| “ | ” | |
| —— Un certain individu souhaitant garder l'anonymatArcher Rouge | ||
| Informations de base | |
| Nom réel | イシュタル Ishtar Ishtar |
|---|---|
| Surnom | Inanna, Maîtresse du Ciel, Diable Rouge, Diable Rouge de Vénus, Déesse à problèmes, Déesse Rin, Rinshtar, Archer Rin,Déesse inutile |
| Couleur des cheveux | Cheveux noirs(FGO),Cheveux blancs(FSF) |
| Couleur des yeux | Yeux rouges |
| Taille | 159cm |
| Poids | 47kg |
| Race | Esprit Divin · Humain |
| Alignement | Loyal Bon · Ciel |
| Seiyū | Kana Ueda Yui Makino(FSF) |
| Points Moe | Déesse、Divinité de la guerre、Divinité de la moisson、Poitrine menue、Petite sœur、Race queen、Couronne、Caractère fort、Couettes、Bague d'orteil
FSFChinois :Cheveux blancs、Yeux rouges、Collants、Chaussures à talons hauts |
| Ce qu'il aime | Joyaux(Ne s'arrête pas tant qu'elle ne l'a pas obtenu), les festivals, surtout ceux qui peuvent plaire au plus grand nombre |
| Ce qu'il déteste | Le gaspillage, les pertes majeures, Presque tous sont les défauts de l'hôte |
| Région d'origine | Mésopotamie |
| Statut | Divinité / Pseudo-Servant |
| Parents ou personnes liées | |
| Master :Ritsuka Fujimaru Hôte :Rin Tohsaka(F/GO), Filia (F/sF) Dieu père : Anu Sœur / Homologue :Ereshkigal Époux :Dumuzid Personne à qui elle s'est confessée :Gilgamesh/Gilgamesh(F/P) Personne détestée :Enkidu Prêtresse divine :Siduri Homologues d'autres dimensions :Space Ishtar Manaka Sajyou | |
| Images associées | |
IshtarestTYPE-MOONde《la série Fate》est un personnage apparaissant dans ses œuvres dérivées, figurant comme personnage d'arrière-plan dans « Fate/Prototype » et « Fate/EXTRA CCC », et dans le jeu «Fate/Grand Order», elle apparaît en tant que Pseudo-Servant en possédant un humain, et dans « Fate/strange Fake » en possédant un homoncule.
Esprit divin possédant l'homoncule Filia.

Maanna, le Bateau Céleste
Dans cette œuvre, la déesse Ishtar apparaît en possédant Filia, un homoncule de la famille Einzbern, elle a donc les cheveux blancs et les yeux rouges.
Comme l'hôte est un homoncule semblable à une feuille blanche plutôt que Rin Tohsaka comme dans FGO, son caractère n'est pas influencé par la gentillesse de Rin. Sa personnalité est entièrement dominée par Ishtar, ce qui la rend plus cruelle et arrogante que l'Ishtar de FGO.
Apparue dans la bannière de Noël 2016. Cependant, contrairement à Ereshkigal, elle n'est entrée dans la bannière qu'en tant que personnage de l'histoire en avance, et n'a eu aucun rôle dans le scénario de l'événement de Noël.
Apparaît officiellement dans l'histoire.
Après que Babylonia est devenue une Singularité, elle a été invoquée par les prêtresses d'Uruk (Ishtar étant la déesse protectrice d'Uruk) d'une manière similaire à Jeanne d'Arc dans FA, en possédant un humain lié à la Guerre du Saint Graal et ayant une longueur d'onde similaire, héritant ainsi de...une certaine personneson avidité, sa tendance à gaffer aux moments critiques, son côté tsundere, etc. La répartition de la personnalité est d'environ 7 parts pour Ishtar et 3 parts pour l'hôte.Comme Ishtar et Ereshkigal sont deux faces d'une même déesse dans FGO, Ereshkigal a également été invoquée. La pression de cette double invocation a causé la mort immédiate de la Grande Prêtresse qui l'exécutait.
Le premier Servant que Ritsuka rencontre après son arrivée en Babylonie est Ishtar. À ce moment-là, Ishtar a foncé depuis le ciel et a fini par percuter de plein fouet Ritsuka. Elle a déclaré qu'elle cherchait quelque chose de très puissantTaureau du Ciel, a demandé à Ritsuka s'il l'avait vu, puis est partie de son côté.
Elle a fait irruption dans le palais pour provoquer un affrontement alors que Ritsuka était en audience avec Gilgamesh, mais est repartie à mi-chemin après avoir remarqué la présence d'Ana. Au moment de son intrusion, Ritsuka a une option de dialogue : « Ah, c'est la fille à la poitrine "désolante" de l'autre fois ! »
Quelques jours plus tard, ils se croisent à nouveau alors que Ritsuka est envoyé par le roi Gilgamesh à la recherche des Tablettes des Destinées. À ce moment-là, elle était en train de
Alors qu'il ne restait que dix jours avant que Gorgone ne commence son attaque sur Uruk, Gilgamesh a envoyé Ritsuka négocier avec Ishtar pour essayer de la faireprincipalement pour le Taureau du Cielrejoindre le camp allié, et a donné à Ritsuka 30 % des gemmes du Gate of Babylon comme monnaie d'échange. Ritsuka est arrivé au temple d'Ishtar(avec deux Maneki-neko à l'entrée, d'un goût atroce), et après un combat contre elle, il n'a pas fallu longtemps pour qu'avec 25 % des gemmes du Gate of BabylonLe reste, elle l'a empoché elle-même
Par la suite, Ishtar a pratiquement toujours accompagné Ritsuka. Chaque soir, elle discutait de tout et de rien avec lui, mais elle devenait étrangement blonde (dans l'anime, son apparence ne changeait pas, mais elle devenait soudainement blonde en éternuant).En réalité, c'était Ereshkigal qui occupait le corps d'Ishtar.。
Après avoir persuadé Quetzalcoatl, de retour à Uruk, ils apprirent que le roi Gilgamesh était malheureusement décédé de surmenage et que des centaines de personnes étaient mortes de coma. Pour sauver Gilgamesh, Ritsuka demanda à Ishtar de le guider vers le Monde des Morts. Bien que très réticente, elle finit par accepter et utilisa du lapis-lazuli pour percer un immense trou dans le sol menant directement au Monde des Morts.
Pour conquérir le Monde des Morts, il faut franchir sept portes. Devant chaque porte, des questions laissant Ishtar pantoise étaient posées, comme « Entre Ishtar et Ereshkigal, qui est la plus belle ? » ou « Entre Ishtar et Ereshkigal, à qui mérite-t-on de confier ses richesses ? », à l'exception d'une porte où la question était « Qui est le plus fiable, Gilgamesh ou Ishtar ? ». Cependant, à chaque porte franchie, Ishtar rétrécissait comme dans le mythe, jusqu'à ne plus faire que la taille d'une paume de main.
Arrivés enfin au trône de la déesse du Monde des Morts, celle-ci passa d'une forme spectrale à une apparence très proche d'Ishtar, mais avec des cheveux blonds. Après avoir fait sa tsundere, elle redevint un spectre et engagea le combat contre Ritsuka. Une fois vaincue, le vieil homme Ziusudra, que Ritsuka avait aidé auparavant, apparut soudainement et trancha Ereshkigal en deux. En y regardant de plus près, on s'aperçut que la déesse du Monde des Morts était en réalité indemne ; seul son contrat avec l'Alliance des Trois Déesses avait été rompu. Ziusudra révéla également qu'elle ne cherchait en fait qu'à protéger les âmes humaines. C'est ainsi que l'Alliance des Trois Déesses fut définitivement démantelée.
Après la défaite de Gorgone, la véritable déesse Tiamat apparut,En réalité, c'était Siduri qui s'était transformée, et seule Ishtar s'en est rendu compte.。
Comme Tiamat était invincible à la surface, le conseil de guerre a conclu qu'il fallait la traîner de force dans le monde souterrain pour avoir une chance de gagner. Bien qu'Ereshkigal se soit déjà préparée, il fallait encore trois jours pour transférer complètement le monde souterrain sous Uruk, et avec la vitesse de Tiamat, le temps manquait cruellement. Pour gagner du temps, tout le monde a pensé à l'animal de compagnie d'Ishtar, le Taureau Céleste Gugalanna, mais elle l'avait perdu... Finalement, Gilgamesh l'a punie en la forçant à rester debout avec une tablette de pierre où était écrit « Je suis une déesse inutile ».Mais dans le quatrième volume de FSF, il est révélé qu'il a en fait été emprunté sans permission par l'Ishtar d'un monde parallèle, c'est pourquoi il était introuvable.。
Après le sacrifice de Gilgamesh et la destruction d'une grande partie d'Uruk, Ishtar a libéré son Fantôme Noble pour pulvériser le sol, faisant tomber Tiamat dans le monde souterrain. Grâce à l'attaque totale de Merlin, de King Hassan et de l'Esprit Héroïque Archer Gilgamesh, la divinité Beast II Tiamat fut enfin vaincue.
Après la restauration de l'ordre humain, les autres Esprits Héroïques sont retournés au Trône des Héros. Cependant, comme Ishtar était une déesse invoquée par les habitants de cette époque, elle n'a pas été affectée par la correction de la singularité et a pu rester pour veiller sur l'avenir de la Babylonie.et de profiter du Trésor du Roi. Interrogée par Ritsuka sur le sort d'Ereshkigal, elle lui ment en disant qu'Ereshkigal est trop fatiguée et qu'elle se repose encore dans le monde souterrain.
réclame la récompense convenue dans la Septième Singularité, menaçant de faire exploser Chaldea si elle n'est pas payée. Par la suite,le bandit et ses joyeux compagnonsse sont rendus ensemble à Uruk pour se servir directement dans le trésor souterrain construit par Gilgamesh.Elle exige même 5000 ans d'intérêts, faisant grimper le prix de 30 % à 50 % du trésor sur-le-champ !Il s'avère que les soldats étaient tous de classe Lancer — c'était clairement ciblé contre une certaine déesse.。
Comme trop de pièges ont été déclenchés, les alarmes ont retenti bruyamment, résonnant jusqu'au monde souterrain. Ereshkigal, n'en pouvant plus, a renvoyé Gilgamesh (Caster) à la surface pour qu'il s'occupe rapidement des intrus et fasse cesser ces alarmes agaçantes ! Après un combat acharné, Gilgamesh sort un contrat stipulant qu'Ishtar a rompu l'accord et qu'elle ne peut pas, ne peut pas obtenir la moindre richesse du trésor.De plus, cet endroit était également un faux trésor, et il a affirmé avoir déplacé le trésor depuis longtemps dans un endroit que personne ne pourrait trouver.
