Illustration by だせいさん
|
歌曲名称
|
さよなら微炭酸がぁる 再见了,微碳酸女孩
|
于2016年8月29日投稿至niconico,再生数为 -- 于2017年7月19日投稿至Youtube,再生数为 -- 于2020年7月6日投稿至Bilibili,再生数为 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
一二三
|
链接
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
《さよなら微炭酸がぁる》是一二三于2016年8月29日投稿至niconico的作品,由初音未来演唱。后于2017年7月19日投稿至YouTube、2020年7月6日投稿至Bilibili。收录于一二三的专辑独りに花を添え中。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
足りない心を埋める様に 理想に縋る 妄想に耽る
为了填补空虚的心灵 依赖着理想 沉浸于妄想
未熟な自分を守る様に 虚勢と空論で編み込んだ 毛布に包まった
为了保护不成熟的自己 虚张声势 空话连篇 用毯子把自己包裹起来
余計な事ばっかり知って 穢れてく様を
只是知道多余的事情 污秽的样子
「大人になる」なんて 呼んじゃったりしてんの
“要成为大人”之类的话 是在说我吗?
何も知らなかった あの日の純粋も
什么都不知道的 那天的纯粹也
泡となり 空へと消えてった
化为泡沫 消失在空中
私は変わってく 過ぎゆく時間のまま
我渐渐地改变了 随着时间的流逝
少しずつ 夢を手放して歳をとる
一点一点地放弃了梦想 慢慢地成长
水色に 揺れる貴方の声と
于水色之中 你的声音摇曳着
気の抜けた私が ただ佇んでいたの
发着呆的我 只是伫立着
足りない現状を避ける[2]様に 過去に縋る 未来に願う 自分の気持ちを声にしても 泡になって 差し当たり 空へ消えるようだ
自己的心声 即使说出来 也依然化为泡沫 消失在眼前的天空
「怒り」とか「悲しみ」を 抑え込む様を
抑制住“愤怒”和“悲伤”的样子
「大人になる」なんて 信じ込んじゃってんの
对“成为大人”之类的话 深信不疑
感情の手数を 失ってく私を
对失去了感情的 陷入麻烦的我
良しとして 目を逸らしたんだ
还是把视线移开的好
私は思い出す 虹色に描いた未来
我想起来了 曾用彩虹的颜色描画的未来
一つずつ 色を手放して「今」になる
已一种一种地将颜色舍弃 成为了“现在”
モノクロのスーツが 群れを成した
黑白色的西装 成群结队地
アスファルトの上 ただ歩き続けてるの
只是在柏油路上 不断地走着
揺れるガラス玉の様に
就好像摇晃着的玻璃弹珠一般
輝いた 私の胸の奥で
在我的内心深处 闪烁着光芒
吐き出せず 溜まる想いが揺れているの
无法吐露而出 这堆积的想念 在摇曳着
一粒の 泡を掴み損ねた
像是抓不住的 一团泡沫
拳の先 水面が 全て攫ってゆく
将拳头伸出 划过了水面 一切都被带走
|
---|
| 音声合成软件投稿作品 | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 合作作品 | |
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自网易云音乐,根据歌词的排版及改动稍有修改。
- ↑ 2.0 2.1 PV中此处对应歌词为「叫ぶ」,可能是制作者输入错误。此处以一二三上传至Piapro的歌词[1]为准,翻译也有相应更改。