喻 | ||
原名 | 喩 | |
出品 | 凋叶棕 | |
封面设计 | はなだひょう | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2015年8月14日 | |
商品编号 | RDWL-0018 | |
年表 | ||
---|---|---|
前一作 | 本作 | 后一作 |
求 | 喩 | 密 |
“ |
即便你只是转瞬即逝的空想 |
” |
喩(tatoe)是同人社团凋叶棕于2015年8月14日(Comiket 88)上发表的东方同人音乐专辑。会场售价为1000日元。“喩”意为比喻,但
Arrange | RD-Sounds(凋叶棕) |
Lyrics | RD-Sounds(凋叶棕) |
Vocal | めらみぽっぷ(Cosmopolitan) nayuta(7uta.com) 3L(NJK Record) |
Guitar | 光收容(光收容の仓库) |
Illustration | はなだひょう |
# | 曲名 | 编曲 | 作词 | 演唱 | 其他 | 使用原曲 | 出处 | 时长 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | 現世の巫女 | RD-Sounds | 星の器 ~ Casket of Star | 《东方幻想乡》 | 02:15 | |||
02 | 少女飛翔曲 ~ Everlasting Longing | RD-Sounds | RD-Sounds | めらみぽっぷ | Guitar: 光収容 |
風神少女 | 《东方文花帖》 | 06:46 |
03 | silent disorder | RD-Sounds | 月の妖鳥、化猫の幻 | 《莲台野夜行》 | 03:48 | |||
04 | true outsiders | RD-Sounds | RD-Sounds | nayuta めらみぽっぷ |
Guitar: 光収容 |
向こう側の月 | 《大空魔术》 | 07:00 |
05 | カ-210号の嘆き | RD-Sounds | RD-Sounds | めらみぽっぷ | Guitar: 光収容 |
芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend | 《东方风神录》 | 05:58 |
06 | 揺レル鈴之音 | RD-Sounds | 佐渡の二ッ岩 | 《东方神灵庙》 | 03:41 | |||
07 | タイド・コラプション | RD-Sounds | RD-Sounds | めらみぽっぷ | 阿礼の子供 ジャパニーズサーガ |
《东方求闻史纪》 | 06:37 | |
08 | はじまりのワイゲルト | RD-Sounds | RD-Sounds | 3L | ブクレシュティの人形師 童祭 ~ Innocent Treasures 明治十七年の上海アリス |
《东方妖妖梦》 《梦违科学世纪》 《蓬莱人形》 |
07:05 | |
09 | レディ・イン・パープルシャドウ | RD-Sounds | ネクロファンタジア | 《东方妖妖梦》 | 03:45 | |||
10 | プリズムリバー練習曲第一番“はじめての合奏” | RD-Sounds | RD-Sounds | めらみぽっぷ | 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble | 《东方妖妖梦》 | 04:57 | |
11 | A transient faith | RD-Sounds | RD-Sounds | めらみぽっぷ | Guitar: 光収容 |
少女が見た日本の原風景 信仰は儚き人間の為に |
《东方风神录》 | 06:39 |
12 | ドリーム・アフター・ドリーム | RD-Sounds | 星の器 ~ Casket of Star | 《东方幻想乡》 | 02:50 | |||
13 | ハロー、マイフレンド。 | RD-Sounds | RD-Sounds | めらみぽっぷ | Guitar: 光収容 |
星の器 ~ Casket of Star 空飛ぶ巫女の不思議な毎日 |
《东方幻想乡》 《蓬莱人形》 |
08:34 |
总时长:01:09:55 |
在本张专辑的“平行世界的幻想乡”中,幻想乡中的众角色被完全反转重塑。
专辑封面中描绘了现实世界中一个繁忙的路口。该场景以涩谷全向交叉路口为原型,但其中的广告牌全都被替换成了凋叶棕过往作品。
封面中也可以看到本专辑中的部分角色。画面左下方出现的一对母女是长大成人的早苗与其女儿;下方中部戴着帽子的女孩是离家出走的荷取;靠在路灯上的女高中生是以雾雨魔理沙为原型的“雾岛丽莎”,身穿东深见高中制服;画面右下角可以看到爱丽丝,其右侧仅露出一角帽檐的男性实际上是ZUN;人群后方还可以看到形似紫的人物,但紫并未直接出现在歌曲中。
本张专辑的封面的BK均采用竖版设计,即专辑外壳是向后打开,而不是向左打开的,其中也包含着RD的巧思。专辑封套的内侧是封面的完整版,上方的天空中可以远远地看到在空中飞翔的巫女。若将专辑外壳开启45°,可以正好看到CD上雾岛丽莎的手机屏幕上倒映出了巫女的身影。在BK中《ハロー、マイフレンド。》的页面上,雾岛丽莎在人群中抬头仰望也呼应了这一设计。
CD正面左侧是雾岛丽莎的手机屏幕,一条没有收件人的消息只写了开头的问候,是《ハロー、マイフレンド。》曲名的一部分。右侧则是雾岛丽莎对灵梦的告白,原文及翻译如下:
原文 | 翻译 |
---|---|
Hello, my friend. |
你好,我的朋友。 |
画师はなだひょう在pixiv进行宣传时,除专辑特设页C88.html外,还附上了一个描述为“谜之小测验”的链接C88_Q1.html[2]。该页的内容如下:
原文 | 翻译 |
---|---|
はい/いいえ |
对/错 |
点击正确选项时不会发生任何事,而点击错误选项时会跳转到下一个页面Q2.html,出现新的问题,直到Q9.html,共九个问题,内容分别如下:
# | 原文 | 翻译 |
---|---|---|
Q1 | 「博丽の巫女」と言えば一般的に博丽灵梦のことである。 | 「博丽的巫女」一般指博丽灵梦。 |
Q2 | 宇佐见莲子とマエリベリー·ハーンは幻想乡の外の世界で秘封倶乐部を结成し活动している。 | 宇佐见莲子与玛艾露贝莉·赫恩在幻想乡外部的世界结成秘封俱乐部进行活动。 |
Q3 | 河城にとりは河童であり、妖怪の山近边に住んでいる。 | 河城荷取是居住在妖怪之山附近的河童。 |
Q4 | 本居小铃は贷本屋「铃奈庵」で暮らす少女である。 | 本居小铃是居住在借书屋「铃奈庵」中的少女。 |
Q5 | 「上海アリス」という名前がアリス·マーガトロイドに由来するという明确な言及は无い。 | 没有明确证据表明「上海爱丽丝」这个名字来源于爱丽丝·玛格特罗依德。 |
Q6 | レイラ·プリズムリバーはもはや存在していない。 | 蕾拉·普莉兹姆利巴已不在人世。 |
Q7 | 东风谷早苗は现实世界から幻想乡へと渡った。 | 东风谷早苗从现实世界进入了幻想乡。 |
Q8 | ||
Q9 | 变わらないものなどない。 | 一切都发生了变化。 |
Q1-8均有“对”“错”两个选项,正确选项均为“否”,而Q9有三个选项“对”“错”“不知道”,点击正确选项“不知道”后跳转回专辑特设页C88.html。
たとえそらごと | |
作者 | はなだひょう |
原作 | 喻 |
地区 | 日本 |
发表期间 | 2016年5月8日 第十三回博丽神社例大祭 |
册数 | 1 |
连载状态 | 已完结 |
《たとえそらごと》是同人社团ホシニセ基于本张专辑创作的三次创作同人志,发布于2016年5月8日(第十三回博丽神社例大祭)。ホシニセ的主催はなだひょう同时也是本张专辑的画师,参与了从《宴》开始所有凋叶棕专辑的绘制。
|