LoveLive! 学园偶像祭 主要角色收集卡牌列表
注意:
所有特技列表 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
主条目:LoveLive!学园偶像祭/R
注:此处没有使用国服(即官方)的翻译强迫症可自行对照
登陆时语音
「偶尔也叫下穗乃果哟~。」
「没忘记穗乃果吧?」
待机画面泛用语音
「呼哇啊~啊…果然春眠不觉晓呢~。」(春季限定)
「天热时练习好麻烦呢~。」(夏季限定)
「食物会变得很美味的季节呢~。」(秋季限定)
「最近很冷,一起暖和一下吧?」(冬季限定)
「穗乃果的运气也是很不错的哟?…可是,应该比不上小希。」
「穗乃果的家是和式点心店♪过来玩吧?」
「这、这是你我间的秘密……穗乃果不喜欢青椒……」
「来,打起精神吧!」
「向大家传达穗乃果的心♪」
「直到达成目标,只要前进就好!」
「好!不断前进吧!」
「好像身为学园偶像成长了不少…托你的福呢♪」(No.65 UR限定?)
「好好练习,好想成为出色的学园偶像呐♪」(No.71 SR限定?)
「今天好像有点热?如果带扇子来就好了。」 (No.141 SR限定?夏季限定?)
「再往前走一会。手…不要放开喔?」(No.324 SR限定?)
「郊游真开心呐♪想到等会要吃的点心和便当,就更开心了♪」(No.324 SR限定?)
「好,和穗乃果一起唱歌吧!」(No.324 SR限定?)
「连休的时候你出去了?你喊上穗乃果一起去多好~」(No.324 SR限定)
「嗯嗯,似乎有股甜香啊。我说,你是不是带来了什么甜食?」(No.883 SR限定)
「快开LIVE啊!穗乃果还可以继续努力的哦!」(No.883 SR限定?)
触碰待机画面时语音
「穗乃果会支持你的哟。」
「呀~好痒~!」
「诶?什么什么??」
「发生什么了?」
「讨厌!再继续的话,穗乃果要生气了哟。」
「哇!怎么了?」
「诶、讨厌、在摸哪里啊?!」
「叫我吗?」
「只、只可以稍微哟…?」(No.324 SR限定?)
「不行不行不行——!这里不行——!」(No.324 SR限定?)
选择首页标签时语音
「有新消息哟!早点确认一下吧!」(有新消息时)
「好像可以特训哟!」(有可以特训的社员时)
「哦?好像可以继续练习哟!不努力不行呢~!」(还有体力时)
「快点读剧情的后续吧!」(有新剧情时)
「收到礼物了!哇—咿!是什么呢~?!」(有礼物时)
「招募一下吧!」(可以进行1天1次的普通生招募时)
「呐呐、现在有活动哟!去参加吧~!」(举行活动中)
选择剧情标签时语音
「有什么样的故事呢?」
选择社员标签时语音
「社员们的状态怎么样?」
选择商店标签时语音
「没有LP时可以用Loveca回复喔。」
选择好友时语音
「好友怎么样了?」
特训后语音
「这件衣服很有偶像的感觉♪虽然是学园偶像啦。」(No.55 SR)
ログイン時ボイス 【登录时】
「私のこと...忘れてないわよね?」
“我的事情…没有忘记吧?”
待機画面汎用ボイス 【待机画面泛用语音】
「生徒会長って大変そうに見えるでしょ?......実際結構大変なのよね。」
“学生会长看起来很辛苦吧?…其实确实是非常辛苦呢.”
「小さい頃は賢いかわいいエリーチカ、なんて呼ばれていたわ。」
“小时候我被叫做聪明可爱的小绘里,什么的.”
「あたたかくていいわね。」(春季限定)
“暖暖和和的真好呢.”
「暑いからってだれてちゃダメよ?」(夏季限定)
“因为热就懒散的话可不行哟?”
「この季節って学校行事が多いのよね...」(秋季限定)
“这个季节学校的工作很多呢..”
「音ノ木坂学院では私が生徒会長、希が副会長をしているの。」
“我是音乃木坂学院的学生会长,希是副会长。”
「体調を崩してない?私?私はもちろん完璧よ。」
“身体是不是不舒服?我?我当然很健康哦.”