Après le retour de Gilgamesh dans le monde souterrain, Ishtar est tombée dans un état de déprime et a été consolée par le protagoniste, avant de déclarer vouloir laver l'affront de la Septième Singularité.
Organisatrice de la course, Servant 4 étoiles à durée limitée offerte lors de l'événement.
Elle a commenté tout le long de la course, mais alors qu'ils approchaient de la ligne d'arrivée, les participants ont été capturés par Medb et emmenés dansprison, ainsi une course d'évasion fut organisée dans la prison. Après que tout le monde se soit échappé de la prison et ait foncé vers la ligne d'arrivée en voiture de course, elle a révélé sa véritable nature, et un gigantesque distributeur automatique (ATM) est apparu à l'arrivée, aspirant les symboles sur les voitures des participants, puis a assemblé le Taureau du Ciel.
Mais elle fut rapidement vaincue par Ritsuka et les autres Servants. La tête du taureau fut arrachée par Quetzalcoatl, et le corps s'effondra lourdement.
Après l'échec de son plan, elle a pris une photo de groupe en pleurant, tenant une tablette d'or offerte par Gilgamesh lui-même, sur laquelle était écrit « Je suis une déesse inutile ».
Une déesse tomba amoureuse de Gilgamesh. C'était la déesse de la fertilité, Ishtar. Elle fit à GilgameshDemande en mariageElle fut rejetée. Gilgamesh la réprimanda également pour son comportement odieux envers ses amants précédents. Ishtar, furieuse de l'insulte de Gilgamesh, chercha à sevengeret alla se plaindre en pleurant à son père Anu. La plus puissante des bêtes divines, le « Taureau du Ciel », fut envoyée par les dieux sur terre pour provoquer des catastrophes, mais Gilgamesh et Enkidu s'unirent pour vaincre la bête. Le visage de la déesse fut à nouveau rempli de colère. Elle fit appel au dieu de la mort pour qu'il condamne les deux hommes pour le crime d'avoir tué une bête divine avec un corps humain. Le châtiment divin fut de mettre à mort l'un des deux. Enkidu, l'homme d'argile créé par les dieux, mourut d'épuisement à cause de la punition divine. [2]
アンガルタ・キガルシュ。
En sumérien, cela signifie « celle qui est descendue du ciel lointain vers la terre ».
Jabal Hamrin se trouve dans l'actuel Irak, c'est
Le Mont Ebih apparaissant dans la Septième Singularité est le Mont Hamrin, et Jabal Hamrin Breaker signifie « Broyeur du Mont Ebih ».
Le soir du 1er décembre 2016, la doubleuse d'Ishtar/Rin TohsakaKana Ueda(communément appelée « Propriétaire de manoir africain » / « Rin africaine ») etAtsushi Abe, Nishida et BUNBUN, tous les quatre ont fait un stream de tirage de cartes sur Twitter (bannière Ishtar rate-up). Kana Ueda a obtenu Ishtar lors de son deuxième multi-tirage, a eu le Noble Phantasm niveau 2 en 90 tirages, et le niveau 3 en 110 tirages.
NP4 en 180 tirages, Kana Ueda a même cité la célèbre réplique de Rin : « Parfait !!! J'ai sans aucun doute tiré la carte la plus puissante ! »[3] Finalement, Nishida a enfin obtenu une Rin, Abe a tiré neuf cartes 4 étoiles, tandis que BUNBUN n'a eu aucune Rin en 270 tirages.
Comparaison désactivée
Comparaison activée
Voir le japonais
Voir le chinois
| Détails du personnage |
|---|
Déesse de la beauté, de la fertilité et de la guerre dans la mythologie mésopotamienne. メソポタミア神話における美と豊穣、そして Déesse de la beauté, de la fertilité et de la guerre dans la mythologie mésopotamienne. メソポタミア神話における美と豊穣、そして |
| Condition de déblocage : Atteindre le niveau de lien 1. |
|---|
Taille / Poids : 159cm·47kg 身長/体重:159cm・47kg Taille / Poids : 159cm·47kg 身長/体重:159cm・47kg |
| Condition de déblocage : Atteindre le niveau de lien 2. |
|---|
Son nom divin sumérien est Inanna, シュメル神名ではイナンナといい、名としては Son nom divin sumérien est Inanna, シュメル神名ではイナンナといい、名としては |
| Condition de déblocage : Atteindre le niveau de lien 3. |
|---|
『An Gal Tā Kigal Shē』 『山脈震撼す明星の薪』 『An Gal Tā Kigal Shē』 『山脈震撼す明星の薪』 |
| Condition de déblocage : Atteindre le niveau de lien 4. |
|---|
Libération de mana (Gemme) : A+ ○魔力放出(宝石):A+ Libération de mana (Gemme) : A+ ○魔力放出(宝石):A+ |
| Condition de déblocage : disponible après avoir atteint le Niv. de Lien 5. |
|---|
Son arme principale est un arc géant, le vaisseau volant « Maanna, le Bateau Céleste ». 巨大な弓であり飛行船である『天舟マアンナ』を Son arme principale est un arc géant, le vaisseau volant « Maanna, le Bateau Céleste ». 巨大な弓であり飛行船である『天舟マアンナ』を |
| Condition de déblocage : Ouvert après avoir terminé la Septième Singularité et atteint le Niv. de Lien 5. |
|---|
Dans « Fate/GO », elle se manifeste en tant que Pseudo-Servant possédant un humain. 『FGO』に於いては人間に憑依した Dans « Fate/GO », elle se manifeste en tant que Pseudo-Servant possédant un humain. 『FGO』に於いては人間に憑依した |
Comparaison désactivée
Comparaison activée
Voir le japonais
Voir le chinois
| Données du Poisson d'avril |
|---|
Servant Déesse めがみサーヴァント Servant Déesse めがみサーヴァント |
| Ishtar | No.142Durée limitée | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| イシュタル | ||||||
| Ishtar | ||||||
| Illustrateur | Seiyū | |||||
| Morii Shizuki | Kana Ueda | |||||
| Classe | Sexe(?)(?)Données utilisées pour les combats et les quêtes | Taille | Poids | Attributs | Attribut secondaire | |
| Archer | Féminin | 159cm | 47kg | Loyal Bon | Ciel | |
| Force | Endurance | Agilité | Mana | Chance | Noble Phantasm(?)(?)Paramètres listés dans la fiche de profil | |
| B | B | B | EX | A | A++ | |
| Valeur | Base | Niveau Max | Niveau 90 | Niveau 100 | Niveau 120 | |
| ATK | 1893 | 12252 | 12252 | 13412 | 15742 | |
| Après correction de classe | 1798 | 11639 | 11639 | 12741 | 14955 | |
| PV | 2048 | 13965 | 13965 | 15299 | 17981 | |
| Deck de cartes | ||||||
| Informations sur les Hits(?)(?)Le pourcentage de dégâts par hit est entre parenthèses | ||||||
| Quick | Arts | Buster | ||||
| 4 coups (10,20,30,40) | 4 coups (10,20,30,40) | 1 Hit (100) | ||||
| Extra | Noble Phantasm | |||||
| 7 coups (3,7,10,14,17,21,28) | 3 Hits (16,33,51) | |||||
| Taux de gain de NP | ||||||
| Quick | Arts | Buster | Extra | Noble Phantasm | En défense | |
| 0.45% | 0.45% | 0.45% | 0.45% | 0.45% | 3% | |
| Taux de génération d'étoiles | Taux de mort subite | Poids d'absorption des étoiles critiques | ||||
| 8.0% | 22.5% | 153 | ||||
| Traits | ||||||
| Divinité, Serviteur du Ciel ou de la Terre (Pseudo-Serviteur), Humanoïde, Humain vivant à l'époque actuelle | ||||||
| Humanoïde | Faiblesse face à Enuma Elish | État de Porc | ||||
| est | est | Invalide | ||||
| Ishtar | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| イシュタル | |||||
| Ishtar | |||||
| No.142 | |||||
| (?)(?)L'illustration de la carte est celle du jeuImage réellement affichée, sans aucun traitement. | |||||
| Illustrateur | Seiyū | ||||
| Morii Shizuki | Kana Ueda | ||||
| Sexe(?)(?)Données utilisées pour les combats et les quêtes | Classe | Attributs | |||
| Féminin | Archer | Loyal Bon | Ciel | ||
| Force | Endurance | Agilité | Mana | Chance | Noble Phantasm(?)(?)Paramètres listés dans la fiche de profil |
| B | B | B | EX | A | A++ |
| Valeur | Base | Niveau Max | Niveau 90 | Niveau 100 | Niveau 120 |
| ATK | 1893 | 12252 | 12252 | 13412 | 15742 |
| Correction | 1798 | 11639 | 11639 | 14955 | 14955 |
| PV | 2048 | 13965 | 13965 | 15299 | 17981 |
| Deck de cartes | |||||
| Informations sur les Hits(?)(?)Le pourcentage de dégâts par hit est entre parenthèses | |||||
| Quick | 4 coups (10,20,30,40) | ||||
| Arts | 4 coups (10,20,30,40) | ||||
| Buster | 1 Hit (100) | ||||
| Extra | 7 coups (3,7,10,14,17,21,28) | ||||
| Noble Phantasm | 3 Hits (16,33,51) | ||||
| Taux de gain de NP | |||||
| Quick | Arts | Buster | Extra | Noble Phantasm | En défense |
