“ |
现在我闭上眼睛 堵起耳朵 迈步出去啰() |
” |
插图 by okan69
|
歌曲名称
|
アストロノーツ Astronauts
|
于2011年6月2日投稿 ,再生数为 -- 收录于专辑《VOCAROCK collection 3 feat. 初音ミク》,个人专《AWARD STROBE HELLO》、《夢のまにまに》中
|
演唱
|
初音未来
|
P主
|
ぽわぽわP(椎名Mota)
|
链接
|
Nicovideo
|
《Astronauts()》是ぽわぽわP于2011年6月2日投稿至niconico的日文VOCALOID原创曲,由初音未来(Sweet)演唱。 传说曲,截止现在已有超过100万播放。
本曲为P主的15岁作品。
本曲收录于专辑《VOCAROCK collection 3 feat. 初音ミク》与个人专辑《AWARD STROBE HELLO》、《夢のまにまに》中。
专辑版本均为以初音未来(dark)演唱的重制版,且于专辑《夢のまにまに》中伴奏改动较大。
本曲虽然时长超过7分钟,但由于节奏舒缓又无过多冲突,听众往往未注意就已结束,故又有“最短七分钟”的说法。
投稿日文附言 |
“ |
ぽわぽわPです。お詫びと言ってはなんですが、連投です。
長い間温めていた曲です。よろしくお願いします。
|
” |
——ぽわぽわP
|
|
歌曲
歌词
作词 |
ぽわぽわP |
作曲 |
ぽわぽわP |
演唱 |
初音ミク |
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
残さず食べたなら良かったのかな
一滴不剩的吃光是不是比较好呢
もうたべなくっていいよって言ったんだっけな
跟我说可以不必再吃了。
殴り返せるような人だったらな。
也能够揍回去的人的话。
笑うようになるかもしれないから。
笑得更加灿烂一点点。
君に迷惑もかけずにいられたなら
不给你带来任何麻烦的话。
でもさ、それじゃさ、君を知らんまま
不过啊,这样啊,说不定我会从没认识你
生きてく事になったかもしれないから
就这样活下去也不一定
はじめていなければよかったのかな。
你愿意 责骂这样的我吗?
そんなたくさんの「もしも話が」
这么多的「如果假设」
僕の部屋にさ浮かんで行くんだよ。
在我的房间中 逐渐浮现。
たくさんの「もしも」が漏れ出して
漏出了好多的「如果」
見れないままだけどそれも良いかも。
我都看不见 但说不定这样也不错。
これが最後だって信じてくれたかな?
你就会相信这是最后了吗?
届く筈無くて「おかしいな?」って
但不可能传达 只能疑惑「怎么会这样?」
でもひざが笑うんだ。「ざまーみろ」って。
不过发抖的膝盖在嘲笑我。说著「活该」。
やっぱ恥ずかしくて聴かせてないけど
虽然还是很不好意思而没给你听
歌ってあげたいな、僕もいつか。
但还是想唱给你听呢,总有一天我也想。
とどくといいな、君にいつか。
能够传达就好了呢,总有一天告诉你。
痛みも別れもこれからの日々も
虽然不管是你的声音还是你的笑容
僕には僕にはへーきなのさ。
我都看不见 但说不定这样也不错。
気怠く続いてく醜い世界で
虽然不管是你的声音还是你的笑容
これからも君は暮らし続ける
我都看不见 但说不定这样也不错。
注释