「この後よかったらパフェ食べに行かない?」(No.280 UR限定)
“可以的话,之后要不要一起去吃芭菲?”
待機画面タッチ時ボイス 【触碰待机画面时】
「ちょっと!どこ触ってるのよ?」
“等下!在碰哪儿啊?”
「きゃっ!ど、どうしたのよ?」
“呀!怎,怎么了啊?”
「いい加減にしないと...ね?」
“再不适可而止的话…呐?”
「......怒るわよ?」
“…我要生气了哦?”
「サポートは私にまかせて。」
“支援就交给我吧.”
「呼んだかしら?」
“在叫我吗?”
「ふふっどうしたの?」
“呵呵,怎么了啊?”
「なにか用かしら?」
“有什么事吗?”
ホームタグ選択時ボイス 【选择主页时】
「プレゼントが届いてる?いったい何かしら?」(プレゼントがある時)
“收到礼物了吗?到底是什么呢?” [有礼物时
「あら、新しい情報よ。」(新着情報がある時)
“啊啦,有新情报哦.”[有新情报时
「ストーリーの続きを見てみない?」(新着ストーリーがある時)
“不看看接下来的剧情吗?”[有新剧情时
「勧誘をしてみましょう。」(1日1回の一般生勧誘ができる時)
“试试招募吧!”[可以进行每日一次普通生招募时
「まだ練習できるわよ。もう少し、頑張ってみない?」(スタミナに余裕がある時)
“还可以练习哦.不再努力看看吗?”[还有体力的时候
「特別練習をしてみましょう。」(特別練習をできる部員がいる時)
“试试特别练习吧!”[有可以特训的部员时
「イベントね、それは楽しそうだわ。参加してみましょうか。」(イベント開催中)
“是活动啊,看起来很有意思哦.参加看看吧!”[活动进行时
ストーリータグ選択時ボイス 【选择剧情时】
「ストーリーを選んでくれるかしら?」
“来选想看的剧情吧?”
部員タグ選択時ボイス 【选择社员时】
「部員の管理は大切よ。」
“部员管理可是很重要的哦.”
ショップタグ選択時ボイス 【选择商店时】
「LPはラブカストーンを使って回復することができるわよ。」
“用Loveca可以回复LP哦.”
友達選択時ボイス 【选择好友时】
「友達の様子を確認するのね、分かったわ。」
“是要看看好友的情况呢,我知道了.”
特別練習後ボイス 【特训后】
「スクールアイドルと言えど、真剣さは折り紙つきよ。」(クールR)
“说到学园偶像(school idol),要认真这一点是不容置疑的哦.”(Cool R)
「私達の想い、皆に受け取ってもらいましょう。」(ピュアR)
“我们的心意,请大家收下吧.”(Pure R)
注:此处没有使用国服(即官方)的翻译别打我
登陆时语音
「没有忘记小鸟吧…?」
「我的事情,希望能稍微想一下就好了呢。」
「只有自己一人很寂寞啊~ 请快点把我装进你的口袋里」(No.315 觉醒UR限定)
待机画面泛用语音
「穗乃果酱和海未酱是青梅竹马来的。从小就一直在一起♪」
「练习中受伤了的话请告诉我喔?我会帮忙治疗哟♪」
「我算是挺手巧的,也有在做μ's的衣服。」
「很高兴能看到你精神的表情。」
「想要悠闲地度过这个季节呢。」(春季限定)
「热吗?小鸟来扇扇子♪」(夏季限定)
「不去看枫叶吗?」(秋季限定)
「好冷!没有感冒吧?」(冬季限定?)