| 0.45% | 0.45% | 0.45% | 0.45% | 0.45% | 3% |
| Taux de génération d'étoiles | Taux de mort subite | Poids des critiques | |||
| 8.0% | 22.5% | 153 | |||
| Traits | |||||
| Divinité, Serviteur du Ciel ou de la Terre (Pseudo-Serviteur), Humanoïde, Humain vivant à l'époque actuelle | |||||
| Humanoïde | Faiblesse face à Enuma Elish | État de Porc | |||
| est | est | Invalide | |||
![]() EX Noble Phantasm Anti-Montagne |
![]() EX Noble Phantasm Anti-Montagne |
An Gal Ta Kigal She An Gal Ta Kigal She An Gal Ta Kigal She Celle qui ébranle les montagnes, le bois de l'étoile du matin Celle qui ébranle les montagnes, le bois de l'étoile du matin Celle qui ébranle les montagnes, le bois de l'étoile du matin An Gal Ta Kigal She An Gal Ta Kigal She An Gal Ta Kigal She Celle qui ébranle les montagnes, le bois de l'étoile du matin Celle qui ébranle les montagnes, le bois de l'étoile du matin Celle qui ébranle les montagnes, le bois de l'étoile du matin | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
日文 アンガルタ・キガルシュ 山脈震撼す明星の薪 英文 An Gal Ta Ki Gal Šè | ||||||
| Augmente les performances des cartes Buster pour soi-même (1 tour) <L'effet augmente avec la Surcharge> | ||||||
| 20% | 30% | 40% | 50% | 60% | ||
| Inflige des dégâts puissants à tous les ennemis▲<L'effet augmente avec le niveau du Noble Phantasm> | ||||||
| 400% | 500% | 550% | 575% | 600% | ||
| Gagne un grand nombre d'étoiles critiques▲ | ||||||
| 20 | ||||||
![]() A++ Noble Phantasm Anti-Montagne |
![]() A++ Noble Phantasm Anti-Montagne |
An Gal Ta Kigal She An Gal Ta Kigal She An Gal Ta Kigal She Celle qui ébranle les montagnes, le bois de l'étoile du matin Celle qui ébranle les montagnes, le bois de l'étoile du matin Celle qui ébranle les montagnes, le bois de l'étoile du matin An Gal Ta Kigal She An Gal Ta Kigal She An Gal Ta Kigal She Celle qui ébranle les montagnes, le bois de l'étoile du matin Celle qui ébranle les montagnes, le bois de l'étoile du matin Celle qui ébranle les montagnes, le bois de l'étoile du matin | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
日文 アンガルタ・キガルシュ 山脈震撼す明星の薪 英文 An Gal Ta Ki Gal Šè | ||||||
| Augmente les performances des cartes Buster pour soi-même (1 tour) <L'effet augmente avec la Surcharge> | ||||||
| 20% | 30% | 40% | 50% | 60% | ||
| Inflige de puissants dégâts à tous les ennemis <L'effet augmente avec le niveau du Fantôme Noble> | ||||||
| 300% | 400% | 450% | 475% | 500% | ||
Compétence 1 (Disponible au début)
|
|
Manifestation de la Beauté B | Manifestation de la Beauté B | Temps de recharge : 7→6→5 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 美の顕現 B | ||||||||||||||
| Temps de recharge : 7→6→5 | ||||||||||||||
| Augmente l'Attaque de tous les alliés (3 tours) | ||||||||||||||
| 10% | 11% | 12% | 13% | 14% | 15% | 16% | 17% | 18% | 20% | |||||
| 15% | 16% | 17% | 18% | 20% | ||||||||||
| Augmente les dégâts critiques (3 tours) | ||||||||||||||
| 10% | 11% | 12% | 13% | 14% | 15% | 16% | 17% | 18% | 20% | |||||
| 15% | 16% | 17% | 18% | 20% | ||||||||||
Compétence 2 (Débloquée à la 1ère Ascension)
|
|
Grand Couronnement Étincelant A | Grand Couronnement Étincelant A | Temps de recharge : 8→7→6 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 輝ける大王冠 A | ||||||||||||||
| Temps de recharge : 8→7→6 | ||||||||||||||
| Confère divers effets aléatoires à soi-même | ||||||||||||||
| ∅ | ||||||||||||||
| 80 % de chances de conférer l'état Invincible (1 tour) | ||||||||||||||
| ∅ | ||||||||||||||
| 80 % de chances de conférer l'état Perce-Invincible (1 tour) | ||||||||||||||
| ∅ | ||||||||||||||
| Augmente la jauge de NP | ||||||||||||||
| 30% | 32% | 34% | 36% | 38% | 40% | 42% | 44% | 46% | 50% | |||||
| 40% | 42% | 44% | 46% | 50% | ||||||||||
Compétence 3 (Débloquée à la 3e étape de l'Ascension)
|
|
Libération de mana (Joyau) A+ | Libération de mana (Joyau) A+ | Temps de recharge : 5→4→3 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 魔力放出(宝石) A+ | ||||||||||||||
| Temps de recharge : 5→4→3 | ||||||||||||||
| S'applique un effet augmentant l'Attaque après 1 tour (1 tour) | ||||||||||||||
| 30% | 32% | 34% | 36% | 38% | 40% | 42% | 44% | 46% | 50% | |||||
| 40% | 42% | 44% | 46% | 50% | ||||||||||
![]() | Résistance magique A |
|---|---|
| Augmente sa propre résistance aux malus (20 %) | |
![]() | Action Indépendante A |
| Augmente les dégâts critiques de l'utilisateur (10 %) | |
![]() | Essence de la Déesse B |
| S'applique un état de dégâts supplémentaires (225) & augmente sa résistance aux malus (22,5 %) |
Compétence 1 (Débloquée avec 120 Pièces de Servant (Ishtar))
|
Amélioration de l'Extra Attack | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 追撃技巧向上 | |||||||||
| 30% | 32% | 34% | 36% | 38% | 40% | 42% | 44% | 46% | 50% |
|
Amélioration de l'Extra Attack | |||
|---|---|---|---|---|
| 追撃技巧向上 | ||||
| 30% | 32% | 34% | 36% | 38% |
| 40% | 42% | 44% | 46% | 50% |
Compétence 2 (Débloquée avec 120 Pièces de Servant (Ishtar))
|
Chargement de mana | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 魔力装填 | |||||||||
| 10% | 11% | 12% | 13% | 14% | 15% | 16% | 17% | 18% | 20% |
|
Chargement de mana | |||
|---|---|---|---|---|
| 魔力装填 | ||||
| 10% | 11% | 12% | 13% | 14% |
| 15% | 16% | 17% | 18% | 20% |
Compétence 3 (Débloquée en consommant 120 Pièces de Servant (Ishtar))
|
Aptitude d'attaque contre Ruler | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 対ルーラー攻撃適性 | |||||||||
| 20% | 21% | 22% | 23% | 24% | 25% | 26% | 27% | 28% | 30% |
|
Aptitude d'attaque contre Ruler | |||
|---|---|---|---|---|
| 対ルーラー攻撃適性 | ||||
| 20% | 21% | 22% | 23% | 24% |
| 25% | 26% | 27% | 28% | 30% |
Compétence 4 (Débloquée en consommant 120 Pièces de Servant (Ishtar))
|
Amélioration de la technique de frappe critique | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 特撃技巧向上 | |||||||||
| 20% | 21% | 22% | 23% | 24% | 35% | 26% | 27% | 28% | 30% |
|
Amélioration de la technique de frappe critique | |||
|---|---|---|---|---|
| 特撃技巧向上 | ||||
| 20% | 21% | 22% | 23% | 24% |
| 25% | 26% | 27% | 28% | 30% |
Compétence 5 (Débloquée en consommant 120 Pièces de Servant (Ishtar))
|
Recharge de compétence | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| スキル再装填 | |||||||||
| 1 fois | 1 fois | 1 fois | 1 fois | 1 fois | 2 fois | 2 fois | 2 fois | 2 fois | 3 fois |
|
Recharge de compétence | |||
|---|---|---|---|---|
| スキル再装填 | ||||
| 1 fois | 1 fois | 1 fois | 1 fois | 1 fois |
| 2 fois | 2 fois | 2 fois | 2 fois | 3 fois |
| Occasion | Réplique |
|---|---|
| Combat | |
| Début 1 | 度胸だけは一人前ね、いいわ、少しだけ遊んであげる Ton courage est exemplaire. Très bien, je vais jouer un peu avec toi. |
| Début 2 | よしよし、カモが来たカモが来た。……んんっ! そうじゃなくて、平和のために戦いましょう! Très bien, très bien, voilà un beau pigeon qui s'offre à moi... Hum ! Non, ce n'est pas ça, battons-nous pour notre paix ! |
| Compétence 1 | 高くついたわね! Ça consomme plus que ce que j'imaginais ! |
| Compétence 2 | 優雅に華麗に大胆に! Élégance, splendeur et audace ! |
| Carte de commande 1 | ふぅん……いいじゃない Hmm, n'est-ce pas plutôt bien ? |
| Carte de commande 2 | はいはい D'accord, d'accord |
| Carte de commande 3 | 狙いは決まった? La cible est fixée ? |
| Carte de Fantôme Noble 1 | いいわ、金星まで連れて行ってあげる! D'accord, je t'emmène même jusqu'à Vénus ! |
| Carte de Fantôme Noble 2 | 私の本気、見たいんだ? |
| Attaque 1 | 放てっ! Feu ! |
| Attaque 2 | そこ動かない! Ne bouge pas ! |
| Attaque 3 | どうかしら! Alors ! |
| Attaque Extra | とっておき、喰らいなさい! Goûte à mon attaque ! |
| Fantôme Noble 1 | 飛ぶわよ、マアンナ! ゲートオープン! ……ふふっ、光栄に思いなさい? これが私の、全力全霊……! 打ち砕け、 On décolle, Maanna ! Ouverture du portail ! ...Hé hé, sois honoré. Voici toute ma puissance... ! Pulvérise tout, |
