理をして強がってしまった)
那不过是我在逞强
The weight in my heart is misplaced
(あの日からずっと心のどこかで)
心中的天平错误倾斜
Hiding my intent
(そのことが胸に引っ掛かっているんだ)
隐藏我真实意图
I would like to hold tight to each moment that flows with you
(二人の間に流れるひとつひとつの瞬間を抱きしめたい)
我好想紧抱同你流过的每一寸光阴
Ah キミと過ごす時間の全部
Ah 与你一起度过的时间全部
I know every time it's you and I
(キミとボクが一緒にいる時は)
你我每一次相遇
Our true feelings intertwine
(本当の気持ちを 通い合わせていたい)
我们的真心交织缠绕
Moments we unite in time
(気持ちが繋がり合っていく瞬間は)
心意相合的时刻
Are like treasures
(まるで宝物なんだ)
就是我的宝藏
未来を hold and can't let it go
(決して離したくない)
未来 紧紧握住不撒手
I know every time it's you and I
(キミと僕が一緒にいる時は)
你我每一次相遇
Our true feelings intertwine
(本当の気持ちを 通い合わせていたい)
我们的真心交织缠绕
Want us to be side by side
(これからも一緒にいたいんだ)
今后也想与你并肩
僕達()らしくね 重ねるメロディ
只由我们编写出 交叠的旋律
It will keep on resounding so true
(偽りのない思いが響きわたる)
将永远真切地回荡
With you forever
(キミとともにずっと)
与你一起到永远
Like a treasure
(それはまるで宝物なんだ)
如同宝藏
Let's keep moving through
让我们继续前行
Hand in hand, me and you
(このまま進んでいこう
キミと僕で手を取り合って)
手牵手,我和你
Together feeling new
(新しい時間も一緒に感じよう)
一起去感受全新的时光
The words you gave to me ignite
(キミがくれた言葉)
你给予我的词语点亮
Sparks inside
(僕の中の何かを灯して そして弾けた)
我心中的火花
The light you gave me, burning bright
你洒向我的光芒,如此闪耀
Hearts collide
(まぶしく燃えた ふたつの心が
いまぶつかり合う)
碰撞的内心
Now, you belong right in my life
(キミの存在が僕の一部だってことに)
现在,你在我生命中不可分割
And it took time realize
(気づくまでに時間がかかってしまったけど)
虽然花了些时间才意识到
But now, I feel like it has always been this way
(それはずっと前から 変わってない事なんだね)
现在已明白这是命中注定
This feeling still unverified
(まだ不確かなことも)
这份感情尚不明晰
This must be the way
(それは正しいって感じられるんだ)
就相信这是正解
Fears I push away
(恐れることはないさ)
抛开恐惧之情
I hope you feel the same
(このまま同じ気持ちでいられたらいいな)
希望你与我有同样感受
I would like to hold tight to each moment that flows with you
(二人の間に流れるひとつひとつの瞬間を抱きしめたい)
我好想紧抱同你流过的每一寸光阴
Ah 君がいる景色の全部
Ah 有你身影存在的景色全部
I know every time it's you and I
(キミとボクが一緒にいる時は)
你我每一次相遇
Our true feelings intertwine
(本当の気持ちを 通い合わせていたい)
我们的真心交织缠绕
Moments we unite in time
(気持ちが繋がり合っていく瞬間は)
心意相合的时刻
Are like treasures
(まるで宝物なんだ)
就是我的宝藏
未来を hold and can't let it go
(決して離したくない)
未来 紧紧握住不撒手
I know every time it's you and I
(キミと僕が一緒にいる時は)
你我每一次相遇
Our true feelings intertwine
(本当の気持ちを 通い合わせていたい)
我们的真心交织缠绕
Want us to be side by side
(これからも一緒にいたいんだ)
今后也想与你并肩
僕達()らしくね 重ねるメロディ
只由我们编写出 交叠的旋律
With you forever
(キミとともにずっと)
与你一起到永远
With you forever
(キミとともにずっと)
与你一起到永远
Now, now, now, now
(そうこのまま)
就从现在开始