Illustration by 檀上大空
|
歌曲名称
|
オーダー、仰せのままに Order,照您指示 Order,听您指示
|
于2022年4月13日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
卯花ロク
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
ご馳走様も言えない糸繰り人形
连多谢款待也无法说出的提线人偶 |
” |
オーダー、仰せのままに是卯花ロク于2022年4月13日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由初音ミク演唱。
本曲为卯花ロク的第十五作。描述了想要被憧憬、想要被崇拜的少女的心绪。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
着メッセ 今日の指示がズラリ
来信之中 成排列着今天的指示
興味もない奴らとおしゃべり
与毫无兴趣的家伙们谈天说地
流行ってるだけの歌を歌って
仅仅是歌唱着风靡流行的歌曲
教室で いや学校中で一番人気になれるなら
如果能 获得教室中不学校中的最高人气的话
泥のような願いが止められない
无法抑止这如土泥般渺小的愿望
吐き気を堪えて笑顔を見せるよ
也会忍住呕吐的欲望展露笑颜哦
好きでもないモノ 好きなフリ
即使不喜欢的事物 也装作喜欢
嫌いなモノだって残しません
哪怕是讨厌的东西也全盘收下
だから先生 どうか どうか命を
所以啊老师 请务必 将这份生命
お次は何をすればいいんですか?
究竟该在下一回做些什么才好呢?
排他した感情 愛嬌は媚びたインスタント
排外着的感情 可爱即为卖弄媚态的快餐品
まぁ 入れ食い状態 お手軽花いちもんめ
嘛啊 爱上钩的状态 轻松的争夺人小游戏
捧げた筐体 さぁどうぞ 召しませショータイム
呈献的外壳 来吧就请您 好好享用开幕的时刻吧
アー 満たされたい 願いが叶うまで
啊啊 想要被人满足 到愿望实现为止
理解者気取る愚者なぶたさんも
装出理中客模样的愚蠢的猪先生
脳死で褒めるだけのブタさんも
只会不做思考地夸赞我的猪先生
そして教祖サマのようになりたい
以及还想要成为教祖大人般的存在
利用価値あるもん使い潰して
有利用价值的东西就用到坏掉
価値がゼロになればポイしてバイバイ
价值变成了零的话就随意丢弃掉吧拜拜
揚げ足取りの戯言は教えに従い聞かないフリ
吹毛求疵的唇齿之戏就遵照教诲装作未曾听见
人にされてイヤなことやっちゃ
被人做了讨厌的事情也不能还击
ダメだと先生に言われませんでした?
毕竟老师也没有说过不能这么做对吧?
ヤめられない 止められやしない
没有办法停下 也不会想着要停下
菓子のような願いが貪りたい
想贪图这如糖果般甘甜的愿望
欲は際限無いし 愛は足んない
欲望不存在止境 爱意并不足够
吐き気がするほどおなかが空いた
肚子里空洞到产生呕吐欲望的程度
ひとりじゃエサなんか取れやしない
因而在独自一人时是无法取得饵食的
だから先生 どうか どうか命を
所以啊老师 请务必 将这份生命
それはどんなお味なのですか?
那又究竟会是种怎样的味道呢?
注释与外部链接