| Fantôme Noble 2 | ゲートオープン! ……よしよし、今回もよろしくね。大いなる天から、大いなる地に向けて! またの名を、ジュベル・ハムリンブレイカー! Portail ouvert ! ...Très bien, je compte sur toi cette fois encore. Des cieux infinis à la terre immense ! On peut aussi l'appeler comme ça, Jabal Hamrin Breaker ! |
| Dégâts 1 | 後で覚えてなさいよぉ……! Tu vas me le payer... ! |
| Dégât 2 | っ! Argh ! |
| Hors de combat 1 | あれ……? 肉体って、こんな脆いの……? Hein... ? Un corps physique est-il donc si fragile... ? |
| Hors de combat 2 | 仕返し、必ずしてやるからねー! Je te le rendrai au centuple, c'est certain ! |
| Victoire 1 | 敗者は身ぐるみ剥がされる。捧げ物として、没収するわ Les perdants seront dépouillés de leurs vêtements et confisqués comme offrandes. |
| Victoire 2 | 当然の結果よ。神、舐めないでよね C'est un résultat tout à fait naturel. Ne sous-estime pas les dieux. |
| Renforcement | |
| Niveau supérieur | 成長したわ。少しずつなのが面倒だけど、貢がれるのは悪くないわね J'ai grandi, on dirait. Accumuler petit à petit est un peu ennuyeux, mais ce n'est pas désagréable d'être vénérée. |
| Ascension 1 | 暑くなってきたし、そろそろ脱ごっかなー。ん?なぁに、気になる?ダメよ、お預け!私に夢中になるのはもっと再臨してからね Ça commence à chauffer, je devrais peut-être me déshabiller ? Hein ? Quoi ? Ça t'intrigue ? C'est·non ! Pour tomber sous mon charme, il faudra attendre la prochaine ascension. |
| Ascension Spirituelle 2 | 霊基の強度がアーップ!うんうん、もっとジャンジャン稼いでね、マスター Puissance du Saint Graphe en hausse ! Oui, oui, continue d'en amasser plus, Master ! |
| Ascension Spirituelle 3 | ありがとう!人間の体は窮屈だから、こうして育ててもらえるのは助かるわ。でも、私をこんなに強化していいの?手がつけられなくなるわよ? Merci. Étant limitée par ce corps mortel, c'est une aide précieuse que de me faire évoluer ainsi. Mais, est-ce vraiment une bonne idée de me renforcer autant ? Tu ne sauras plus comment me gérer, tu sais ? |
| Ascension Spirituelle 4 | はい、目を開けて。本当はいけないんだけど、特別に連れてきてあげたわ。ここがどこかですって?ふふっ、見てわからない?人が憧れる金星の輝き、星々の海に揺蕩う私。さぁ、どこまで行こうかしら!まだまだ退屈させないでね、マスター! Allez, ouvre les yeux. Normalement, ce n'est pas permis, mais je fais une exception pour t'emmener ici cette fois. Tu me demandes où nous sommes ? Hihi, tu ne le vois pas ? L'éclat de Vénus que les hommes admirent, et moi, flottant dans une mer d'étoiles... Allez, jusqu'où pourrons-nous aller ? Ne m'ennuie pas, Master ! |
| Ma Chambre (My Room) | |
| Niveau de Lien 1 | 私を楽しませなさい、とは言わないわ。人間にそこまで求めてないしね。せめて、飽きさせないよう踊りなさい。それなら、ちょっとだけ付き合ってあげるから Je ne te dirai pas de choses comme « divertis-moi ». Je n'en demande pas tant aux humains. Mais danse au moins assez pour que je ne m'ennuie pas. Si tu fais ça, je resterai avec toi encore un peu. |
| Niveau de Lien 2 | 踊りなさい、とは言ったけど…まさかここまで行動的だったなんて。砂漠に行ったり、溶岩地帯に行ったり、果ては訳の分からない固有結界。ごめんなさい!舐めてました。アナタ、ウルクの民と同じくらい冒険的よ? J'avais dit de danser... mais je ne pensais pas que tu serais si actif. Entre le désert, les zones de lave... et même finir dans un Reality Marble incompréhensible ! Désolée, je t'ai sous-estimé ! Toi, tu aimes l'aventure autant que le peuple d'Uruk ! |
| Niveau de Lien 3 | 私の扱いに慣れてきた?それは結構。あまり愚かな真似をして、私をイライラさせないでね。…え?どうしてかって、そりゃあ…つい、カッとなって弓を射ったりでもしたら大変というか、自己嫌悪で金星を壊しそうというか…何言ってるのかしら、私 Tu commences à t'habituer à me seconder ? C'est parfait ! Ne fais pas de bêtises qui pourraient m'irriter. ... Hein ? Tu me demandes pourquoi... Eh bien, parce que ce serait fâcheux si je me mettais à tirer des flèches de colère, et je pourrais même finir par détruire Vénus par pur dégoût de moi-même... Mais qu'est-ce que je raconte, moi ? |
| Niveau de Lien 4 | 私は完成されている。女神として、支配と采配を常として。だからかしらね。アナタみたいに未完成なものを長いこと見ていると、変な気分になるっていうか…あぁもう、まだるっこしい!要は、放っておけないってこと! Je suis un être accompli. En tant que déesse, je domine et je commande constamment. C'est peut-être pour cela qu'à force de regarder quelqu'un d'inachevé comme toi, je finis par éprouver un sentiment étrange. ... Tu es d'une lenteur d'esprit ! Ce que je veux dire, c'est que je ne peux pas te laisser tomber ! |
| Niveau de lien 5 | あぁもう、白状する! 白状します! アナタのことが嫌いじゃないわ。…だって、よく足掻くし、よく藻掻くし、なんだかんだと最後まで負けないし。だから、これからは私がアナタの勝利の女神になってあげる。うふっ、覚悟なさい。たとえ冥界へ逃げようと、その首根っこ離さないんだから J'avoue, j'avoue ! Je ne te déteste pas ! ... Tu te bats toujours avec acharnement et tu ne perds jamais à la fin. Alors, à partir de maintenant, c'est moi qui serai ta déesse de la victoire. ... Prépare-toi. Même si tu t'enfuis dans le monde souterrain, je ne te lâcherai pas par la peau du cou. |
| Dialogue 1 | あっちあっち! 外で面白そうなことやってるじゃない。宝石の匂いがするわ。急いで独り占めしに行きましょ! Par là, par là ! Il ne se passe pas quelque chose d'intéressant dehors ? Je sens l'odeur des gemmes ! Vite, va te les approprier. |
| Dialogue 2 | 主従関係? 私があなたと契約したのは、凡人のくせに、健気に足掻いているところが面白かっただけよ? 見ていて目が離せない……って、面白いってことでしょ? Une relation de maître à serviteur ? Si j'ai passé un contrat avec toi, c'est uniquement parce qu'il est amusant de voir un simple mortel comme toi se débattre avec autant de courage. Ne pas pouvoir te quitter des yeux... c'est bien ce qu'on appelle être « amusant », n'est-ce pas ? |
| Dialogue 3 | 女神と人間の関係なんて、一つだけでしょ? せいぜい見上げなさい、見惚れなさい。それくらいは許してあげる。ていうか……あんた、時々ものすごく強気じゃない? Il n'y a qu'une seule relation possible entre une déesse et un humain, n'est-ce pas ? Contente-toi de m'admirer et d'être fasciné par moi. Je te le permets. ... D'ailleurs, ne serais-tu pas un peu trop insistant par moments ? |
| Dialogue 4 | この肉体、よく馴染むわ。神代の巫女でもないのに大したものよ。まぁね、聖杯とやらに縁ある人間のうち、一番性質の近い子を選んだんだから当然だけど Ce corps est vraiment facile à apprivoiser. Pour quelqu'un qui n'est pas une prêtresse de l'Âge des Dieux, c'est impressionnant. Enfin, c'est tout naturel puisqu'elle a été choisie parmi les personnes liées au Saint Graal comme étant celle dont la nature est la plus proche de la mienne. |
| Dialogue 5 (Gilgameshsi présent) | アイツが人に力を貸すなんて驚きね……この異変を起こした元凶の正体より驚きよ。何の事かって? 決まってるでしょ。私を袖にした、最高に趣味が悪くてワガママな金ぴかの事よ! C'est incroyable qu'il accepte l'aide de quelqu'un d'autre... encore plus surprenant que la véritable identité du responsable de cette anomalie. Tu me demandes de qui je parle ? Mais c'est évident, non ! Je parle de ce « Blondinet » égoïste aux goûts détestables qui me traite avec tant de froideur ! |
| Dialogue 6 (Emiyasi présent) | 無名の英霊まで居るんだぁ……ふぅん? 人間らしい全体浄化の仕組みだけど、酷いものね。ちょっと私、一言叱りつけてくるわ。カッコつけるのも大概にしろって L'Esprit Héroïque sans nom est là aussi... Humph ? Cette structure de purification globale ressemble bien à une œuvre humaine, mais c'est vraiment excessif. Je vais aller lui dire deux mots. Lui dire qu'il y a des limites à vouloir se mettre en avant. |
| Dialogue 7 (Quetzalcoatlsi présent) | 何が怖いかって私はケツァル・コアトルが一番怖いわ! だってあいつ、怪物だけじゃなく神にもプロレス技仕掛けてくるのよ!? しかもそれが超痛いの! コブラツイストでタップする神様とか想像したくもないでしょう!? Tu me demandes de quoi j'ai peur ? Ma plus grande peur, c'est Quetzalcoatl... Parce que cette femme, elle ose utiliser des techniques de lutte non seulement sur des monstres, mais aussi sur des dieux !? Et ça fait super mal ! Tu n'as sûrement pas envie d'imaginer une divinité forcée à l'abandon par une prise du cobra, n'est-ce pas !? |
| Dialogue 8 (Emiya Altersi présent) | だから言ったのに……全体の後始末なんて押し付けられたら、最期には必ず燃え尽きるんだって。でもそれが、あの英霊が目指した理想の姿なんでしょうね…… C'est bien ce que j'avais dit... Si on finit par porter seul tout le fardeau des conséquences, on finit inévitablement par se consumer. Mais après tout, c'est peut-être la forme idéale que cet Esprit Héroïque recherchait... |
| Dialogue 9 (Parvati (Fate)si présent) | Hmm... Cette enfant s'appelle Parvati. On dirait qu'elle est une possession divine tout comme moi... Mais c'est étrange. J'ai l'impression que je devrais bien m'entendre avec elle, mais je ressens comme un picotement dans la nuque... Est-elle vraiment une déesse de l'amour ? |
| Dialogue 10 (Ereshkigalsi présent) | Hé ! Pourquoi as-tu passé un contrat avec Ereshkigal !? Même si c'est moi, ce n'est pas moi, c'est la version de moi qui me ressemble le moins, la plus sombre et la plus morose !? D'ailleurs, puisque je suis là, ne va pas parler à d'autres versions de moi ! |