「辛苦了♪没有努力过头吧?」
「成为你的专属护士也可以…什么的…诶嘿。」(No.57 觉醒SR限定)
「想通过小鸟的歌声来治愈大家♪」(No.67 UR限定)
「虽然很喜欢这件睡衣…被这样盯着看还是很害羞…」(No.75 SR限定)
「羊先生软绵绵的好舒服。」(No.75 覚醒SR限定)
「来吧,是软绵绵的感觉哟……顺便如果也能摸摸小鸟就好了♪」(高绊时、No.75 觉醒SR限定)
「啊咧?啊咧啊咧~?难道说小鸟……变小了吗?」(No.315 觉醒UR限定)
「为了不让小鸟从口袋里掉出去,请轻轻地捧在手上吧……♪」(No.315 觉醒UR限定)
「很快冬天就要过去了呐。围巾和手套,下次的冬天再见吧」(No.255 限定)
「真是的……这样胡闹可不行哟?」(No.88 限定)
「我只是……想治愈大家而已」(No.88 限定)
「为了让大家高兴而努力吧♪」(No.255,274 限定)
触碰待机画面时语音
「支援就交给小鸟吧。」
「叫我吗?」
「发生什么了吗?」
「…刚刚,想干什么啊?」
「哇哇、吓了一跳…」
「呀…好痒啊~。」
「请、请不要这样~。」
「在、在干什么啊~?」
「在、在这里就……请稍微忍耐一下吧。」(高绊时、R、未觉醒SR不可)
选择首页标签时语音
「请确认一下目标吧。」(有目标时)
「好像有收到礼物哟!」(有礼物时)
「啊,好像可以进行特训。」(有可以特训的社员时)
「去招募吧。」(可以进行1天1次的普通生招募时)
「不练习吗?想要你再陪我一会。」(有体力剩余时)
「活动好像进行中哟?不参加吗?」(举行活动中)
「好像有还没读的剧情。」(有新剧情时)
「累,好累啊……休息一下吧」(体力不足时)
选择剧情标签时语音
「请选择想要读的故事。」
选择社员标签时语音
「可以看到社员们的情况哟。」
选择商店标签时语音
「可以使用Loveca来回复LP。」
选择好友时语音
「朋友们怎么样了呢?」
特训后语音
「请指导下我们吧♪」(蓝R时)
ログイン時ボイス
「たまには構って欲しいです。」
「偶尔也希望你在意我一下…」
待機画面汎用ボイス
「一緒にスクールアイドルの高みを目指しましょうね」
「一起以校园偶像的顶峰为目标吧」
「過ごしやすい季節でなによりです。」(春季限定)
「舒适的季节真的是比什么都好」
「暑いからってだらしのないのはダメですよ?」(夏季限定)
「因为天热就开始邋遢的生活可不行哦」
「色んなものが美味しい季節ですね。」(秋季限定)
「到了有许多美味的季节呢」
「穂乃果の家は和菓子屋なのですが…そこのおまんじゅうが絶品なんです。」
「穂乃果的家是开和式点心店的…那里的馒头真的是极品」
「弓を握った瞬間、心がすーっと落ちつくんです」
「握住弓的瞬间,心中就会像深呼出一口气一样冷静下来」
「弓道部とスクールアイドルとの両立は大変ですが、充実しています」
「虽然同时照顾弓道部和校园偶像很辛苦,但是也很充实」
「お疲れ様でした。早めに休んで、明日に備えましょう」
「辛苦了。快点去休息,为明天做准备吧」
「もうこんな時間…あなたといると一日が早いです。」(夜限定? 20時頃確認)
「已经这么晚了…和你在一起的话一天过得真快呢」
「目標を達成するまで、私は諦めません。」(目標がある状態?)
「直到目标达成为止,我都不会放弃」(课题系统上线后语音中“目标”变为“课题”,但国服翻译未变)
「弓道着を着ると、気が引き締まりますね。」(No.73 UR 限定?)
「穿上弓道服的话,就会变得认真起来呢」
「あなたのハートを狙い撃ち♪って何をさせるんですか!」(No.73 UR覚醒 限定)
「瞄准你的心射击♪不对,你在让我做什么呀!」
「ちょっとおしゃれ、しちゃいました♪」(No.58 SR)
「稍微把自己打扮得时尚了一点♪」
「旬の野菜を多く摂るようにしたいですよね。その方が美味しくて、栄養もありますから」(№184 SR)
「希望能多吃一些应季的蔬菜呢。因为那样比较美味,而且有营养」
「部屋でずっと部屋着を着るのですか?朝は着替えた方がいいのではないでしょうか……」(№311 SR)
「在房间一直穿着睡衣吗?早上换一下衣服不好吗…」
「あの、ライブ…しませんか?」(LP10以上)
「那个,演唱会…不去举办吗?」
「あら…ライブをするにはLPが…回復を待ちましょう」(LP10未満)
「啊啦…举办演唱会需要的LP…等待恢复吧」
「冬の空気は澄んでいて、気持ちがいいです。二度寝はいけませんよ?」(No.214 UR未覚醒(謹賀新年)限定?)
