萌娘百科欢迎您参与完善系列条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助
编辑本条目。编辑前请阅读
Wiki入门或
条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
《五等分の気持ち》是TV动画《五等分的新娘》的OP。
歌曲
- 完整
- TV size
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
中野一花 中野二乃 中野三玖 中野四叶 中野五月 合唱
(一花)フータローくん?
(一花)风太郎君?
(二乃)上杉!起きなさいよ!?
(二乃)上杉!快起床!?
(三玖)フータロ~~!!
(三玖)风太郎~~!!
(四葉)上杉さ~ん!!
(四叶)上杉同~学!!
(五月)上杉君起きて?
(五月)上杉君快起来?
喜びも (喜びも) 悲しみも (悲しみも)
无论是喜悦 (无论是喜悦) 或者是悲伤 (或者是悲伤)
ひとつ 作り笑いも見抜かれ
一 假笑早已被看穿
ふたつ あんたなんか大嫌いよ
二 真是最讨厌你了
みっつ まっすぐなこの気持ち 気づいて
三 这率直的心意 请快察觉到
よおつ 気がつくとだんだん
四 意识到之后渐渐
勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ
不只是学习 你的事也想要了解
大嫌いから (大嫌いから)
从最讨厌 (从最讨厌)
大好きへと (大好きへと)
到最喜欢 (到最喜欢)
変わる心に ついていけないよ
变化的这份心意 我还无法跟上
どんなことも (どんなことも)
不论什么事 (不论什么事)
あなたさえ (あなたさえ)
甚至包括你 (甚至包括你)
でも私 私 私 私 私は
可是我 我 我 我 我却
少し複雑に心の中
稍稍变得复杂的内心
でも変わってゆく気持ち
然而不断改变的心意
ずっとこんな関係続いたら いいのにな
如果一直能够保持这份关系 那该有多好
忘れられない想い出も
不论是无法遗忘的这份回忆
これから増えるストーリーも
还是从今以后将书写的故事
あなたなしだったら 意味がないだめよ
如果没有你的话 就没有意义了这可不行
ずっとそばで (ずっとそばで)
一直在身旁 (一直在身旁)
教えてね (教えてね)
教导我吧 (教导我吧)
だけど勝手に 胸の鼓動 高鳴る
但是胸口的跳动 却在不由自主地 不断加速
運命だって (運命だって)
大概是命运 (大概是命运)
信じられる (信じられる)
如此相信着 (如此相信着)
またいつか いつか いつか いつか この日を
将来某时 某时 某时 某时 这一天
少しづつ変わる想い
逐渐改变的想法
焦りや苛立ち和らいでく
焦躁不安的心情逐渐缓和
胸の奥に隠れてる言葉
隐藏在心底中的言语
甘えベタだけどいいんですかっておも
虽然爱撒娇但是没关系吗
いつまでも 忘れない 出会えた奇跡
不论何时 都不会忘记 相遇的这份奇迹
偶然じゃない そおでしょ?
这才不是偶然 你说对吧?
大嫌いから (大嫌いから)
从最讨厌 (从最讨厌)
大好きへと (大好きへと)
到最喜欢 (到最喜欢)
変わる心に ついていきたいよ
变化的这份心意 我想要能跟上
どんなことも (どんなことも)
不论什么事 (不论什么事)
あなたさえ (あなたさえ)
甚至包括你 (甚至包括你)
でも私 私 私 私 私は
不过我 我 我 我 我将
ずうと ずうと ずうと ずうと あなたに
永远 永远 永远 永远 对你
We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
收录单曲信息
TV动画《五等分的花嫁》OP专辑
|
|
原名 |
五等分の気持ち
|
发行 |
PONY CANYON INC.
|
发行地区 |
日本
|
发行日期 |
2019年1月30日
|
商品编号 |
PCCG-01751
|
专辑类型 |
主题曲
|
- 收录了TV动画《五等分的花嫁》的OP完整版/TV size和一首C/W曲。
曲目列表 |
1. |
五等分の気持ち |
3:42 |
2. |
ごぶんのいち |
4:50 |
3. |
五等分の気持ち (TV EDIT) |
1:33 |
4. |
五等分の気持ち (Instrumental) |
3:42 |
5. |
ごぶんのいち (Instrumental) |
4:49 |
总时长: |
- |
|
翻唱
|
---|
| 登场角色 | | | 相关音乐 | | | 衍生作品 | | | 创作相关 | |
|
外部链接