| Dialogue 11 (Ganeshasi présent) | Quoi, Ganesha, elle est vraiment Ganesha ? Les divinités indiennes sont vraiment trop amusantes ! |
| Dialogue 12 (Astraeasi présent) | N'y a-t-il pas une déesse nommée Astraea ? Celle qui a une expression de « la force est la justice » et qui vous fait une souplesse arrière. Je ne sais pas pourquoi, mais elle m'intrigue... J'ai l'impression de vouloir me battre dos à dos à ses côtés, ou peut-être de l'affronter de face en nous saisissant par les mains... |
| Dialogue 13 (Space Ishtarsi présent) | Hmm hmm. Cette déesse est une calamité qui détruit l'univers, mais aussi une jeune fille élevée après avoir été divisée en deux moitiés, le bien et le mal, pour finalement ne faire plus qu'un, faire amende honorable et servir un humain. Haha... C'est quoi ça, même pour des bêtises, c'est trop exagéré !? On ne trouve une déesse aussi idiote dans aucune mythologie, ahahahaha ! |
| Dialogue 14 (Senji Muramasasi présent) | Un forgeron d'Orient, hein... Bien que je n'aie pas besoin d'épées, son talent est sans aucun doute l'un des meilleurs. À la limite, je pourrais lui demander de polir des gemmes ou quelque chose du genre... Hé, pourquoi tu m'ignores sans dire un mot ! Écoute-moi quand je te parle ! |
| Ce que j'aime | 私の好きなもの? 言っていいの~? 口にしたら貰わないと気が済まないわよ、私? Ce que j'aime ? Est-ce que je peux le dire ? Une fois que je l'ai dit, je ne m'arrêterai pas tant que je ne l'aurai pas obtenu, tu sais ? |
| Ce que je déteste | 嫌いなもの……そりゃあ浪費、大損、ケアレスミス、ね。この身体になる前から苦手だったけど、こうなってからはもうホント自己嫌悪なのだわ Les choses que je déteste... C'est le gaspillage, les pertes et l'inattention. Je les détestais déjà avant d'avoir ce corps, mais maintenant, c'est devenu du dégoût de soi. |
| À propos du Saint Graal | 聖杯といえば、ウルクの大杯ね。願望器として使えるかは知らないけど、アレはアレで凄い物よ。いつか私に贈ってね、マスター? En parlant du Saint Graal, il s'agit de la Grande Coupe d'Uruk. Je ne sais pas s'il peut servir de machine à exaucer les vœux, mais c'est déjà un objet impressionnant en soi. N'oublie pas de me l'offrir plus tard, Master♪ |
| Événement en cours | 人間っていうのはアレね、どんな時でも祭りが好きよね。集まるのが好きなのかしら? Les humains... ils aiment les festivals, peu importe le moment. Est-ce qu'ils aiment se rassembler ? |
| Anniversaire | え、嘘? 誕生日!? う、うわー……知ってる、私知ってるわ! 誕生日って、好感度を上げるすっごいチャンスなのよね! プレゼント、今から間に合うかしら……というか、何をあげれば喜ぶのかしらコイツ……? Hein, c'est pas vrai ? Ton anniversaire !? Ah... Je, je le savais ! Un anniversaire est l'occasion idéale pour augmenter le niveau d'affection ! Est-il encore temps de préparer un cadeau... Au fait, qu'est-ce qui lui ferait plaisir... ? |
| Autres | |
| Obtention | ヤッホー! あいかわらずのんびりした顔をしているわね!でもホッとした、アナタはそうでなくちゃ。え? 知らない? 覚えてない?……そっか、まあそうよね。私は女神イシュタル。美の女神にして金星を司るもの。せいぜい敬い、恐れながら貢ぎなさい。 Yahoo ! Tu as toujours cet air décontracté, à ce que je vois ! Mais ça me rassure, il faut que tu sois comme ça. Hein ? Tu ne sais pas ? Tu ne te souviens pas ? ... Je vois, c'est compréhensible. Je suis la déesse Ishtar. La déesse de la beauté qui règne sur Vénus. Respecte-moi, crains-moi et fais-moi des offrandes autant que tu le voudras. |
Comparaison désactivée
Comparaison activée
Voir le japonais
Voir le chinois
| Détails du personnage |
|---|
L'apparence estivale de la déesse de Vénus, Ishtar. 金星の女神イシュタル、夏の姿。 L'apparence estivale de la déesse de Vénus, Ishtar. 金星の女神イシュタル、夏の姿。 |
| Condition de déblocage : Atteindre le niveau de lien 1. |
|---|
Taille / Poids : 159cm·47kg 身長/体重:159cm・47kg Taille / Poids : 159cm·47kg 身長/体重:159cm・47kg |
| Condition de déblocage : Atteindre le niveau de lien 2. |
|---|
Ishtar, la déesse libre d'esprit, élégante et audacieuse, mais pourtant cruelle. 自由奔放、優雅で大胆、そして残酷という Ishtar, la déesse libre d'esprit, élégante et audacieuse, mais pourtant cruelle. 自由奔放、優雅で大胆、そして残酷という |
| Condition de déblocage : Atteindre le niveau de lien 3. |
|---|
« Arc-en-ciel de l'Étoile du Matin du Retour Céleste du Sommet Divin » 『神峰天廻る明星の虹』 « Arc-en-ciel de l'Étoile du Matin du Retour Céleste du Sommet Divin » 『神峰天廻る明星の虹』 |
| Condition de déblocage : Atteindre le niveau de lien 4. |
|---|
Chevauchée : EX ○騎乗:EX Chevauchée : EX ○騎乗:EX |
| Condition de déblocage : disponible après avoir atteint le Niv. de Lien 5. |
|---|
L'arc utilisé par Ishtar en classe Archer, アーチャーのイシュタルが使う弓は天舟マアンナの船首部分を取り外したものであるが、今回は天舟の「櫂」の部分をスクーターに変化させ、乗り物としている。スクーターは現代のスクーターそのものの外見だが、とうぜん、性能は女神クラス。空も飛ぶしワープもする。 L'arc utilisé par Ishtar en classe Archer, アーチャーのイシュタルが使う弓は天舟マアンナの船首部分を取り外したものであるが、今回は天舟の「櫂」の部分をスクーターに変化させ、乗り物としている。スクーターは現代のスクーターそのものの外見だが、とうぜん、性能は女神クラス。空も飛ぶしワープもする。 |
| Condition de déblocage : Ouvert après avoir terminé Death Jail Summer Escape. |
|---|
Peut-être n'a-t-elle pas encore assez souffert. 懲りるという事を知らないのか。 Peut-être n'a-t-elle pas encore assez souffert. 懲りるという事を知らないのか。 |
Comparaison désactivée
Comparaison activée
Voir le japonais
Voir le chinois
| Données du Poisson d'avril |
|---|
Servant Déesse めがみサーヴァント Servant Déesse めがみサーヴァント |
| Ishtar | No.182Offert lors de l'événement | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| イシュタル | ||||||
| Ishtar | ||||||
| Illustrateur | Seiyū | |||||
| Morii Shizuki | Kana Ueda | |||||
| Classe | Sexe(?)(?)Données utilisées pour les combats et les quêtes | Taille | Poids | Attributs | Attribut secondaire | |
| Rider | Féminin | 159cm | 47kg | Loyal Bon | Ciel | |
| Force | Endurance | Agilité | Mana | Chance | Noble Phantasm(?)(?)Paramètres listés dans la fiche de profil | |
| C | C | A | B | B | EX | |
| Valeur | Base | Niveau Max | Niveau 90 | Niveau 100 | Niveau 120 | |
| ATK | 1600 | 9603 | 10611 | 11627 | 13652 | |
| Après correction de classe | 1600 | 9603 | 10611 | 11627 | 13652 | |
| PV | 1710 | 10692 | 11823 | 12964 | 15236 | |
| Deck de cartes | ||||||
| Informations sur les Hits(?)(?)Le pourcentage de dégâts par hit est entre parenthèses | ||||||
| Quick | Arts | Buster | ||||
| 2 Hits (33,67) | 3 Hits (16,33,51) | 5 Hits (6,13,20,26,35) | ||||
| Extra | Noble Phantasm | |||||
| 3 Hits (16,33,51) | 4 coups (10,20,30,40) | |||||
| Taux de gain de NP | ||||||
| Quick | Arts | Buster | Extra | Noble Phantasm | En défense | |
| 0.68% | 0.68% | 0.68% | 0.68% | 0.68% | 3% | |
| Taux de génération d'étoiles | Taux de mort subite | Poids d'absorption des étoiles critiques | ||||
| 9.0% | 35.0% | 200 | ||||
| Traits | ||||||
| Divinité, Chevauchée, Serviteur (Ciel/Terre), Pseudo-Serviteur, Humanoïde, Humain vivant dans le présent | ||||||
| Humanoïde | Faiblesse face à Enuma Elish | État de Porc | ||||
| est | est | Invalide | ||||
| Ishtar | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| イシュタル | |||||
| Ishtar | |||||
| No.182 | |||||
| (?)(?)L'illustration de la carte est celle du jeuImage réellement affichée, sans aucun traitement. | |||||
| Illustrateur | Seiyū | ||||
| Morii Shizuki | Kana Ueda | ||||
| Sexe(?)(?)Données utilisées pour les combats et les quêtes | Classe | Attributs | |||
| Féminin | Rider | Loyal Bon | Ciel | ||
| Force | Endurance | Agilité | Mana | Chance | Noble Phantasm(?)(?)Paramètres listés dans la fiche de profil |
| C | C | A | B | B | EX |
| Valeur | Base | Niveau Max | Niveau 90 | Niveau 100 | Niveau 120 |
| ATK | 1600 | 9603 | 10611 | 11627 | 13652 |
| Correction | 1600 | 9603 | 10611 | 13652 | 13652 |
| PV | 1710 | 10692 | 11823 | 12964 | 15236 |
| Deck de cartes | |||||
| Informations sur les Hits(?)(?)Le pourcentage de dégâts par hit est entre parenthèses | |||||
| Quick | 2 Hits (33,67) | ||||
| Arts | 3 Hits (16,33,51) | ||||
| Buster | 5 Hits (6,13,20,26,35) | ||||
| Extra | 3 Hits (16,33,51) | ||||