「冬天的空气很澄澈,令人十分舒服。不许睡回笼觉哦?」
「希は自分のことには意外と無頓着ですから……私たちでしっかり誕生日をお祝いしてあげましょう」(希の誕生日 限定)
「因为希对自己的事情意外地不太关心…所以我们好好地给她庆祝生日吧」
待機画面タッチ時ボイス
「私がお手伝いします。」
「我来帮忙」
「く、くすぐったいです!」
「好…好痒!」
「きゃっ、ど、どうしました?」
「呀!怎,怎么了?」
「今、呼びました?」
「刚刚,有叫我吗?」
「なにかご用ですか?」
「有什么事情吗?」
「も、もう!やめてください!」
「真,真是的!请不要这样做了!」
「あ、あの、何か…?」
「那,那个…有什么…?」
「それ以上やったら怒りますよ?」
「再这样做的话我要生气了哦?」
ホームタグ選択時ボイス
「新しい情報があるみたいですよ。」(新着情報がある時)
「好像有新的情报哦」
「特別練習ができるみたいです。」(特別練習をできる部員がいる時)
「好像可以进行特别练习了」
「調子はどうですか?私はばっちりです」(スタミナに余裕がある時)
「身体怎么样?我的话很健康」
「今は練習あるのみ、ですよ?」(スタミナに余裕がある時?)
「现在只能把心思放在练习上哦?」
「ストーリーの続き、一緒に見ませんか?」(新着ストーリーがある時)
「故事的后续,要不要一起看呢?」
「プレゼントが届いていますよ。」(プレゼントがある時)
「有礼物到了哦」
「勧誘をしてみませんか?」(1日1回の一般生勧誘ができる時)
「要不要试着劝诱一下呢?」
「イベント開催中みたいです。参加してみませんか?」(イベント開催中)
「好像有正在举办的活动。不试着去参加吗?」
ストーリータグ選択時ボイス
「読んでみたいストーリーを選んでください。」
「请选择想要读的故事」
部員タグ選択時ボイス
「部員への指示をお願いします。」
「请对部员下达指示」
ショップタグ選択時ボイス
「LPがない時はラブカストーンを使って回復することもできますよ。」
「没有LP的时候可以使用心来恢复哦」
友達選択時ボイス
「お友達の様子が見られますよ」
「可以看到朋友们的情况哦」
特別練習後ボイス
「ちょっとこの衣装……ぬ、布が少なすぎますよね…」
「等等这件衣服……布,布料有点太少了呢…」(園田 海未 [スマイル])
ログイン時ボイス
「凛のこと、わすれてないかにゃ?」
「没有忘记凛喵吧?」
待機画面汎用ボイス
「何かスポーツするなら、凛も呼んでほしいにゃ♪」
「要是做体育活动的话,希望把凛也叫上喵♪」
「凛はμ'sのみんなのこと、だーいすきにゃー!」
「凛最——喜欢μ's里的大家了喵!」
「はっ!こ、これはラーメンの匂い!......お腹へったにゃ......」
「啊!这,这是拉面的味道!……肚子饿了喵……」
「よーし、声出していくよー!」
「好——要大声喊出来哟!」
「ぽかぽか陽気にゃー、ねむくなるー。」(春季限定)
「天气好好喵——想睡觉了——」
「あっつーい!一緒にプールに行くにゃ?」(夏季限定)
「好——热!要不要一起去泳池喵?」
「スポーツの秋!さあ、体を動かすにゃ!」(秋季限定)
「运动的秋天!来,让身体动起来喵!」
「目標に向かって突き進もう!」
「向着目标突进吧!」
待機画面タッチ時ボイス
「呼んだかにゃ?」
「叫凛了喵?」
「! いきなりどうしたにゃ!」
「!突然这样是怎么了喵!」
「もう!いい加減にしないと怒るにゃー!」
「真是的!不适可而止的话要生气了喵!」
「こら~!やめるにゃ~!」
「喂!住手喵~!」
「なになに?なにかあったの?」
「怎么了怎么了?发生什么事了吗?」
「凛になにか用にゃ?」
「找凛有事喵?」
「にゃ!くすっぐたいにゃ~。」
「喵!好痒喵~」
「凛がサポートするよ~。」
「凛来负责支援你哦~」
ホームタグ選択時ボイス
「新しい情報をチェックするにゃ。」(新着情報がある時)
「确认新情报吧喵」
