《何でも言うことを聞いてくれるフェネック》是《兽娘动物园》的角色歌,由耳廓狐(CV.本宫佳奈)和浣熊(CV.小野早稀)演唱,收录于专辑《さふぁりどらいぶ♪》中。
歌曲
本曲MV由词曲作者GYARI(ココアシガレットP)绘制,2018年10月16日投稿至Youtube。
不就是定制版的Seyana?
歌词
翻译:加帕里图书馆
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
アライさんは 人気者になるのだ~!
阿莱桑 要成为受欢迎的人喏哒~!
はーいっ はーいっ はーいっ はーいっ
好ー 好ー 好ー 好ー
いま、パークでPPPが人気みたいだから(うん)
现在,在公园里PPP好像很受欢迎的样子(嗯)
アライさんもアイドル(?)になるのだ!(うん)
阿莱桑也要成为偶像(?)喏哒!(嗯)
まあアライさんは天才ですから?(うん?)
嘛阿莱桑是天才嘛?(嗯?)
歌もおどりもおたからさがしもおまかせなのだ!(うん)
无论唱歌跳舞还是寻宝都交给我呐喏!(嗯)
それをみんなに見てもらって(うん)
让大家都看到(嗯)
たっくさんほめてもらって!(うん)
得到很多褒奖!(嗯)
その結果パークにその名をとどろかすのだ!(うん)
然后就在公园中变得超级有名喏哒(嗯)
そしてみんなにチヤホヤされてな!(うん)
然后就会被大家奉承!(嗯)
すごいのだ~!天才なのだ~って!!(うん)
好厉害喏哒~!天才呐喏哒~!!(嗯)
言われちゃうのだ!!!!(うん)
会被这样说喏哒!!!!(嗯)
いや~人気者はつらいのだ(うん)
呀~受欢迎真是不容易喏哒(嗯)
なぁ!いい考えだろ?フェネック!
呐!不错的主意吧?耳廓狐!
はいよ~ そだね~ それね~ あれね~
好哟~ 这样啊~ 真的呢~ 就是啊~
はいよ、はいよ、はいよ、はいよ
好哟、好哟、好哟、好哟
それね~それね~それね~それね~
那个呢~那个呢~那个呢~那个呢~
はーいっ はーいっ はーいっ はーいっ
好ー 好ー 好ー 好ー
わたしもえんそうしちゃうよ!きいて!フェネック!
我也来演奏!来听!耳廓狐!
わかる~(感銘) わかる~(明察)
我懂的~(感铭) 我懂的~(明察)
わかる~(達観) わかる~(博識)
我懂的~(达观) 我懂的~(博识)
はいよ、はいよ、はいよ、はいよ
好哟、好哟、好哟、好哟
それね~それね~それね~それね~
那个呢~那个呢~那个呢~那个呢~
(楽器とか)知らないけどね~
(乐器之类的)虽然我不懂呢~
きいてほしいのだ…フェネック…
听我说喏哒…耳廓狐…
PPPみたいに全然ちやほやされないのだ…!
完全无法像PPP一样被捧喏哒…!
アライさんが歌っておどってるのに
都那么努力地唱歌跳舞
みんなたまたま気付いてないだけで
大家只是刚好没注意到而已
ま、まあアライさんは天才ですから!
嘛,嘛因为阿莱桑是天才嘛!
はいよ~(食い気味) そだね~それね~あれね~
好哟~(插话) 这样啊~那个呢~就是啊~
それね~はいよ~そだね~あれね~
那个呢~ 好哟~ 真的呢~ 就是啊~
でも アライさんに付き合うよ~
但是 我会陪着阿莱桑的啦~
はーいっ はーいっ はーいっ はーいっ
好ー 好ー 好ー 好ー
外部链接