| Noble Phantasm | 4 coups (10,20,30,40) | ||||
| Taux de gain de NP | |||||
| Quick | Arts | Buster | Extra | Noble Phantasm | En défense |
| 0.68% | 0.68% | 0.68% | 0.68% | 0.68% | 3% |
| Taux de génération d'étoiles | Taux de mort subite | Poids des critiques | |||
| 9.0% | 35.0% | 200 | |||
| Traits | |||||
| Divinité, Chevauchée, Serviteur (Ciel/Terre), Pseudo-Serviteur, Humanoïde, Humain vivant dans le présent | |||||
| Humanoïde | Faiblesse face à Enuma Elish | État de Porc | |||
| est | est | Invalide | |||
![]() EX Fantasme Noble Anti-Personnel |
![]() EX Fantasme Noble Anti-Personnel |
An Gal Ta Seven Colors An Gal Ta Seven Colors An Gal Ta Seven Colors Angerebta Seven Colors Angerebta Seven Colors Angerebta Seven Colors An Gal Ta Seven Colors An Gal Ta Seven Colors An Gal Ta Seven Colors Angerebta Seven Colors Angerebta Seven Colors Angerebta Seven Colors | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
日文 アンガルタ・セブンカラーズ 神峰天廻る明星の虹 英文 An Gal Ta Seven Colors | ||||||
| Augmente l'efficacité des cartes Quick de soi-même (1 tour) <Augmente avec l'Overcharge> | ||||||
| 20% | 30% | 40% | 50% | 60% | ||
| Inflige de puissants dégâts à tous les ennemis <L'effet augmente avec le niveau du Fantôme Noble> | ||||||
| 600% | 800% | 900% | 950% | 1000% | ||
Compétence 1 (Disponible au début)
|
|
Robe d'Eau Étincelante A | Robe d'Eau Étincelante A | Temps de recharge : 7→6→5 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 輝ける水の衣 A | ||||||||||||||
| Temps de recharge : 7→6→5 | ||||||||||||||
| Augmente les performances des cartes Quick de tous les alliés (3 tours) | ||||||||||||||
| 10% | 11% | 12% | 13% | 14% | 15% | 16% | 17% | 18% | 20% | |||||
| 15% | 16% | 17% | 18% | 20% | ||||||||||
| Augmente les performances des cartes Buster (3 tours) | ||||||||||||||
| 10% | 11% | 12% | 13% | 14% | 15% | 16% | 17% | 18% | 20% | |||||
| 15% | 16% | 17% | 18% | 20% | ||||||||||
| Augmente le gain de NP (3 tours) | ||||||||||||||
| 10% | 11% | 12% | 13% | 14% | 15% | 16% | 17% | 18% | 20% | |||||
| 15% | 16% | 17% | 18% | 20% | ||||||||||
Compétence 2 (Débloquée à la 1ère Ascension)
|
|
Virage Accéléré B | Virage Accéléré B | Temps de recharge : 6→5→4 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| アクセルターン B | ||||||||||||||
| Temps de recharge : 6→5→4 | ||||||||||||||
| S'applique l'état Évasion (1 fois) | ||||||||||||||
| ∅ | ||||||||||||||
| Augmente la puissance des coups critiques (1 tour) | ||||||||||||||
| 30% | 32% | 34% | 36% | 38% | 40% | 42% | 44% | 46% | 50% | |||||
| 40% | 42% | 44% | 46% | 50% | ||||||||||
Compétence 3 (Débloquée à la 3e étape de l'Ascension)
|
|
Summer Breaker ! A | Summer Breaker ! A | Temps de recharge : 8→7→6 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| サマー・ブレイカー! A | ||||||||||||||
| Temps de recharge : 8→7→6 | ||||||||||||||
| S'applique l'état Invincible (1 fois) | ||||||||||||||
| ∅ | ||||||||||||||
| Augmente la puissance des coups critiques (1 tour) | ||||||||||||||
| 30% | 32% | 34% | 36% | 38% | 40% | 42% | 44% | 46% | 50% | |||||
| 40% | 42% | 44% | 46% | 50% | ||||||||||
| Augmente le taux de génération d'étoiles critiques (1 tour) | ||||||||||||||
| 30% | 32% | 34% | 36% | 38% | 40% | 42% | 44% | 46% | 50% | |||||
| 40% | 42% | 44% | 46% | 50% | ||||||||||
| Augmente le gain de NP (1 tour) | ||||||||||||||
| 30% | 32% | 34% | 36% | 38% | 40% | 42% | 44% | 46% | 50% | |||||
| 40% | 42% | 44% | 46% | 50% | ||||||||||
| Augmente la résistance aux malus (1 tour) | ||||||||||||||
| 30% | 32% | 34% | 36% | 38% | 40% | 42% | 44% | 46% | 50% | |||||
| 40% | 42% | 44% | 46% | 50% | ||||||||||
| Augmente les soins reçus (1 tour) | ||||||||||||||
| 30% | 32% | 34% | 36% | 38% | 40% | 42% | 44% | 46% | 50% | |||||
| 40% | 42% | 44% | 46% | 50% | ||||||||||
| S'applique l'état Étourdissement après 1 tour (1 tour) [Effet négatif] | ||||||||||||||
| ∅ | ||||||||||||||
![]() | Équitation EX |
|---|---|
| Augmente la performance des cartes Quick de 12 % | |
![]() | Action Indépendante A |
| Augmente les dégâts critiques de l'utilisateur (10 %) | |
![]() | Essence de la Déesse B |
| S'applique un état de dégâts supplémentaires (225) & augmente sa résistance aux malus (22,5 %) |
Compétence 1 (Débloquée avec 120 Pièces de Serviteur (Ishtar (Rider)))
|
Amélioration de l'Extra Attack | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 追撃技巧向上 | |||||||||
| 30% | 32% | 34% | 36% | 38% | 40% | 42% | 44% | 46% | 50% |
|
Amélioration de l'Extra Attack | |||
|---|---|---|---|---|
| 追撃技巧向上 | ||||
| 30% | 32% | 34% | 36% | 38% |
| 40% | 42% | 44% | 46% | 50% |
Compétence 2 (Débloquée avec 120 Pièces de Serviteur (Ishtar (Rider)))
|
Chargement de mana | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 魔力装填 | |||||||||
| 10% | 11% | 12% | 13% | 14% | 15% | 16% | 17% | 18% | 20% |
|
Chargement de mana | |||
|---|---|---|---|---|
| 魔力装填 | ||||
| 10% | 11% | 12% | 13% | 14% |
| 15% | 16% | 17% | 18% | 20% |
Compétence 3 (Débloquée avec 120 Pièces de Serviteur (Ishtar (Rider)))
|
Aptitude d'attaque contre Ruler | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 対ルーラー攻撃適性 | |||||||||
| 20% | 21% | 22% | 23% | 24% | 25% | 26% | 27% | 28% | 30% |
|
Aptitude d'attaque contre Ruler | |||
|---|---|---|---|---|
| 対ルーラー攻撃適性 | ||||
| 20% | 21% | 22% | 23% | 24% |
| 25% | 26% | 27% | 28% | 30% |
Compétence 4 (Débloquée avec 120 Pièces de Serviteur (Ishtar (Rider)))
|
Amélioration de la technique de frappe critique | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 特撃技巧向上 | |||||||||
| 20% | 21% | 22% | 23% | 24% | 35% | 26% | 27% | 28% | 30% |
|
Amélioration de la technique de frappe critique | |||
|---|---|---|---|---|
| 特撃技巧向上 | ||||
| 20% | 21% | 22% | 23% | 24% |
| 25% | 26% | 27% | 28% | 30% |
Compétence 5 (Débloquée avec 120 Pièces de Serviteur (Ishtar (Rider)))
|
Recharge de compétence | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| スキル再装填 | |||||||||
| 1 fois | 1 fois | 1 fois | 1 fois | 1 fois | 2 fois | 2 fois | 2 fois | 2 fois | 3 fois |
|
Recharge de compétence | |||
|---|---|---|---|---|
| スキル再装填 | ||||
| 1 fois | 1 fois | 1 fois | 1 fois | 1 fois |
| 2 fois | 2 fois | 2 fois | 2 fois | 3 fois |
| Occasion | Réplique |
|---|---|
| Combat | |
| Début 1 | バカンスだもの。楽しくいきましょ? Après tout, ce sont les vacances, profitons-en bien ! |
| Début 2 | たたーんと! 爽快に片付けますか! Réglons ça de manière rafraîchissante ! |
| Compétence 1 | さぁーて、やりますか Allez~, c'est parti ! |
| Compétence 2 | とばしていくわよ! On va sauter ! |
| Carte de commande 1 | ゴキゲンね! Je suis de bonne humeur ! |
| Carte de commande 2 | ええ! まっかせなさい! Oui, laisse-moi faire ! |
| Carte de commande 3 | 楽しくなってきたっ! Ça commence à devenir intéressant ! |
| Carte Fantasme Noble 1 | 女神のバカンス、味わってみる? Veux-tu goûter aux vacances d'une déesse ? |
| Carte Fantasme Noble 2 | それでは、お言葉に甘えましてっ Alors, je m'exécute avec plaisir ♡ |
| Attaque 1 | 見え見え! C'est trop évident ! |
| Attaque 2 | はいはいっと Allez, c'est parti ♪ |
| Attaque 3 | ホァーッ! ハァーッ! Heh ! Hah ! |
| Attaque 4 | 覚悟なさい? Prépare-toi ! |
| Attaque Extra 1 | トドメ! ワン、ツー、とりゃあぁ! Le coup de grâce ! Un, deux, et hop~ ! |
| Attaque supplémentaire 2 | 終わりねっ! せぇーのっ! C'est fini ! Prêt... partez~ ! |
| Noble Phantasm 1 | お願い、マアンナ! ゴージャス・ハッピー・エレガント!きらめく旅路は『神峰天廻る明星の虹』……♪ Je m'en remets à toi, Maanna ! Luxueux, plaisant, élégant☆ Un voyage éclatant est l'arc-en-ciel de l'Étoile du Matin orbitant le Sommet Divin ! |
| Noble Phantasm 2 | ツアースタート! 夏の思い出を作りましょうか……これが私の『イシュタル・トラベル・スクーター』! Le voyage commence ! Créons des souvenirs d'été ! Voici mon Ishtar Cup Travel Scooter ! |