「ストーリーの続きを早く見たいにゃ~。」(新着ストーリーがある時)
「好像快点看故事的后续啊喵~」
「プレゼントが届いてるにゃ~!なんだろなんだろ?」(プレゼントがある時)
「有礼物到了喵~!会是什么呢?」
「勧誘するにゃー。」(1日1回の一般生勧誘ができる時)
「劝诱吧喵!」
「特別練習をしてみるにゃー?」(特別練習をできる部員がいる時)
「试着做一下特别练习喵?」
「まだまだ練習するにゃ~。」(スタミナに余裕がある時)
「还可以练习呢喵~」
「イベント開催中だって!参加してみたいにゃ~!」(イベント開催中)
「听说有在举办的活动呢!好想去参加喵~!」
ストーリータグ選択時ボイス
「さあ!ストーリーを選ぶにゃ!」
「来!选择故事吧喵!」
部員タグ選択時ボイス
「部員のみんなを見ることができるにゃ。」
「可以看到部员的大家喵」
ショップタグ選択時ボイス
「LPがない......そんな時はー!ラブカストーンで回復できるにゃ。」
「没有LP……这种时候!用心就可以恢复了喵」
特別練習後ボイス
「さぁ、前進あるのみにゃ~」
「来,要继续前进了喵~」(クールR時)
待机画面汎用ボイス
「クールで冷静沈着?私のことかしら。...え?AB型の特征?」
「Cool就是冷静沉着?是不是在说我呢……欸?AB型的特征?」
「そうね......テストの点数ならそうそう负けないわよ?」
「对呢……要说考试的分数的话我可不会简简单单就输掉哦?」
「目标くらい轻くクリアしてみせてよね。」
「目标这种程度的东西轻松达成给我看看吧」
「凛と花阳と仲がいいのかって?......别に、腐れ缘みたいなものよ。」
「你说凛和花阳关系很好?也不是,只是像损友那样的关系啦」
「こういう季节、嫌いじゃないわ。」(春季限定?)
「这样的季节,我并不讨厌呢」
「暑いからって引きこもってるんじゃないでしょうね?」(夏季限定)|
「你不会因为天热就一直保持家里蹲的状态吧?」
「气候がいいと勉强もはかどるわね。」(秋季限定)
「气候好的话学习的进展也会比较顺利呢」
「さっさと始めるわよ。」
「赶快开始吧」
待机画面タッチ时ボイス
「何よ、なんか用...?」
「什么啊,有什么事……?」
「きゃっ!...な、何よ!!」
「呀!……什,什么啊!!」
「呼んだ?」
「叫我吗?」
「あなた...喧哗卖ってるの?」
「你……想吵架吗?」
「何?忙しいんだから手短にね。」
「什么事?我很忙快点说」
「っ...次は许さないんだから...」
「啧……下次绝对饶不了你……」
「や、やめなさいよっ!」
「住,住手啦!」
「仕方ないわね。私が手传ってあげる。」
「真没办法。我来帮你好了」
ホームタグ选择时ボイス
「新しい情报はすぐに确认すべきね。」(新着情报がある时)
「应该立刻确认新的情报呢」
「プレゼント、早く受け取らないと相手に失礼じゃない。」(プレゼントがある时)
「礼物如果不快收下的话对对方不是很没礼貌吗」
「劝诱でもしてみれば?」(1日1回の一般生劝诱ができる时)
「劝诱一下试试?」
「特别练习ができるわ。」(特别练习できる部员がいる时)
「可以进行特别练习了」
「ほら、さっさと练习するわよ!」(スタミナに余裕がある时)
「喂,快点去练习啦!」
「イベントに参加するのもいい机会よね。参加してもいいんじゃない?」(イベント开催中)
「这是参加活动的好机会呢。参加一下不也挺好的吗?」
ストーリータグ选择时ボイス
「ストーリーね。好きに选べばいいわ。」
「故事呢。随你喜欢选吧」
部员タグ选择时ボイス
「部员のみんなはどうしてる?」
「部员的大家都怎么样了?」
ショップタグ选择时ボイス
「LPがない?ラブカストーンを使えば回复できるわよ。」
「没有LP?用心就可以恢复了」
友达选择时ボイス
「友人关系は大切よ?ちゃんとチェックしなさい。」
「朋友关系很重要哦?好好确认一下吧」
特别练习后ボイス
「ちょっとこの服大げさ过ぎないかしら?浮いてない?」
「等等这件衣服是不是太夸张了?没有种轻飘飘的感觉吗?」(SR时)
