“ |
白切り虚けの与太晒し
佯装不知虚无的荒唐刑罚 |
” |
「ピエロ様、ご覧よ無様」是卯花ロク使用VOCALOID的初音未来声源库制作的原创歌曲,是卯花ロク的第四部作品。
歌曲
作词 |
卯花ロク |
作曲 |
卯花ロク |
编曲 |
卯花ロク |
PV |
檀上大空 |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
容姿は端麗 笑顔を撒いて
容貌端庄秀丽 播撒着笑容
痴れ者集めて お通りよ
白痴们就自然而然地聚集过来了
気に食わないな あんたの存在は
你的存在 还真是扎眼啊
信者を誑かして壊してあげるね
忽悠那些跟屁虫们把你破坏掉吧
このクラスは手に収めたわ
我已将这个班级收入股掌之间了啊
何もかも私の意のまま
全凭我意志而为
罰だって下し放題
随意降下惩罚
なんてお手軽な人生だ
多么轻松的人生啊
中身がない 下らない 言葉の羅列
空空如也的无用话语的罗列
まぁ!それすらも名言だ
哎呀!连那些话都成为名言了
借り物だって 剥がして 皮を被せば
把借来的东西剥下原来的外衣套上皮
私だけ 崇め 他は見限れ
只崇拜着我吧 放弃其他人吧
なんと尽きない承認欲
毫无穷尽的被认可欲啊
綺羅飾った 形態ね これがいいんでしょ?
打扮得光鲜靓丽的样子 这很不错吧?
風変わりに傾いて凱旋
与众不同地倾倒着凯旋
お寒いなんて声は揉み消して
揉灭那些微弱的声音
集めたのはすっからかんの名声
集于一身的只是空壳一般的名声
馬鹿達に見せつけ 羨望を抱かせんの
在笨蛋们的面前卖弄显摆 对我产生艳羡
驕れる者は久しからず
骄兵必败
前触れなくその日が成る
毫无预兆地迎来了那一天
感染は広がっていく
像病毒感染般扩散开去
なんてお手軽な頽廃化
多么轻易地就颓废下来了啊
中身がない 集団の 手のひら返し
空壳般的团体的立刻翻脸
浅瀬しか見ない奴ら
目光短浅的家伙们
誰かから聞いたって 伝言ゲーム
像是传话游戏一般地从某人那里听来
粗探して 剥がして それを晒して
挑剔着 剥离着 将那些全都暴露出来
はぁ その暇を頂戴な
哈 稍微给我一点点时间
そこら中で 延々と 続く戦争
也别去了解
私たち結局同じ穴でさ
我们终究殊途同归
騒めく狢だとさ
只不过是一丘之貉罢了
気づかないで 堂々と 同じところを
没注意到还道貌岸然地围在统一战线的
※参照:落書きさん
※参照:涂鸦者
探さないで 離して 関わらないで
别来找 快离开 别管我
私ただの一般人
我只是一个普通人
燃え残った 灰体で 無様に迷う
在燃尽的灰烬中难看地迷失着的
自称をつけなさいな いやいやいや
请加上自称
注释及外部链接