| Dégâts 1 | せっかく着替えたのにぃ~! Et dire que je venais de changer de vêtements~~ ! |
| Dégâts 2 | ぅわぁっ!? Wouah ?! |
| Défaite 1 | 油断したわ……。やっぱり格安ツアーはダメね…… J'ai baissé ma garde... Les voyages à bas prix, ça ne marche vraiment pas... |
| Défaite 2 | あいたたたた! 足つった足! Aïe aïe aïe, j'ai une crampe à la jambe, ma jambe... ! |
| Victoire 1 | いい運動になったわ。バイバーイ! C'était un bon exercice. À plus tard ♪ |
| Victoire 2 | 女神の足技、堪能してもらえたかしら? As-tu pleinement profité du jeu de jambes de la déesse ? |
| Renforcement | |
| Niveau supérieur | おー、上がってきた上がってきた。どんどん強くしちゃってね? Oh~, ça a augmenté, ça a augmenté ! Continue de devenir plus fort, d'accord~ ! |
| Ascension 1 | もちろん、私は着替えないわよ? 気持ちは分かるけど、そこは我慢して? Je ne vais pas changer de vêtements, bien sûr ? Je comprends ce que tu ressens, mais il faudra faire avec, d'accord ? |
| Ascension 2 | 上限突破ね。まだまだ先は長いけど、手は抜かないように。マシンも女の子も、デリケートなんだからね? Limite dépassée. La route est encore longue, ne te relâche pas ! Que ce soit avec les voitures de course ou avec les filles, il faut être délicat, tu sais ! |
| Ascension 3 | あーそこ、ちょっとかゆい~ような、こそばゆいような……そっかあ、これが成長期ってやつか。一から転生するっていうのも案外悪くないのかも。ゴールまであと少し。頑張って! Ah, là-bas, c'est un peu... ça chatouille, c'est un peu... embarrassant... Je vois, c'est donc ça la phase de croissance. Se réincarner depuis le début n'est peut-être pas si mal. On est presque à l'arrivée, courage ♡ |
| Ascension 4 | ここまでご苦労さま。正直、ちょっと気持ちよかったから、もっと成長したいけど……サーヴァントの霊基には限度があるものね。ここまで素敵な旅路をありがとう。ライダーになった私には大いなる目的があるけど……それはそれとしてアナタに付き合ってあげる。どーお? スリリングな夏、楽しんでみない? Merci pour tes efforts jusqu'à présent. Pour être honnête, c'est assez agréable, j'aurais aimé continuer à grandir, mais le Saint Graphe d'un Servant a ses limites, n'est-ce pas ? Merci pour ce merveilleux voyage que nous avons vécu. Même si j'ai un grand objectif en tant que Rider, laissons cela de côté pour l'instant, je resterai à tes côtés. Alors ? Ça te dirait de vivre un été plein de sensations fortes ? |
| Ma Chambre (My Room) | |
| Niveau de Lien 1 | ある時は天を翔けるアーチャー。またある時は麗しい足技で闘うライダー。その正体は──はい、冴えない貴方の元にやって来た幸運の女神でした~。はいそこ、拍手拍手! Parfois Archer volant dans les cieux... Parfois Rider combattant avec un jeu de jambes magnifique... Sa véritable identité, oui ! C'est la déesse de la chance venue auprès de quelqu'un d'ordinaire comme toi~☆ Hé, toi, applaudis, applaudis ! |
| Niveau de Lien 2 | 見ての通り、今回はお忍びなの。ラフな服装で天界から抜け出してきた、みたいな?ところで貴方、『ローマの休日』って映画知ってる? いいわよね~あれ。なんか親近感湧くのだわ Comme tu peux le voir, c'est une visite incognito cette fois. S'éclipser du monde céleste en tenue décontractée... C'est un peu ce sentiment ? Au fait, tu connais le film "Vacances romaines" ? Il est génial. Ça me donne un sentiment de familiarité~. |
| Niveau de Lien 3 | とにかく、世界中のゲート、有名な門を制覇したいの。雷門、凱旋門はもちろん、ゴールデンゲート、ブテンデンベルク、ミヒャエル。ああ~、まだ行ってない観光地が山ほどあるわ。最高ね! Bref, je veux conquérir toutes les portes du monde... conquérir toutes les portes célèbres. La Kaminarimon, l'Arc de Triomphe, bien sûr, le Golden Gate, la porte de Brandebourg, la porte Saint-Michel... Ah là là, il y a encore tellement de sites touristiques où je ne suis pas allée ! C'est génial ! |
| Niveau de Lien 4 | あ、あれ? もしかして疲れてる? そ、そうよね。無理矢理連れていってるものね。ごめんなさい、貴方とのツアーがここまで楽しいものだなんて……。スクーター、二人乗りにしておけば良かったな~ Hein, c'est bizarre ? Tu serais fatigué ? C'est... c'est vrai, je t'ai traîné partout de force... Désolée. Je ne pensais pas que voyager avec toi serait aussi plaisant... Si seulement j'avais pu transformer mon scooter en biplace... |
| Niveau de lien 5 | はい!という訳で、しばらくマアンナツアーは自重します!次はちゃんと計画を立てて、ゆっくり楽しい旅行を目指しましょう。それまで貯金、よろしくねマスター。素敵な豪華客船、楽しみにしているわ Bien, dans ce cas, faisons une petite pause dans notre voyage avec Maanna ! La prochaine fois, je planifierai tout correctement pour que le voyage soit encore plus amusant ! D'ici là, je compte sur toi pour économiser de l'argent, d'accord, Master ? J'ai hâte de monter à bord d'un magnifique paquebot de luxe ♡ |
| Dialogue 1 | あのねー、どんな生き物であれ、動かないとたるむわよ。肉とか、精神とか。格好良くいたいなら、最低限運動する! Dis donc, toi. Quel que soit l'être vivant, s'il ne bouge pas, il finit par se ramollir. Que ce soit le corps ou l'esprit. Si tu veux avoir la classe, fais au moins un peu de sport ! |
| Dialogue 2 | 今回は特別仕様だし、私から持ちかけた契約だし、きっかりサーヴァントをやらせてもらいますわよ?なーのーで、気兼ねなく命令してねマスター。大丈夫、しっかり元は取ってくるから! C'est un cas particulier cette fois, c'est moi qui ai proposé le contrat, alors laisse-moi être une bonne Servant, d'accord ? Al~ors~, n'hésite pas, donne-moi des ordres, Master ? Ne t'inquiète pas, je finirai bien par rentrer dans mes frais ♡ |
| Dialogue 3 | あら、上下関係をハッキリさせたいの? いいわよぉ? 私が下でも。けど、その場合はちゃあんと私を養ってね? Oh, tu veux clarifier notre relation hiérarchique ? D'accord, je veux bien être en dessous ♡ Mais dans ce cas, tu devras bien prendre soin de moi, d'accord ? |
| Dialogue 4 | エリザベート・バートリーも水着に着替えているのね。鎧みたいなビキニだけど、あれって海で錆びないのかしら。……というかあの子、年々増えてない? Élisabeth Báthory a aussi mis un maillot de bain. C'est un bikini qui ressemble à une armure, mais s'il trempe dans la mer, il ne risque pas de rouiller ?... D'ailleurs, est-ce que le nombre de versions de cette fille n'augmente pas chaque année ? (Si vous possédezÉlisabeth Báthory [Brave]) |
| Dialogue 5 | あれ? バイカーの英霊がいるじゃない! 中々のモンスターマシンよね。今度レースに誘ってみようかしら。でも、真名は何だろう……は? ゴールデン? そんな英霊いたかしら……? Tiens, il y a un Esprit Héroïque qui fait de la moto. C'est une sacrée bécane monstrueuse... Je devrais peut-être le défier à la course la prochaine fois. Mais quel est son Vrai Nom... Hein, Golden ? Ça existe, un Esprit Héroïque pareil ? (Si vous possédezSakata Kintoki (Rider)) |
| Ce que j'aime | 好きなもの……普段なら口にしないけど、今回は特別ね。祭りは好きよ。より多くの人間が楽しめる祭りは、特にね Ce que j'aime... D'habitude je n'en parle pas trop, mais je vais faire une exception cette fois. J'aime les festivals. Surtout ceux qui peuvent plaire au plus grand nombre. |
| Ce que je déteste | 嫌いなもの……そりゃあ浪費、大損、ケアレスミスよ! Ce que je déteste... C'est bien sûr le gaspillage, les pertes importantes et les erreurs. |
| Ce que je déteste (Après avoir terminé Dead Heat Summer Race) | 嫌いなもの……そりゃあ浪費、大損、ケアレスミスよ!あーもう、今回はうまくいってたんだけどなー Ce que je déteste... C'est bien sûr le gaspillage, les pertes importantes et les erreurs. Ah là là, vraiment, ça aurait dû bien se passer cette fois... ! |
| À propos du Saint Graal | 女神だもの、時間さえあれば聖杯の一つぐらいは作れるわよ?でも、あれは人間の願いを叶えるものであって、女神の願いは叶えられないのよね。はぁーあ Ce que je déteste... C'est bien sûr le gaspillage, les pertes importantes et les erreurs. Ah là là, vraiment, ça aurait dû bien se passer cette fois... ! |
| Événement en cours | イベント中でしょ? レアアイテム、ゲットしに行きましょ! C'est la période de l'événement, n'est-ce pas ? Va vite chercher des objets rares ! |
| Anniversaire | 嘘、今日が誕生日!? も〜、そういうのは早めに言っておいてよね!ほら、ヘルメットつけてヘルメット! 観光地、最低三つは回るわよ! C'est pas vrai, c'est ton anniversaire aujourd'hui !? Franchement, tu aurais dû le dire plus tôt ! Tiens, mets ton casque, le casque ! On va visiter au moins trois sites touristiques ! |
| Autres | |
| Rejoint temporairement | ライダー、イシュタル、ここに参上っと。今回は特別大サービスで強力してあげるわ。お互い、ギブアンドテイクってことで Rider, Ishtar descend ici. Je vais exceptionnellement te donner un coup de main cette fois. Considère ça comme un bénéfice mutuel. |
| Invocation | うう、私が悪うございました……はい、という訳で済んだコトはこれでおしまい!ライダー・イシュタル、心を入れ替えて力を貸すわ!天の牡牛には乗っていないけど、小回り効くところを見せてあげる! Ouin, c'est ma faute... Bon, pour résumer, les rancunes du passé s'arrêtent là ! Rider, Ishtar, je viens t'aider après avoir fait amende honorable ! Même si je ne chevauche pas le Taureau Céleste, je vais te montrer ma capacité d'adaptation ! |
| Dead Heat Summer Race ! Dialogue d'équipe | |
| Dialogue 1 | ウィナー! タイラント・シューティンスター! Vainqueur, Tyrant Shooting Star ! |
| Dialogue 2 | ウィナー! スチームエレクトリカルwithパパ! ……パパ? Vainqueur, Steam Electrical with Papa ! Papa... ? |
| Dialogue 3 | ウィナー! 京極&白竜! Vainqueur, Kyogoku & Hakuryu ! |
