Illustration by 檀上大空
|
歌曲名称
|
かみさま、あなたの言うとおり 神明大人,诚如您所言
|
于2020年12月21日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
卯花ロク
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
「かみさま、あなたの言うとおり」是卯花ロク使用VOCALOID的初音未来声源库制作的原创歌曲,是卯花ロク的第七部作品。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
アナタの瞳を初めて見た時
和您的目光初次相接的时候
訳も分からずに何かが込み上げて
心中涌现出一种无法名状的感觉
涙流れ 誓いを立てた
流着泪 立下誓言
好きなんて感情は烏滸がましくて無礼ですね
喜欢之类的感情既愚蠢又失礼呢
教室の片隅から崇め奉ります
在教室的角落里将其奉为神明
その舌から零れ落ちた全てが神託になるから
从那舌头上散落而下的话语全都会变成神谕
頭をつけ 舐め取って 飲み干しましょう
便将头凑过去 一点点舔掉 将其一饮而尽吧
サヨナラ 昨日までの何も知らない馬鹿な私
再见啦 直到昨天还一无所知愚蠢的我
これからはあの人の意に沿う敬虔な信者です
从此以后就是对悉听尊便的虔诚信徒
アナタが告げることは何もかもが正しいから
您所说的一切即是正义
ワタシはそれに倣い カラスだって白と答えましょう
若是我也如此效仿的话 即便是乌鸦也会说成是白的吧
さんざめいてる烏合共が
吵吵嚷嚷的乌合之众
卑しく纏わりついてます
卑劣地纠缠不放
あの人と釣り合うなど不遜も甚だしい
一点都配不上那位 未免也太瞧得起自己
毒盛りましょう 火に焚べましょう
投下毒药吧 放进火中烧光吧
仇なす者 皆壊しましょう
就将那些仇敌 全部清除掉吧
アナタがただ理想的で御座すために
只是为了理想中的您
はいそうです この怒りも この嘆きも アナタのため
是啊是这样的 这些愤怒也好 这些叹息也好 都是为了您
お優しいその心に代わってワタシが天誅を
让我来代替您那颗温柔的心接受天诛吧
はいそうです アナタ以外 その全てが取るに足らない
是啊是这样的 除您以外 其他一切都不值一提
ワタシが僭越ながらあるべきお姿へ仕上げましょう
就让我冒昧地做出应有的样子吧
皆まで言わなくてもワタシだけがわかってます
即便大家都不说 却只有我知道
アナタの侮蔑の瞳も 罵りも意味があると
您那蔑视的眼眸也好 谩骂也好都是有意义的
ワタシは意を汲み取り その名の下 罰を下す
我设身处地地为您着想 并在那名义之下 降下惩罚
全てはお任せあれ アナタが望むこと 叶えましょう
就全都交给我吧 将你所希冀的事情 全都实现吧
PV中闪现过的词语分别是:
- 1:03 崇拝(崇拜)、依存(依赖)、独占(独占)、羨望(羡慕)、信仰(信仰)、耽溺(沉溺)、寡占(垄断)、嫉妬(嫉妒)
- 2:15 独善(自以为是)、我儘(任性)、恣意(放纵)、無情(冷酷)、放逸(放荡)、強欲(贪婪)
- 3:31 E G O I S T(利己主义者)
注释及外部链接