ログイン時ボイス
「ウチを呼ばんと運気が逃げるで?」
「不叫上咱的话运气就会逃走?」
「ちょっと、ウチのこと忘れんといてー?」
「等等,把咱的事都忘记了?」
待機画面汎用ボイス
「おつかれー!しっかり休むんよ?」
「辛苦了!要好好休息哦?」
「ちょっと今日はおしゃれやん?」
「今天是不是稍微有点时髦?」
「目標をクリアしたらウチがよしよししてあげるやん?」
「达成目标的话咱会摸摸头哦?」
「ウチのスピリチュアルパワーをあなたに注入♪」
「将咱的神明之力向你的身体里注入♪」
「あたたかくて何かのんびりしてしまうなあ。」(春季限定)
「天暖暖的感觉人也要悠闲起来了呐」
「あっついなあ...ん?ここじゃ脱がないよ?」(夏季限定)
「好热啊……嗯?在这可不能脱哦?」
「占いの秋!嘘!占いは年中やってます♪」(秋季限定)
「占卜的秋天!骗你的!占卜全年都在做哦♪」
「一緒にみんなに喜んでもらおうねー」
「一起让大家高兴起来吧」
「絵里ちはたまーに無理するんよ。だからちゃんと支えんとね。」
「绘里亲偶尔会勉强自己呢。所以要好好支持她哟」
「うちの趣味は占いなんよ。占ってあげよか?」
「咱的爱好是占卜哟。要不要给你占卜一下?」
「何か探しとるん?幸運の女神ならここにおるよ♪」(No.72 SR限定)
「在找什么呢?幸运的女神的话就在这里哟♪」
待機画面タッチ時ボイス
「呼んだー?」
「叫咱了吗——?」
「触る、いうことは触られる覚悟があるいうことやんな?」
「敢摸的话,也就是说有了被摸的觉悟了吧?」
「ん~~たまには触られる方も悪くはない?かも??」
「嗯~~偶尔当被摸的一方也不坏?也许?」
「手伝いついでに運勢も占ったげようか?」
「帮忙的时候顺便给你占卜一下运势吧?」
「何か困ったことでもあった?」
「有什么困扰的事吗?」
「ん?そういうことすると、ウチもあなたのことワシワシするで~」
「嗯?做这种事的话,咱也会摸摸你的哟~」
「おっと!びっくりしたなあ、もう。」
「哎呀!吓人一跳啦,真是的」
「ん~?どうしたん~??」
「嗯?怎么了?」
「しゃーないなあ……ほーら、よしよし。」(高絆時、R、未覚醒SR不可)
「真没办法啊……来,乖乖」
ホームタグ選択時ボイス
「お?なにかプレゼントが届いてるみたいよ~?」(プレゼントがある時)
「哦?好像有什么礼物到了哟?」
「特別練習してみーひん?」(特別練習をできる部員がいる時)
「要不要试试特别练习?」
「新しい情報?要チェックやね。」(新着情報がある時)
「新的情报?要确认一下呢」
「バイトまでまだ時間もあるし、練習せな、練習~。」(スタミナに余裕がある時)
「离打工还有段时间,练习吧,练习~」
「まだ読んでないストーリーがあるんやて~。」(新着ストーリーがある時)
「好像还有没读的故事呢~」
「勧誘してみーひん?」(1日1回の一般生勧誘ができる時)
「试着劝诱一下?」
「イベントに参加すると、いいことがありそうやね!」(イベント開催中)
「参加活动的话,好像会有好事发生呢!」
ストーリータグ選択時ボイス
「ストーリーを選んでみよう。」
「选择故事吧」
部員タグ選択時ボイス
「部員のところに行ってみよか。」
「去部员的地方看看吧」
ショップタグ選択時ボイス
「LPがない?だったら回復できるラブカストーンの出番やね!」
「没有LP?这样的话就轮到心的出场了呢!」
友達選択時ボイス
「お友達の様子を見てみようか。」
「去看看朋友的状况吧」
特別練習後ボイス
「この衣装、ウチのバストが強調されてええじゃない。」
「这件衣服,能凸显咱的胸围不是挺好的嘛」(スマイルR時)
注:此处为自翻非国服翻译
ログイン時ボイス【登录时语音】
「花陽のこと...少しでいいから覚えておいてほしいな...」
“花阳的事情……只是一点点也好希望可以记住……”
「た、たまには一緒に食事でもどうですか?」
“偶、偶尔一起吃个饭的话怎么样呢?”
