萌娘百科衷心希望新型冠状病毒肺炎疫情早日结束! | 创建原型类条目前请阅读关于原型类条目收录方针变动的公告
关于原型类条目收录方针变动扩充修正意见(2021.03.20)音乐条目收录范围的第二修正案(2021.03.25)正在讨论中,欢迎参与!
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科!如果您是第一次来到这里,点这里加入萌娘百科!
  • 欢迎具有翻译能力的同学~有意者请点→Category:需要翻译的条目
  • 如果您在萌娘百科上发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!编辑萌娘百科其实很容易!
  • 觉得萌娘百科有趣的话,请推荐给朋友哦~
  • 萌娘百科群119170500欢迎加入,加入时请写明【萌娘百科+自己的ID】~
  • 萌娘百科Discord群组已经建立,请点此加入!

萌娘百科:条目命名

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转至: 导航搜索
Commons-emblem-success.svg
这个页面“萌娘百科:条目命名”是萌娘百科现行的指引
  • 指引的文本已经过社群商议,并被采纳;
  • 用户应遵循该指引所述内容
  • 如果该指引确有必要修改,请在其讨论页面或讨论版提出相应讨论。

一个合理的条目名应当至少满足以下原则中的一条及以上,并应当尽可能满足数目更多的原则。若某一称呼与其他称呼相比,所满足原则的数目更多,则优先采用该称呼。若无法通过这种方式选择一个更优的条目命名,则相关编辑应对此进行协商讨论。

有时条目名可能无法确定,此时可以先暂定一个条目名,然后在页顶悬挂{{暂定标题}}模板,并写清暂定标题的原因。若日后确定了条目名,可以通过“移动”操作来将条目重命名,并移除{{暂定标题}}模板。所有添加了{{暂定标题}}的页面都会显示在分类:需要更名的条目中,以便于后期管理。

官方名称优先原则

  • 译名取官方译名,即作品著作权的持有者或条目描述人物所订定或认可的中文名,如取宝可梦民安友绘
    1. 若无官方译名,取正式译名,即获授权出版、播放或发行的作品译名,如取魔卡少女樱(B站)、百变小樱Magic咭(无线电视等)、库洛魔法使(东立等)分别作为中国大陆、香港、台湾的地区词。
    2. 若一地区有多种正式译名,则取最为常见的作为被转换的地区词,如取魔卡少女樱(B站)作为中国大陆的地区词,因为其比百变小樱(星空卫视)、百变小樱魔术卡(少儿社等)、百变小樱魔法卡(接力)、百变小樱 梦幻魔术卡(闽文音)更常见。
    3. 若翻译质量特别差、严重偏离原文,则不取官方译名、正式译名,如不取我与亲爱哥哥的日常(天角)、三年E班(B站)。
    4. 若无正式译名,则不设地区词。
    5. 存在港台译名而不存在大陆官方/正式译名时,在{{Variant}}进行标记各地名称,填写大陆译名时,可以用注释的方法说明如此选取的原因。

常用称呼优先原则

标题应当尽可能使用中国大陆最常见且较为正式的称呼。如果没有可以退而求其次选择繁体地区(香港台湾)等地的称谓使用。

简体中文优先原则

原则上萌娘百科的条目命名优先级为:简体中文>繁体中文≫英文>日文等其他语言。外文标题可以翻译时尽量使用中文。
特别注意不要繁简混合命名,比如简体的消歧义后缀+繁体人物名,混合的标题会对搜索和语言转换带来影响。

另,对于条目名内含有日本汉字的情况,由于日文中包括大量现今简体或繁体中文已经不再使用的汉字,因此请根据实际情况对条目名进行一定的转写处理,而不要盲目照搬。具体的帮助性论述可见于Help:在条目名中可用与不可用的日本汉字一览

使用全称

惯例:请尽量不要使用简称或缩写来命名条目,除非这个“别称”只有它使用,或者这个“别称”大部分人都知道。尽量避免使用中文或外文缩写,除非该缩写已经被公认为专有名词,例如“苏联”、“IBM”等。

避免特殊符号原则

原则上条目名不应出现任何符号,能避免符号则不使用符号。当然有一些例外(比如消歧义、成系列等)。如果你不确定如何处理相关问题,请展开下面的【规范&例外】

规范&例外
  • (一)基本规范
    • 条目名称中的标点符号(括号、冒号等)一般采用半角(英文)输入。
    • 另外,条目名称中请不要使用一些可能会与寻址符号、命令符号相冲突的符号,比如斜线(/),英文句号(.)等。
  • (二)例外情况
    • 外国人名的间隔号(中心点)——“·”(注)例外。注意“·”字符是现在中国大陆最常使用的间隔号,所以外国人物名条目中的间隔号统一使用“·”,不要使用其他任何形近的符号。在PC端使用搜狗输入法等输入法时,按“1”键左侧的“`”键输入的就是这个符号;较新的iOS拼音输入法中,小的居中圆点“·”(不是大圆点“•”)也是这个符号。
    • 成句类的条目,若中间有逗号“,”,使用全角逗号。如【oo很萌的,你们不要黑她

必须要使用符号替代时,应使用可以方便打出的符号。

通用代称

有时条目中部分名称可通用,类似写作oo读作xx只要杀了oo我随便你搞,此种情况统一使用小写英文字母o和x替代(俗称通配符)。

尽量避免使用第三个通配符,如果有需要用到的情况,请先考虑命名是否合理。如“o最x的y”就会造成理解和检索困难,最终采取最常用的“喝最烈的酒”为条目名,其他用法在条目中附带介绍。

重名处理原则

一般而言,条目命名应当尽可能作出针对性的命名,而避免使用模糊不清晰的命名。当条目所描述对象具有另外的名称,或是更完整而又同等清晰的名称,我们就可以使用它们,如佐藤雏(而不是雏(成神之日))、岛田半藏(而不是半藏(守望先锋))等。

但在某些情况下,使用可能存在重名的名称可能才是一种更好的选择,这些情况包括:

  • 姓名为西洋人名的角色,全名过长的情况,如:露露(无彩限的怪灵世界)(而不是“露露拉露里·露拉拉里拉拉露露里里拉里·里拉拉露露拉拉露露拉拉里拉里”)、露易丝(零之使魔)(而不是“露易丝·法兰西斯·露·布朗·杜·拉·瓦利埃尔”)
  • 有歧义的名称更常用、知名度更高的情况,如:天使(守望先锋)(而不是“安吉拉·齐格勒”)、明日方舟:初雪(而不是“恩雅·希瓦艾什”)等。当下游戏等作品中的角色大量使用代号、网名等非传统人名的名称而导致重名,要求必须使用没有歧义的名称作为条目名没有意义。

请根据条目描述对象的实际情况灵活处理,而不要刻意为了回避歧义而选择并不泛用的名称。这种情况下,具体的命名规则详见萌娘百科:消歧义#条目名消歧义