| Dialogue 4 | ウィナー! クマラホイール&サンダードーム! Vainqueur, Silver Wheel & Thunder Dome ! |
| Dialogue 5 | ウィナー! V6天魔王号! ロックなマシンでいいじゃない! Vainqueur, le V6 Tenma-oh ! Un nom de voiture de course très rock'n'roll, c'est pas mal ! |
| Dialogue 6 | ウィナー! デザート・ビューティ! Vainqueur, Desert Beauty ! |
| Dialogue 7 | ついにけっちゃーく! グランドフィナーレを飾ったのは、真紅の機体レッドヴィーナス!チーム、タイラント・シューティンスター! Le dénouement est enfin là ~~ ! Les grands vainqueurs de cette course sont la voiture écarlate, Red Venus ! L'équipe Tyrant Shooting Star ! |
| Dialogue 8 | グランドフィナーレを飾ったのは、蒸気と電気と紳士のマシン! バベッジ・ロコモーティブフォーム!チーム、スチームエレクトリカルwithパパ! Les grands vainqueurs de cette course sont la voiture de vapeur, d'électricité et de gentleman, la Locomotive Babbage ! L'équipe Steam Electrical with Papa ! |
| Dialogue 9 | グランドフィナーレを飾ったのは、美しき二頭の名馬、京極&白竜!チーム、左馬権頭さまごんのかみと三蔵法師! Les grands vainqueurs de cette course sont les deux magnifiques chevaux, Kyogoku & Hakuryu ! L'équipe Sama-no-Kami et Sanzang Fashi ! |
| Dialogue 10 | グランドフィナーレを飾ったのは、天才たちのバカ騒ぎ! クマラホイール&サンダードーム!チーム、サティスファクションE∴T∴E! Les grands vainqueurs de cette course sont le tumulte des génies, Silver Wheel & Thunder Dome ! L'équipe Satisfaction E∴T∴E ! |
| Dialogue 11 | グランドフィナーレを飾ったのは、トんでる!? 織田信長Xこと、V6天魔王号!チーム、恐怖の第六天魔王X! Et les vainqueurs finaux de toute la course sont... ils volent carrément ! Oda Nobunaga X, alias le V6 Tenmaou-go ! L'équipe, Terreur du Sixième Roi Démon X ! |
| Dialogue 12 | グランドフィナーレを飾ったのは、ダブル褐色美女が操る絶対安全運転マシン、ファラオ・レジェンド!チーム、デザート・ビューティ! Les vainqueurs finaux de toute la course sont les deux beautés à la peau mate pilotant leur bolide en toute sécurité, The Pharaoh Legend ! L'équipe, Beautés du Désert ! |
| Réédition : Dead Heat Summer Race ! Dialogues d'équipe | |
| Dialogue 1 | ウィナー! タイラント・シューティンスター! Vainqueur, Tyrant Shooting Star ! |
| Dialogue 2 | ウィナー! スチームエレクトリカルwithパパ! ……パパ? Vainqueur, Steam Electrical with Papa ! Papa... ? |
| Dialogue 3 | ウィナー! 京極&白竜! Vainqueur, Kyogoku & Hakuryu ! |
| Dialogue 4 | ウィナー! クマラホイール&サンダードーム! Vainqueur, Silver Wheel & Thunder Dome ! |
| Dialogue 5 | ウィナー! V6天魔王号! ロックなマシンでいいじゃない! Vainqueur, le V6 Tenma-oh ! Un nom de voiture de course très rock'n'roll, c'est pas mal ! |
| Dialogue 6 | ウィナー! デザート・ビューティ! Vainqueur, Desert Beauty ! |
| Dialogue 7 | ついにけっちゃーく! グランドフィナーレを飾ったのは、真紅の機体レッドヴィーナス!チーム、タイラント・シューティンスター! Le dénouement est enfin là ~~ ! Les grands vainqueurs de cette course sont la voiture écarlate, Red Venus ! L'équipe Tyrant Shooting Star ! |
| Dialogue 8 | グランドフィナーレを飾ったのは、蒸気と電気と紳士のマシン! バベッジ・ロコモーティブフォーム!チーム、スチームエレクトリカルwithパパ! Les grands vainqueurs de cette course sont la voiture de vapeur, d'électricité et de gentleman, la Locomotive Babbage ! L'équipe Steam Electrical with Papa ! |
| Dialogue 9 | グランドフィナーレを飾ったのは、美しき二頭の名馬、京極&白竜!チーム、左馬権頭さまごんのかみと三蔵法師! Les grands vainqueurs de cette course sont les deux magnifiques chevaux, Kyogoku & Hakuryu ! L'équipe Sama-no-Kami et Sanzang Fashi ! |
| Dialogue 10 | グランドフィナーレを飾ったのは、天才たちのバカ騒ぎ! クマラホイール&サンダードーム!チーム、サティスファクションE∴T∴E! Les grands vainqueurs de cette course sont le tumulte des génies, Silver Wheel & Thunder Dome ! L'équipe Satisfaction E∴T∴E ! |
| Dialogue 11 | グランドフィナーレを飾ったのは、トんでる!? 織田信長Xこと、V6天魔王号!チーム、恐怖の第六天魔王X! Et les vainqueurs finaux de toute la course sont... ils volent carrément ! Oda Nobunaga X, alias le V6 Tenmaou-go ! L'équipe, Terreur du Sixième Roi Démon X ! |
| Dialogue 12 | グランドフィナーレを飾ったのは、ダブル褐色美女が操る絶対安全運転マシン、ファラオ・レジェンド!チーム、デザート・ビューティ! Les vainqueurs finaux de toute la course sont les deux beautés à la peau mate pilotant leur bolide en toute sécurité, The Pharaoh Legend ! L'équipe, Beautés du Désert ! |
| Dead Heat Summer Race ! Dialogues de la boutique | |
| Dialogue 1 | はいはーい、レースの実況ごくろうさま。今回の見所はここよ! Je sais, je sais~, commenter la course en direct est un travail difficile~ ! Voici les points forts cette fois-ci ! |
| Dialogue 2 | イシュタルカップ、盛り上がって参りました。こちら、視聴率のお返しとなりまーす L'Ishtar Cup commence à s'enflammer~ ! Voici la récompense pour l'audimat ♡ |
| Dialogue 3 | もっとアクシデントを! もっとハプニングを! 正解はCMのあと、すぐ! Plus d'accidents ! Plus d'imprévus ! La réponse après la pub, on revient tout de suite ! |
| Dialogue 4 | レースに夢中になるのは当然として、インフォメーションにも目を通しておいてね? ルールを知っておかないと損するわよ? C'est normal d'être à fond dans la course, mais n'oubliez pas de consulter l'aide, d'accord ? Vous seriez désavantagé si vous ne connaissez pas les règles ! |
| Dialogue 5 | この会場は、もうじき取り壊されるのよ。あんなにボロ儲け出来たのに、私は悲しいわ Ce terrain va bientôt être démoli... alors qu'il rapportait tant d'argent, je suis si triste... |
| Dialogue 6 | なんであろうと、レースは続けるわ。彼女たちのスプーンが壁を壊すと信じて──! Quoi qu'il arrive, la course continue. Je suis sûre qu'elles peuvent creuser à travers les murs avec une cuillère ! |
| Dialogue 7 | 脱獄囚の朝は早い……。しっかり応援するのよ、マスター Le matin arrive tôt pour les évadés... Donnez tout pour les encourager, Master ! |
| Dialogue 8 | メイヴ大監獄……恐ろしい名前ね。でも、ちょっと楽しそうだわ……ごくり La Grande Prison de Medb... Quel nom effrayant. Mais ça a l'air intéressant... *déglutit*. |
| Dialogue 9 | 脱獄中でもインフォメーションはチェックしておくように。思わぬ見落としがあったりするから Même en pleine évasion, n'oubliez pas de consulter l'aide ! On a vite fait de rater quelque chose ! |
| Dialogue 10 | イシュタルカップはこれにて終了。私の野望は砕かれちゃったけど、まあ、皆が楽しかったならそれでオッケー。次はもっとハッピーなリゾート地で会いましょう L'Ishtar Cup s'achève ici. Même si mes ambitions ont été réduites à néant, tant pis, tant que tout le monde s'amuse ! Retrouvons-nous dans notre prochaine et agréable destination de vacances ! |
| Dialogue 11 | アシスタントごくろうさま。必要なものがあったら、どんどん持っていって。ただし、お代は忘れずにね? Assistant, merci pour ton travail. Si tu as besoin de quelque chose, n'hésite pas à te servir. Par contre, n'oublie pas de payer, d'accord ? |
| Dialogue 12 | ん? 資材の補充? いいわよー、何が欲しいの? Hmm, un réapprovisionnement en ressources ? C'est possible, que veux-tu ? |
| Dialogue 13 | 今日も応援ごくろうさま。地道な努力、嫌いじゃないわよ? Merci pour ton soutien aujourd'hui encore. Je ne déteste pas les efforts constants, tu sais ? |
| Dialogue 14 | まいどあり~、サービスでもう一個~、とはいかないのが辛いところよね。そういうお店、少なくなったし。私も辛いわ Merci pour ton achat, je t'en offre un de plus en récompense~☆ Bien sûr que c'est impossible, ça doit être dur pour toi... Ce genre de boutiques se fait rare... Ça me fait de la peine aussi... |
| Dialogue 15 | はい、ご褒美あげる。夏バテに気を付けてね Tiens, voici ta récompense. Fais bien attention à ne pas te laisser abattre par la canicule~ |
| Dialogue 16 | この交換所も無くなるわ。欲しいアイテムがあったら忘れずに交換しておきなさい。あとで忘れた~って言っても無理だからね Cette boutique d'échange va bientôt fermer. S'il y a encore des objets que tu veux, n'oublie surtout pas de les échanger. Ce sera trop tard si tu me dis que tu as oublié après coup, compris ? |
| Dialogue 17 | 脱獄であれレースはレース。レース主催者として、全力で応援するわ! Même s'il s'agit d'une évasion, une course reste une course ! En tant qu'organisatrice, je dois les encourager de toutes mes forces ! |
| Dialogue 18 | え? 面会に行くの? それじゃ、お土産補充してく? Hmm, tu vas rendre visite à un prisonnier ? Tu veux prendre quelques cadeaux de visite alors ? |
| Dialogue 19 | 秘密の取引じみてきたわね……。冷静に考えると、私なにしてるんだろ…… On dirait un peu une transaction secrète... En y réfléchissant calmement, qu'est-ce que je suis en train de faire... |
| Dialogue 20 | チームのみんなの様子はどう? なんとか盛り上げて、全員無事に脱獄させてね? Comment ça se passe pour chaque équipe ? Il faut absolument les motiver pour qu'ils s'évadent tous sains et saufs, d'accord ? |
| Dialogue 21 | いよいよ資材も底をついてきたわ……。イシュタル一世一代の大博打、なんとしても成功させなくちゃ! Les ressources sont presque épuisées... Le plus grand pari de la vie d'Ishtar, il faut absolument réussir par tous les moyens... |
| Dialogue 22 | こっちの交換所も店じまいよ。今のうちにアイテムを交換しておきなさい Cette boutique d'échange va bientôt fermer. Profites-en pour échanger tes objets maintenant. |
| Fate/Extra CCC - Gilgamesh Matrix |
|---|
|
そのギルガメッシュに、一人の女神が恋をした。 |