待機画面汎用ボイス【待机画面泛用语音】
「凛ちゃんは昔から花陽のことを助けてくれて...大切なお友達です♪」
“凛酱从以前开始就在帮助花阳……是非常重要的朋友♪”
「びっくりされるんですけど...実は折り紙、結構得意なんです。」
“虽然可能会被吓到……其实我对折纸、很擅长的。”
「目標...私にできるかな...でも、頑張ります!」
“目标……我行不行呢……但是、我会加油的!”
「ぽかぽかおひさま、気持ちいいー。」(春季限定)
“暖洋洋的太阳公公、真舒服啊——。”
「ちゃんと食べないと夏バテしちゃいますよ?」(夏季限定)
“不好好吃东西的话会夏乏哟?”
「この時期は美味しいものが多くて......危険です!」(秋季限定)
“这个时候美味的东西很多……危险!”
「後ろ向きじゃ、ダメ!ですよね!」
“持消极态度的话、不行!是吧!”
「白いごはんって素敵ですよね......なんであんなに白いんだろう......」
“白色的米饭真是太棒了……为什么会那么白呢……”
「あ...よ、よろしくお願いします!」
“啊……请、请多关照!”
待機画面タッチ時ボイス【触碰待机画面时语音】
「やめて...ください...」
“请不要……这样……”
「せ、精一杯お手伝いします...」
“我、我会努力帮忙的……”
「何でもお申し付けを!」
“不管是什么都说出来吧!”
「きゃっ、く、くすぐったいです...」
“啊、太、太痒了……”
「お、お呼びでしょうか?」
“在、在叫我吗?”
「ほわわっ!な、なんでしょう?」
“哈哇啊啊!怎、怎么了?”
「あ...えっ...あの...」
“啊……诶……那个……”
「う、うぅ......だれかたーすーけーてー。」
“呜、呜呜…………谁来救—救—我—啊—。”
「うぅ、ぷにぷにしないでー……」
“呜呜、请不要戳来戳去的……”
ホームタグ選択時ボイス【选择主页时语音】
「プレゼントが...来てるみたいです...」(プレゼントがある時)
“礼物……好像来了哦”(有礼物的时候)
「新しい情報です!」(新着情報がある時)
“有新情报哦!”(有新情报的时候)
「続きのストーリー...見ませんか?」(新着ストーリーがある時)
“接下来的剧情……不看一看吗?”(有新剧情的时候)
「練習...もっとしたいな...」(スタミナに余裕がある時)
“练习……想要更多呢……”(可以练习的时候)
「特別練習ができるみたいです...!」(特別練習をできる部員がいる時)
“好像可以进行特别练习了呢……!”(有可以特别练习的部员的时候)
「イベントかぁ...勇気を出して参加、してみませんか?」(イベント開催中)
“活动啊……鼓起勇气参加、要不要试试呢?”(活动进行中)
ストーリータグ選択時ボイス【选择剧情时语音】
「ストーリーを選んでください...」
“请选择剧情……”
部員タグ選択時ボイス【选择部员时语音】
「部員のみなさんと仲良くなりたいです...」
“想要和部员们关系变得很好……”
ショップタグ選択時ボイス【选择商店时语音】
「LP不足はラブカストーンで回復して補ってはどうでしょう?」
“LP不够的话用Loveca来回复的话怎么样呢?”
友達選択時ボイス【选择好友时语音】
「お友達はどうしてるでしょうか...」
“朋友们怎么样了呢……”
特別練習後ボイス【特别练习后语音】
「あ...あんまり薄着は...う~...」(スマイルR時)
“太……太薄的衣服的话……呜~……”(smileR时)
「後ろ向きじゃだめ...ですよね!」(クールR時)
“持消极态度的话不行……是吧!”(coolR时)
注:此处部分使用国服(即官方)的翻译,剩余自翻的见谅
ログイン時ボイス
登陆时语音
「まさか、にこのこと忘れたりしてないよねー?」
難不成,你把日香給忘了吧?
待機画面汎用ボイス
待机画面泛用语音
「にこのためにー、目標をクリアしてほしいなぁ?」
为了日香,快点达成目标吧?
「春にこ♪じゅ、授業中寝たりしてないよ?」(春季限定)
春天日香♪ 等…!在教你的時候不能睡覺喔?
「あっつーい!にこの水着に期待してる?」(夏季限定)
好熱!日香的泳衣,期待嗎?
「矢澤の秋ね!何よ、言ってみただけよ!」(秋季限定)
矢澤的秋天!什麼啦,只是說說而已!
「さあ、ファンのみんなが待ってるにこ♪」
好了,粉丝都在等着日香
「学院でもそんな感じなのか?...何のことかわからないにこー♪」
在学校也是这种感觉吗?什么事情都不知道日香
「みんなのアイドルにこにーだよ~。にっこにっこにー☆」
大家的偶像小香香喔!微笑小香香☆
「にこって3年生だけど、みんなより若く見えちゃって...それがコンプレックスぅー。」
日香虽然是高三,但是比大家看起来都矮小…好自卑哦
「さあ、ライブの時間だよー!」
好!是LIVE的時間了喔!
待機画面タッチ時ボイス
触碰待机画面时语音
「え~、やだ、なんですか~?」
呀,讨厌,什么事情啊?
「お呼びですかご主人様?」
主人,你是在叫我吗?
「な、何すんのよ!......に、にっこにこにー。」
你干什么呀?……微笑小香香
「何かありましたあ?」
发生什么事情了吗?
「きゃー、くすぐったいー。」
呀,感觉痒痒的
「も~だめですよぉ~。」
不,不行的呀
「なに気安く触ってんのよ!」
在随便乱摸什么啊!
「にこがお手伝いしちゃうよ♪」
让日香来帮助你吧
ホームタグ選択時ボイス
选择首页标签时语音
「新しい情報...?まさかにこの知られざる姿が!?」(新着情報がある時)
有新的情報?難不成是關於日香不為人知的一面!?(有新的情報時)
「特別練習、しよ?」(特別練習をできる部員がいる時)
进行特训吧?( 有可以特训的社员时)
「まだ読んでないストーリー、早く見るにこー!」(新着ストーリーがある時)
還有沒讀的劇情,趕快去看吧日香!(有新的劇情時)
「さあ、勧誘するわよ!」(1日1回の一般生勧誘ができる時)
快點去勸誘吧!(可以每日一回一般生勸誘時)
「にこと一緒にもうちょっと練習がんばろっ?」(スタミナに余裕がある時)
和日香一起再练习一下吧?( 还有体力时)
「プレゼントがあるって!やっぱりにこは人気者ねー!!」(プレゼントがある時)
有禮物?果然日香是人氣很高的呢!(有禮物尚未領取時)
「イベント?そんなのにこがいなかったら始まらないよね~!」(イベント開催中)
活動?沒有日香的話要怎麼開始呢~
ストーリータグ選択時ボイス
选择剧情标签时语音
「ストーリーを選ぶにこ♪」
选择剧情日香
部員タグ選択時ボイス
选择社员标签时语音
「にこばかりじゃなくて他の部員もかまってあげてね?」
不只是日香哦其他的社员也要多多关心哦?
ショップタグ選択時ボイス
选择商店标签时语音
「LPはラブカストーンを使って回復できるにこ♪」
LP的话可以消耗Loveca进行恢复哦日香
友達選択時ボイス
选择好友时语音
「お友達は大切にしないとダメにこ。」
不重视好友可不行哦日香
特別練習後ボイス
特训后语音
「にこはーいつもどおりやってるだけでー」(UR時)
「くまちゃん、かわいい♪え?にこの方がかわいい?や~ん♪」(SR時)
|